Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Бій у Тевтобурзькому лісі

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Для нас жодної потреби вникати у окремі подробиці сильно оспаривавшейся гіпотези у тому, що Тевтобургское бій сталося північніше Оснабрюка, біля Баренау, або до південь від нього, біля Ибурга, оскільки з нашого погляду зору полі бою, поза всяким сумнівом, слід шукати тільки шляху, провідному від Вестфальских воріт до Ализо. Якби бій сталося неподалік Оснабрюка, це означала б, що більша частина… Читати ще >

Бій у Тевтобурзькому лісі (реферат, курсова, диплом, контрольна)

СРАЖЕНИЕ У ТЕВТОБУРГСКОМ ЛЕСУ.

Содержание МЕСТО ЛІТНЬОГО ТАБОРИ ДЭРСКОЕ УЩЕЛИНІ КЛОСТЕРМЕЙЕР І ВИТЕРСХЕЙМ ДНІ ПЕРЕХОДІВ І СРАЖЕНИЙ ЗАКЛЮЧНА КАТАСТРОФА ГІПОТЕЗИ МОММЗЕНА І КНОКЕ БУКВАЛЬНИЙ ПЕРЕКЛАД СВИДЕТЕЛЬСТВ ИСТОЧНИКОВ Діон Кассий Веллей Патеркул Флор Тацит.

Історія військового мистецтва, як така, безпосередньо не зацікавлена точному встановленні місця бою в Тевтобургском лісі. Якщо ми бачимо торкаємося цього питання, який так часто піддавався вивченню, то центр тяжкості нашого дослідження лежить над топографічної проблемі, а, навпаки, у встановленні загальних стратегічних умов німецькою-німецькій-германськ-римсько-німецької війни, які у своє чергу мають послужити компасом при пошуках цього місця сражения.

Сперва ми повинні встановити місцезнаходження літнього табору Вара.

Мы вже встановили, що базою римлян була пов’язана з одного боку море, з другого — водний шлях р. Липпы зі пунктом Ализо. По той бік Ализо вони мали перетнути гірський кряж Оснинг, який відокремлює басейн Рейну від басейну Везера.

internet — 002Следующим найближчим етапом був Везер, що у 50 км по прямий лінії від Ализо. Не було б жодного сенсу робити ще одне зупинку в гористій місцевості, яка перебуває між Ализо і Везером. Але, розбивши табір березі великий річки, можна було панувати над областями, лежать по верхньому і нижньому течіям цієї річки, й те водночас отримувати за водою хоча би частину необхідну тут фуражу, дров та будівництво додаткового провіанту, [51] доставлявшегося германцями (дичину, сир, молоко, риба). Отже, опорний пункт римлян мав би бути березі Везера у тому місці, який би можливо ближчі один до Падерборну (Ализо). Цілком природно, що ці дві пункту повинні бути розташовані те щоб з-поміж них можна було підтримувати постійну связь.

Вследствие те, що Везер у своїй середній течії описує хіба що полукруг, усіх пунктів між Беверунген і Ремі перебувають приблизно на рівній відстані від долини Липпы. Отже, Липпа ще дає можливості визначити місце розташування римської стоянки на Везері. Римлянам, що перебували на Везері, була така само важливе підтримувати зв’язку з Північним морем, як і з Липпой. Поблизу гирла Везера, у сфері хавков, перебував римський гарнізон, який протримався навіть за поразку Вара, до 14 р. Враховуючи цю необхідність встановлення зв’язку з Північним морем, ми обов’язково повинні дійти тому висновку, що із усіх пунктів на Везері, що є на рівній відстані від Ализо, лише північний міг стати місцем розташування табору, оскільки лише він давала можливість встановити найшвидшу зв’язок і з Ализо, і з гирлом Везера.

Этим пунктом є Вестфальские ворота (Porta Westfalica), у південній частині яких лежить село Ремі, а біля північної перебуває місто Минден. Відстань від Ализо до Ремі дорівнює по прямий лінії приблизно 7 милям (близько 50 км); дорога проходить через гірську [52] ланцюг Оснинга по глибокої, здалеку солідною долині, що отримала назву Дэре (Тетері), чи Дэрского ущелини. Саме з цього ущелью давніх часів проходила дорога. Напрям цього шляху показують численні кургани, які почасти збереглися по наш час, а кілька десятиліть тому були ще значно більшій кількості. Вони тягнуться від долини Верры через Дэрское ущелині до Ализо, обходячи вздовж горами глибоко що лежать долини джерельних струмків Сенны. Звичай споруджувати кургани вздовж військового шляху перегукується з давнину. Римляни могли скористатися лише залізницею, щоб проникнути з долини Липпы в северогерманскую низменность.

У Вестфальских воріт схрещуються два стратегічних напрями, які відкривали римлянам доступ у внутрішнє Німеччину. Тут в саме зручне місце для табірної стоянки, спираючись яку можна було панувати над областю Везера. Тут можна було підтримувати подвійну надійний зв’язок провідною базою, причому римляни перебувають у центрі тих народів, яких мають були тримати в покорі. Звідси їм було запропоновано оперувати угору й униз по Везеру, користуватися рікою для найбільш легкої доставки продовольчого постачання і, побудувавши міцний міст через річку, по мері необхідності просуватися по правому чи лівому березі. Давно вже було висловлено припущення, що табір Вара був у цьому самому місці, й, звісно, немає сумнівів у цьому, що вона саме тут і. Але точне місце його, попри численні обстеження, досі не знайдено. Табір міг лежати і від і від Вестфальских воріт, правому чи Лівому березі річки. Однак у часи правому березі річки був дороги: тут скелі впритул підходили до води, і лише у XVII й у XVIII ст. пробили дорогу, підірвавши ці скелі. На Лівому березі вище воріт, біля Ремі, перебуває такому місці, яке здається спеціально створеним у тому, щоб бути місцем римського лагеря.

Сама Ремі лежать у балці і тому представляє ніяких вигод для устрою тут укріпленого пункту. На протилежному північному березі Верры, у цьому розі, і його утворює з Везером, впадаючи нього, височить широкий пагорб, — невеличке плато, отримав назву «Ханенкамп» («Півнячий розплідник»), з'єднуюче у собі всі необхідні умови для розбивки тут великого табору римських легіонів. Два аспекти — південна і східна — захищені цими двома ріками; на північ, у напрямку до Воротам, цей пагорб знижується, й з західної боку його з'єднує з іншою місцевістю сідловина. Власне, лише цей бік відкрита для нападу. Холм перебуває в такому близькому відстані від берегів обох річок, що стосовно ним командующей висотою і до того ж час залишає достатньо місця кораблям у тому, щоб чіплятися до берега, і навіть дає можливість влаштувати тут пристань. Проте, розкопки, виготовлені Ханенкампе, показали, що саме, — а то й сталося великих змін у конфігурації місцевості, — неможливо було римського табору. Тут як був знайдено ніяких прямих слідів, на кшталт глиняних черепків чи всього іншого, але у дослідження поперечних ровів, такі проходять, що вони неодмінно мають були перетнути римські табірні рови, показало, що землю тут ніколи глибоко не розривалася. Втім замість цього розкопки виявили тут також щось цікаве: першу древнегерманскую село, маленькі окремо розташовані землянки, як його описує Тацит, у яких ще збереглися залишки обвуглілих кутових колод, стирчить в отворах косяка.

[53] Якщо табір Вара не перебував на Ханенкампе, його слід шукати лише нижче Воріт. Звісно, цю пам’ятку, маючи позаду дефіле Воріт, було менше захищене, зате зручніше і більше переконливо з погляду швидкої оборони, а дефіле можна було захистити фортом, розташованим на горі Віттекінд, — там, де стоїть пам’ятник. Але й не вдалося знайти будь-якої слід, тому цілком можливо і, мабуть, навіть безсумнівно, що це сліди навіки стерті; очевидно, дома древнього табору тепер зберігається місто Минден, як і і місці Ализо — сучасний місто Падерборн. Адже що природно, що місця, що здавалися римлянам зручними для поселення, були використані тієї ж цілі й в пізніші час і над римськими селищами тут було споруджено села чи міста. Тому така важко знайти тепер древні поселення. Римляни вибудували у Німеччини з крайнього заходу півсотні фортець і таборів, проте не вельми деякі були тепер найдены.

Несмотря те що, що римлянам встановили тверду подвійну зв’язок із своїм табором у Воріт, вони ж не вирішувалися залишатися тут, на Везері, на зиму і тому або поверталися до Рейну, або до Хальтерну на Липпе, де знайшли залишки великого табору. Отже, табір Вара був лише літнім табором. Навіть коли припустити, що римляни відразу ж розпочали поліпшення дороги, то цей шлях проходила через незайманий ліс, гори і ущелини. Велике ж військо, нуждавшееся у постійному підвезенні, безперечно має було взимку мати надійний зв’язок зі своїми основний базой.

Вар був у своєму літньому таборі, коли йому повідомили, що повстали племена, жили досить далекій відстані. Щоб їх втихомирити, він вирушив із усією своєю військом, на яких дотримувався великий обоз, що складалася з жінок, дітей, рабів і в’ючного худоби. Цей обоз, супутній війську, цілком точно вказує нам шлях, за яким відбувалося військо. Цілком неймовірно, щоб Вар, хоч і був посереднім полководцем, міг вести у себе такий обоз, заглиблюючись на далеке відстань німецькі лісу. Було досить складно пересувати і постачати війська у внутрішніх областях Німеччини. Тому слід визнати, що кожен римський полководець мав обмежити свій обоз лише найнеобхіднішим. Можна себе, мабуть, запитати, не впадає у риторику чи перебільшення наш джерело, описує ті труднощі, які відчувала під час цього походу військо, обтяжене громіздким обозом. Та все ланцюг фактів з переконливістю підтверджує реальність цього походу. Твердо встановлено, що бій сталося восени. Вар, без сумніви, гадки не мав повернутися взимку до табору біля Воріт. Тому було примушений залишити табір, забрати з собою весь обоз, і це обоз займає таке велике місце у описі бою, що саме виключена можливість будь-якої фікції. І це обставина вказує, що Вар мав піти саме з великий дорозі, що призводить до Липпе, до Ализо. Дуже ймовірно, що той плем’я, з якою було здійснено ця каральна експедиція, жило як разів у цьому напрямі, на півдні або до заходу від Ализо. Інакше, — вважаючи, що він перебуває у приятельської країні, — він, звісно, відправив б обоз з невеликим прикриттям в Ализо, а сам відносини із своїми легіонами відразу ж виступив в похід, бо до невеличкий експедиції його військо було чимало снабжено продовольчими і бойовими припасами. Цілком байдуже, проти кого виступило військо — проти бруктеров, марсів, хаттов чи якогось іншого племені. Той шлях, яким військо йшло зі своїми [54] обозом, нам цілком ясний. Але цей шлях не зрозуміла від уваги багатьох дослідників, оскільки Діон пише, що римляни мали пройти через гори, покриття лісами, через ущелини і з нерівній пересіченій місцевості, де ще до ворожого нападу змушені були витрачати чимало часу прокладання шляху, рубку лісу й до будівництво мостів. Але було б неправильно від цього описи зробити той висновок, що це шлях лежав через абсолютно дику місцевість. Не можна одночасно прокладати шлях інший і відразу ж вести за нею військо. Потрібні годинник у тому, щоб зрубати велике дерево і можуть побудувати міст. Якщо потрібно відправити військо через незайманий ліс, то слід вислати вперед загін, щоб звільнити чи побудувати дорогу, тоді й усе інше військо примушено буде розміщено відпочивати чи стоянку. У залежність від того, як рухається робота з будівництві дороги, військо може пересуватися невеликими переходами, впродовж кількох кілометрів. Тому опис Діон у разі є великим перебільшенням, і потім із нього цілком неправильно робили той висновок, що римське військо йшло без доріг, тим більше військо — це потрібно пам’ятати — супроводжувалося надзвичайно великим обозом.

Но коли ми, враховуючи у тому описі елемент риторичного перебільшення, намагатимемося не розвивати його далі, а, навпаки, скоротити їх у нашому оповіданні до мінімуму, ми скоро переконаємося, що саме описаний саме шлях на Ализо. Місцевість південніше Ремі — Липпская країна, «Глиняний округ» («Lehmgau», Lemgo) — зі своїми важкої глиняній грунтом була на той час, безперечно, покрита первісним лісом, і навіть тепер ще й тут почасти збереглися дрімучі лісу. Дорога не долиною Верры, у якій занадто багато боліт, але безпосередньо в південь через пагористу місцевість, пересічену ущелинами. Сильна негода, дощ і ураган наздогнали військо їсти дорогою, розм’якшили грунт, і зробили її топкою. Не треба думати, що це була мудра, яке містилося у порядку римська військова дорога; це був проста лісова дорога, яку римляни злегка підправили, побудувавши де-не-де мости, зміцнивши її насипами і навіть місцями відвівши воду. Міцної постійної дороги під час свого стислого панування не вдалося здійснити навіть у долині Липпы, а тут тим более1. Дощі зробили на певних місцях дорогу важко пройти, отже доводилося її то тут, то там обминути й у цього місцями зрубувати дерева. Буря разламывала мости, скидала на що відбувалося військо обламані гілки і навіть обрушувала ними цілі дерева. З іншого боку і германці поламали багато мостів, прагнучи наскільки можна затримати войско.

Хотя Вар і він попереджений Сегестом, проте, особливих запобіжних заходів не прийняв: солдати були готові до бою, обоз само було досить безладно розкиданий між окремими військовими частинами. Германці раптово виступили з лісу й до усім своїм масою піддали довгу колону римських войск.

Судя по римському розповіді, повстання, яке мав втихомирити Вар, було планомірно організовано німецькими змовниками. План нібито стало те, аби відволікти Вара вбік від хорошою військової шляхи і заманити їх у місцевість, особливо зручну для раптового нападения.

[55] Але нагадує сторінку з роману. У Німеччині скрізь були місцевості, зручні для нападу, й, звісно, цілком нездійсненним стратагемой було б затягти вороже військо у певне віддалене місце і на момент проходження цим військом даного місця зосередити там таємно свої сили. Крім цього може бути кращого місця щодо у життя плану Арминия, ніж звичайна дорога, ведшая від Вестфальских воріт до Ализо.

Если змовники справді мали якийсь стосунок до цього повстанню діяли узгоджено із повсталими, то, звісно, для найкращого досягнення своєї мети повинні були би заманювати римлян у певну місцевість, а скоріш намагатися відкрито зібрати і призвести до римлянам свої війська за тим виглядом, що вони хочуть супроводжувати римлянам, щоб надати їм помощь.

Римское військо складалася з трьох легіонів, шести когорт допоміжних військ та трьох ескадронів (Alen) кінноти. У цьому джерела точно вказують, що військо було значно ослаблене виділенням потім із нього частин щоб займатися окремих фортів, прикриття транспортів, каральних експедицій і екзекуцій і переслідування розбійників. Проте, ні ясно, було вироблено це з допомогою легіонів або ж вони мають пояснювати незначна кількість решти при війську допоміжних військ. Відтак єдиний, що ми можемо сказати, те, що військо налічувало під час битви від 12.000 до 18.000 бійців І що Вар намагався показати його посилити, провівши набір допоміжних німецьких військ у сусідніх областях спеціально для майбутньої походу. Саме це удавані союзники і звернули раптово зброю проти своїх панів, напавши на римське військо, колишнє у дорозі та що йшло у великому беспорядке.

Войско налічувало із усією своєю обозом від 18.000 до 30.000 людина. З огляду на ту низьку дисципліну, що у ньому панувала під час походу, ми вважаємо, що повинна було розтягнутися приблизно на дві милі. Римляни скоєно напади, коли голова колони після переходу в 2—21/2 милі і перебувала в «чорної багні» біля Херфорда, у районі Зальцуфельн-Шеттмар.

Лишь лише прозвучало, возвещавший напад германців, голова колони, що природно, відразу ж зупинилася. Римляни вибрали підходяще відкрите місце і розбили тут оточений ровом і валом табір, куди поступово зібралися які підходили частини й колони. Дуже ймовірно, що создавшееся становище мало змусити Вара обговорити план повернення покинений літній табір, який, зрозуміло, давала можливість краще нам організувати оборону. Можливо, у таборі було навіть побудований рід фортеці у ній залишено взимку гарнізон. Та оскільки було можливості забезпечити цей гарнізон достатнім продовольством для довгої облоги, то германці могли заволодіти літнім табором, а зворотний шлях не була менш небезпечний, ніж шлях вперед. Тому Вар наказав спалити весь зайвий обоз і, привівши своє військо до ладу, вирушив вперед зі своєю мети — до Ализо — більш дисциплінованим маршем, ніж першого разу день. Приведення військ у належний стан, добір і знищення зайвого обозу мали зажадати певного часу, отже війську вдалося виступити лише досить пізно. Тепер довелося йти відкритого полю, проте уникнути деяких втрат. Проте, з факту, що римляни взагалі могли ще просуватися вперед, ми в змозі зробити той висновок, що тиск германців є ще досить слабка що вони мали незначною кіннотою. Джерела [56] нічого що мовчать про вершників, тим не менш вершники мали тут. Адже германці були саме сильні своєї кіннотою, а римляни, зі свого боку, мали трьома ескадронами кавалерії. Якби серед германців був вершників, то не міг би підійти до римському війську, оскільки римські вершники міг би їх ніколи відігнати. Якщо ж, з іншого боку, германці володіли б значної кіннотою, то римляни ми змогли б просуватися вперед, оскільки військо неспроможна одночасно йти вперед і боротися. Про це ми ясно показало бій при Каррах (т. I, год. VI, гол. V) і бій при Руспине (т. I, год. VII, гол. X). З цієї причини атака германців першого дня була дуже слабкої; германці лише намацували свого противника, інакше довгий і безладна колона окремо не змогла б вийти з леса.

Двигаясь наступного дня дуже обережно, тісно зімкнутими рядами, римляни могли лише повільно просуватися вперед, а наостанок вони увійшли до ліс, де війська були утруднені у своїй вільному движении.

Даже нині у цієї місцевості часто перемежовуються лісу й до відкриті місця. У Зальцуфельна закінчується глина вулицю й розпочинаються піски і болота, у яких не може зрости переважний у тих місцевостях буковий ліс. Лише де-не-де цьому грунті тримаються дуби. Соснові лісу, ростучі тепер тут не великій відстані на піщаної грунті, все пізнішого походження. Отже, у Зальцуфельна починалося відкрите полі, крізь який мали пройти римляни. Перед самим Оснингом височать невеликі горбики із раковинного вапняку, оточені пісками і що йдуть паралельно гірської ланцюга. Немає сумніву у цьому, що у ті часи були, як і і вершини гір, вкриті лісом. Ми можемо припустити, що римська армія після хорошого двомильного переходу приблизно до вечора наблизилась до цьому лісі й до Дэрскому ущелью й тут дізналася, що прохід закритий германцями і зайнятий. Римляни мала б кинути всі свої сили на штурм ущелини, щоб пробити заставу, оскільки кількість германців безупинно зростала, а ніч дала вони мають можливість спорудити штучні перепони по дорозі римлян. Але, щоб штурмувати ущелині, потрібно було зробити обхід з флангу, який вимагав деякою витрати часу. Поза тим, не міг розпочати бій, не убезпечивши збройну частина війська будь-яким укреплением.

Нельзя собі уявити, щоб було тісно зімкнутими рядами, захищаючись, наскільки це можливо, і звертаючи увагу втрати, взяти штурмом гірниче ущелині. Якщо римляни вже зазнали втрат упродовж такого дні в час переходу через відкрите полі, не можна було й думати пройти через гірський прохід, оскільки пагорби по обидва боки були задіяні германцями. Пройти можна було, лише почавши правильне бій, якому заважали б неозброєні супутники війська. Адже було вибити ворога з проходу, щоб відразу ж швидко нього пройти, раніше, ніж противник встигне зайти в тил. Тому Вар вирішив знову розбити табір, щоб у наступного дня пробити собі шлях через ущелье.

Лишь дуже короткий розповідь зберігся у тому бої, яке тут розігралася третього дня. Але вже з досвіду вивчення Марафонського бою ми знаємо, що й відомо, як було озброєні як і боролися війська, то місцевість є таким істотним і красномовним свідченням, що характеризує бій, можна зробити спробу відновити загальний перебіг бою, хоча результат його нам відомий заборонена ніякому сомнению.

[57] Дэрское ущелині у своїй найвужчому місці утворює вузький глибокий прохід серед стосів Оснинга шириною 300 кроків. Гори складаються з кременистого вапняку, облямованого з обох сторін піщаними дюнами. Саме Дэрское ущелині внизу покрито глибоким шаром піску, яким у то час був дерев. Дорога проходила за середині ущелини, за цьому піщаному грунту, а, по двом сторонам, схилами гір. Дюнные пагорби перед ущелиною і усередині без нього в більшу частину вкриті вереском; подекуди є глина. У ущелині, яке утворює вододіл, тече до північному напрямку маленький струмок. Тут також трапляються болота і топи.

Как ні широко ущелині, але внаслідок такого будівлі грунту до нього все-таки досить складно проникнути. Доводиться або по глибокому піску, або за купам його. Дуже ймовірно, що у першого дня Арминий поставив людей працювати, примусивши хтось їх вирубуватиме дерева й у вузьких місцях ставити засеки.

Мы можемо повірити римлянам у цьому, що вони направили свого удару на ущелині лише з фронту, але намагаючись також пройти через гори і обійти за ущелині, що цілком можливо, оскільки гори всюди відкриті доступу. Вони змогли, а саме розповідає що зберігся розповідь, взяти штурмом перші дюнные пагорби біля входу до ущелині і скинути вниз германців. Але за цими пагорбами височіли дедалі нові пагорби. Від краю пагорбів до вузького місця ущелини приблизно 11/2 км. І чим більше просувалися вперед римляни, тим більше коштів вони відкривали свої фланги атакам германців, які спускалися з високого гребеня гір. У тому полягала військова міць германців, що їм було запропоновано розпочинати в бій із важкоозброєними римськими гоплитами то сомкнутым загоном, попри свою незначне запобіжне озброєння, то відображенні їх могли розсипатися, як без впадання паніку, а навпаки, зважаючи на перевагу легшого озброєння, швидко переходити з одного хорошою позиції в іншу, щонайменше їм удобную.

Но тим часом погода знову зіпсувалася; пішов дощ, який утруднив римлянам штурм рівного пагорба і рух щодо мокрою грунті лісом. Арминий з початку наказав кінноті, якій було використовувати всередині ущелини, тіснити противника з тилу і затримувати обхідні колони. Замість пробити собі шлях через ущелині, римляни, просуваючись вперед, стають дедалі схожішими і більше відчувати, що вони його заперты.

Так, нарешті, ослабла сила їх тиску. Проливний дощ як утрудняв їх рух, а й гнітюче діяв з їхньої настрій, з їхньої психіку. І лише лише когорти відступили однією крок, як відразу ж німецькі сотні кинулися вниз звідусіль, від усіх висот, й остаточно відігнали римське військо для її табору. Будь-яка надія на порятунок було втрачено. Кіннота поскакала, сподіваючись в якомусь іншому місці перетнути гори. Вар і з старших командирів покінчили самогубством. Прапороносець кинувся разом із орлом в болото, аби дати ворогам захопити до рук святиню легіону, коли вже був можливості її участі спасти.

Наконец, решта війська, на чолі з табірним префектом Цейонием, здалася на милість переможця. Тоді як велися переговори з приводу капітуляції, вірні слуги Вара спробували спалити його тіло, щоб цим оберегти його від наруги, та все ж встигли його полусожженное тіло зрадити поховання. Але Арминий наказав викопати тіло Вара і, відрубавши його голову, послав її Марбоду, королю маркоманов.

[58] Якось Арминий, — розповідає один пізніший писатель2, — щоб налякати гарнізон однієї обложеної римської фортеці, велів насадити голови убитих ворогів на списи і обнести їх навколо рову. Звісно, цей розповідь неспроможна ставитися до табору біля Дэрского ущелини, оскільки обложені ми там були чудово знають щодо події, але дуже можливо, що це розповідь все-таки належить саме до цього походу, саме — до гарнізону, залишеному таборі біля Вестфальских воріт, чи, то, можливо, до Ализо.

Это цілком можливо, оскільки ті римляни, які прорвали кільце германців і врятувалися через Дэрское ущелині чи через гори, ховалися Ализо і зазнали тут тривалої облозі. Коли у них скінчилися все їстівні припаси, всі вони, під керівництвом відважного старого солдата, табірного префекта і командира першої роти Цедиция, спробували в бурхливу темну ніч обдурити пильність германців. Вони вийшли з табору, і це, справді, вдалося врятуватися при допомоги військової хитрості: вони наказали горнистам сурмити, ніж викликали тривогу серед германців, вирішили, що римлянам поспішають допоможе війська із єдиною метою зняти облогу з фортеці. Завдяки цьому римлянам вдалося уникнути преследования3. Цілком так само врятувалися більш ніж тисяча років гарнізони лицарських замків, залогу пруссами. Гарнізону Бартенштейна вдалося пройти 15 миль по ворожої території Польщі і, нарешті, благополучно досягти Кенігсберга (див. т. III, год. 3, гол. 7). А всі решта римські гарнізони і військові частини, розсіяні по внутрішньої Німеччини, потрапили до рук повстанців, отже майже всі три легіону Вара були повністю уничтожены.

Мы знаємо про бої в Тевтобургском лісі лише за описами переможеною боку, і навіть саму назву поля бою, хоча й перебуває у середньої частини Німеччини, цілком імовірно, ненімецького, а римського походження. У жодній хроніці, в жодному джерелі середньовіччя не збереглося назви Тевтобургского лісу. Цю саму назву засвідчено лише одне місцем у Таціта («saltus Teutoburgiensis» — «Аннали», I, 60). Звідси воно проникло в географію завдяки ученим дослідженням XVII в. Але вже у час ми можемо переконатися в цьому назва і пояснити його происхождение.

На відстані неповної милі від Дэрского ущелини перебувають два кільцевих валу: один — дуже великі — нагорі на горі, а інший — невеличкий — у кількох стах кроках нижче; ці вали справляють враження селищ древнегерманской эпохи4. Малий коло міг служити місцеперебуванням князя, а великий — місцем притулку для народу — фортецею, де зараз його оборонявся в часи війни. Такі оборонні фортеці, які зазвичай були безлюдні, але, де у разі потреби могло сховатися населення округи, збереглися у багатьох місцях. Найбільшою є фортеця на Одилиенберге в Вогезах.

«Тевтобург», цілком імовірно, означає «народна фортеця». Корінь першій частині цього слова тотожний з цим стилем назви [59] який перебуває поблизу міста Детмольд (Тиетмаллус). Найчастіше з цих загальників поступово з’являлися власні імена. У разі цю назву, очевидно, з’явилося в германців, а й у римлян, що від для місцевих жителів чули назва «тевтобург» у відповідь питання, що за великий кам’яний вал перебуває в горі, по той бік княжої фортеці. Цим назвою вони тому й назвали покриті лісом гори, якими проходила їх військова дорога.

Теперь «Тевтобургом» називається Гротенбург. Посеред великого кільцевого валу стоїть пам’ятник Германна.

Он слід за правильному місці; і це тим паче випаде правильним, якщо взяти, що це був фортеця Сегеста, з якій він біг до римлян, взявши із собою Туснельду.

Еще дві інші спогади звідси бої збереглися донині. У 1868 р. біля Гильдесгейма, на глибині 9 футів під землею, знайшли той навдивовижу прекрасний срібний скарб, про яку майже безперечно можемо сказати, що він належав до їдальні посуду Вара і став здобиччю однієї з князів херусков. А музей в Бонні зберігає могильний пам’ятник, який поставили центуріону 18-го легіону М. Целию, загиблому в «Варовой війні», його благочестивим братом. Ця пам’ятка прикрашений зображенням покійного та двох вірних слуг і оснастили написом, яка говорить, що тіло покійного поховати не удалось.

МЕСТО ЛІТНЬОГО ЛАГЕРЯ

Мы твердо встановили з допомогою суто об'єктивних доказів, що табір Вара перебував на Везері. І це двічі засвідчено у поновлюваних джерелах, проте, негаразд точно, щоб виключалася всяка можливість якогось іншого тлумачення. Діон каже, що германці «заманили його від Рейну у країну херусков до Везеру», але це може бути витлумачено «у напрямку до Везеру», а чи не «до Везеру». У Веллея (II, 105) ми читаємо: «Відразу ж вступив у Німеччину, підкорили канинифатов, аттуариев, бруктеров, знову завоювали область пологів херусков і, до нашого нещастю, перейшли відому річку Везер. Проте, це читання грунтується тільки конъектуре5. Перше видання і Амербах ставлять замість слова «amnis» (ріка) слово «inamninus». Паля. Бурера ставить слово «inamminus»; тому недавно замість слів «пологи і «ріка» (gentes et amnis) намагалися читати: «роду його Арминий» (genus ejus Anninius).

Раньше припускали, що Детмольд був розташуванням табору, оскільки тут, судячи з назви («tietmallus» — титмаллус), перебувала судова палата. Та мені здається, що цю обставину може бути причиною, що римляни саме тут мали розбити свій постійний табір. Римське панування не могло ставити великі, збройні німецькі народні зборів під спостереження, як кажуть, під контроль поліції. Треба було заборонити ті зібрання, або, — якщо римляни цього хотіли або не могли зробити, — треба було з германцями на такі політичні відносини, які надавали б можливість допускати такі зборів. Однак у цьому випадку треба було утримувати всіх римлян на деякій відстані від цих коштів пристрасних і легко збудливих натовпів. Було б надзвичайно абсурдно і навіть небезпечно влаштовувати такі збори в безпосередній близькості до римського табору. І тоді водночас із боку римлян було б зайвої провокацією [60] розбивати свій на табір на священному суддівському місці германців чи біля нього, що завадило б германцям збиратися там звичаєм своїх предков.

Но всі ці міркування взагалі нікчемні, оскільки єдиним мотивом, який заборгував і як міг обумовити вибір місця для табору, був стратегічний мотив, і вимагав наявності реки.

30 березня 1901 р. я що з директором музею р. Шуххардтом обстежив район Ремі і встановив, у цьому районі підхожим місцем для римського табору був Ханенкамп. Санітарний радник д-р Хухцермайер з Ойенхаузена розповів нам, що 15 років тому була знайдено римська золота монета з зображенням імператора, причому знайшов цю монету продав її якомусь нумизмату. Інших подробиць р. Хухцермайер, на жаль, не зміг згадати, але обіцяв нам повідомити додаткові відомості. Про будь-яких інших знахідки цьому місці немає ніяких сведений.

Все криниці, що перебувають у цьому пагорбі, містять воду незначній глубине.

Г. Шуххардт особливо підкреслив, якби цьому місці справді перебував табір, він як зі своєї величині, а й у внутрішнім умовам відповідав б звичаям римлян, саме — він повинен б лежати того боці пагорба, яка адресована півдню, тобто. до солнцу.

Далее він зазначив дуже важливе міркування за те, що римський табір було перебувати вище за течією Везера. Річ у тім, що від Ремі ріка відрізняється дуже швидким, майже бурхливою течією і що ці стромовини мала б ускладнювати повідомлення римлян з Північним морем.

Однако, моє припущення, що постійний табір Вара перебував на Ханенкампе, не підтвердилося тими розкопками, що їх там справив тієї ж восени що з д-ром Шуххардтом. І на цій височини як був знайдено жодних слідів древніх поховань, але можна сказати саме навпаки: розкопки засвідчили, що у цьому жахливому місці був римського табору. Оскільки, судячи з рельєфу місцевості, можна була досить точно сказати, де мали бути римські могили, й, оскільки поперечні траншеї засвідчили, що грунт цьому місці ніколи глибоко не розривалася, слід визнати, що саме неможливо було ніякого лагеря6.

Но натомість ми знайшли щось інший і, то, можливо, щонайменше цінне, саме — залишки німецьких жител, розкидані всієї височини. Ця перша розкопана древнегерманская село підтверджує опис Таціта: «Вони віддалік друг від друга, поодинці, — там, де їм сподобався джерело, полі бою або гай. Села розташовуються за нашому звичаєм, — те щоб вдома з'єднувалися і стикалися між собою, або прагнучи цим убезпечити себе від пожежі, чи тому, що де вони вміють інакше будувати». Наше відкриття підтвердило існуючий думка, у цьому описі йшлося про «не вестфальские хутора, але великі села з широко розкиданими постройками».

Такие ж залишки жител знайшли в інший височини, лежачої трохи вищі за течією Везера, на Мооскампе біля Бабенхаузена.

Если, в такий спосіб, цих двох місцях, зручних для розташування римського табору в безпосередній близькості до Вестфальских воріт, перебували німецькі села, вона може бути, це і причиною, чому римляни саме не розбили свого лагеря.

Я спочатку виробляв пошуки ще й на протилежному, тобто. правому березі Везера, але також досі був знайдено ніяких следов.

Теперь вже завданням місцевого краєзнавства є продовжити дослідження і звернути увагу на місцевість, що лежить нижче Вестфальских воріт. Як раз проти раніше різко заперечував, оскільки зробив висновок неймовірним, щоб римляни влаштували свій табір перед дефіле, натомість .щоб розбити його позаду нього. І все-таки можна [61] привести деякі арґументів на користь такого припущення, тим паче, що від по перебігу підходящі місця були раніше зайняті німецькими селами. Якби римляни розмістили свій табір нижче Воріт, всі вони міг би там влаштувати хорошу переправу через Везер і тримати її в руках, що дозволило можливість панувати над всієї прилеглої низовиною, тоді як. міст біля Ремі відкривав б шлях у улоговину (що, втім, знов-таки пов’язана з питанням у тому, наскільки придатна була дорога по правим берегом Везера). Стратегічно найдоцільніше було б розмістити табір правому березі. Міст, дуже можливо, був захищений предмостным зміцненням, а небезпека від дефіле біля Воріт була послаблена наявністю фортеці на Виттекиндсберге (горі Виттекинда). Проте, який у мене міг особисто переконатися завдяки власному обстеження місцевості, перше легке піднесення грунту правому березі близько села Неезен, лежаче під Якобсбергом (горою Якова), настільки незначно, що з нею майже доводиться вважатися при пошуках місця римського табору. На Лівому березі слід спочатку звернути увагу до Белхорст і Минден. Але тут все сліди табору навіки зникли: у разі завдяки Белхорстскому рудника і цегельному заводу, тоді як у другому — завдяки самому місту Миндену. З суворо стратегічної погляду, звісно, було помилкою розмістити табір перед дефіле, але римляни, очевидно, вважали своєю владою настільки міцної, що пожертвували цим моментом заради інших выгод.

Более докладний повідомлення про розкопках на Ханенкампе вміщено мною в «Прусському щорічнику» («Preussische Jahrbuecher»), в вересневому випуску за 1901 р. (т. 105, стор. 555), а р. Шуххардтом у «Временнике вітчизняної історії і старожитностей Вестфалії», в т. 61, стор. 163 («Zeitschrift fuer vaterlaendische Geschichte und Altertumskunde Westphalens», Bd. 61, P. S. 163). Усі знахідки передано у Ректорську школу в Ойенхаузен.

Позднее я справив пробні розкопки у виходу з Дэрского ущелини біля Пивитсхейде, але також також досі розкопки не дали результатів. Власне, заборонена жодному сумніву, що з близько до того місця римляни якось, на якусь епоху, розбили свій табір. Коли римлянам треба було в галузі Липпы потрапити до северогерманскую низовину, що він часто доводилося робити протягом двадцяти років їх панування та його війни з германцями у цій галузі, всі вони бували змушені перетинати Тевтобургский ліс і гірську ланцюг Виен, причому через обидві ці гірські ланцюга ведуть тільки дуже деякі чітко помітні гірські проходи. Гори Виен можна перетнути, витримавши Ворота, а ще через Тевтобургский ліс ведуть Дэрское і Билефельдское ущелини. Численні кургани прямо зазначають, що Дэрское ущелині служило шляхом з часів давнину. Якщо ми тут коли-небудь і знайдемо сліди римських таборів, то це з’явиться доказом те, що вони теж мають якийсь стосунок до походу Вара. Саме в області римляни робили багато походів та перебуваючи серед небезпечних союзників, змушені були споруджувати похідні табору, оточені валом і ровом. Дуже дивовижно, що ще ніде зірвалася знайти хоча будь-які сліди, але цілком можливо, такі сліди буде виявлено. Нехай-но не ослабне запопадливість місцевих краеведов!

ДЭРСКОЕ УЩЕЛЬЕ

Вслед за Ремі ми з р. Шуххардтом обстежили і Дэрское ущелині. Тут нам надав дуже цінну допомогу проф. Про. Верт з Детмольда, який виявився прекрасним провідником завдяки своїм знань місцевості, старожитностей головним чином природних умов. Він звернув увагу те що, що з Зальцуфельна змінюється геологічний характер місцевості, і зазначив, що лише з XVIII в. стали саджати соснами колишні до цього часу пустельними піщані і степові поверхні південніше Зальцуфельна, що він мені також згодом підтвердив даними, витягнутими з актів Липпского управління питомої відомства. Якщо тут ще XVIII в. був лісу й до його лише штучно починали насаживать, то ми не буде занадто вже сміливим зробити цього висновок, що у давнини цей район був безлісним, а це означає, що новела Діон цілком відповідає умовам місцевості (переважно лісу) між Воротами і Дэрским ущельем.

[62] Так само зобов’язаний Верту і тих, що він мені зазначив кургани і сподіваюся, яке вони теж мають визначення давнини військового шляху. Карту ще збережених у той епоху могильників можна знайти у дослідженні Вільгельма Таппе, яка вийшла 1820 р. під назвою «Справжня місцевість і бойова лінія триденного бою Германна» («Die wahre Cegend und Linie der dreitaegigen Hermannsschlacht»).

Описания Дэрского ущелини в існуючої літературі суперечать одне одному або ж надають картину, яка відповідала дійсності, отже я хотів із своєю боку сказати кілька слів у цій поводу.

Помимо цього ущелини є ще другий шлях, який веде від Верхній Липпы через Оснинг до Вестфальським воріт. Цей шлях — Билефельдское ущелині, по якій тепер проходить залізниця. Проте, був цей шлях немає нам зараз ніякого значення, оскільки шлях, що йде з Ализо через Дэре, значно короче.

«Оба ущелини, — описує їх майор Дам в „Бої Германна“, стор. 26 (Major Dahm, „Die Hennannsschlacht“, P. S. 26), — однаково легко прохідні. Вони утворюють гірські проходи завширшки 500—600 кроків, якими можна майже без будь-яких підйомів пройти через ланцюг крутих гір». Подполк. фон Стамфорд у роботі «Поле бою в Тевтобургском лісі» (Oberstleutenant von Stamford, «Das Schlachtfeld im Teutoburger Walde», P. S. 86, 111) пише кілька інакше, а саме, шлях через Дэре досить круто піднімається і далі спускається вниз, І що є «кепське місце», де для важко навантажених возів підйом занадто крут.

Дам цілком прав остільки, оскільки теперяшняя шосейна дорога, що відбувається по східному схилу ущелини, має лише незначний підйом; навіть глибокі піщані місця небагатьом вище, ніж рівнини на півдні і північніше гірської ланцюга. Проте, лише опис Стамфорда малює правильну картину, оскільки порівняльна рівність цього шляху при незначних підйомах почасти було досягнуто штучно, тоді як середина ущелини, внаслідок піщаних пагорбів і вибоїн, дуже нерівна і при цьому рясно покрита піском, що її робить важко проходимой.

Кноке (стор. 96) пише: «Про болотах і в середині Липпского лісу, і північніше нього не було може бути промови». І Дам каже приблизно той самий, хоча обережно додає: «Болота, які б виявитися згубними для армії…» Джерела нам щось свідчать, що болота надали безпосередньо згубний впливом геть армію (порівн. Эдм. Мейєр, «Дослідження до питання бої в Тевтобургском лісі» — Edm. Meyer, «Untersuchungen zur Schlacht im Teutoburger Walde», P. S. 216). Проте Стамфорд твердо встановлює — і вони справді, може бути жодного сумніву у цьому, що в усьому Тевтобургском (Липпском) лісі зустрічаються болотисті лісу. Саме перед Дэрским ущелиною, північніше нього, перебуває Херстское болото з глибокими драговинами; й у Дэрском ущелині є болотисті місця (Стамфорд, стор. 85 і 86).

Земляные вали, які тягнуться впоперек всього гірського проходу трохи північніше її самої вузького місця, — там, де справа й зліва починається листяний ліс, покриває висоти, — ставляться, очевидно, до пізнішого часу, до Средним векам.

На «Карті Тевтобургского лісу й до бою Германна», що у 1820 р. видав принц Фрідріх Липпе, біля північного краю Дэрского ущелини завдано табір. Приблизно в цих місцях мав справді перебувати останній табір Вара. Але той залишки валу, про котрих тут маю на увазі, лежать занадто .від входу в ущелині не мають найменшого стосунку до римським зміцненням. Як встановив Шуххардт, це — залишки середньовічної фортечної лінії. Вони перебувають у Хаммер-Хайде, праворуч від дороги, яка з Пивитсхейде в Херсте, відразу ж позаду того місця, де розходяться дороги. Ці залишки валу вже починають зникати, оскільки вони зносяться селянами. Я згадую звідси у тому, щоб застерегти від власних помилок тих майбутніх дослідників, які, виходячи з карти принца Липпе, будуть тут шукати римський лагерь.

Подобно тому як, з монетних знахідок, шукали місце бою при Баренау північніше Оснабрюка, і у тому випадку читач може відчути спокуса скористатися визначення місця останнього бою зазначенням дуже серйозної [63] письменника, подполк. Ф.В. Шмідта у «Временнике вітчизняної історії і старожитностей (Вестфалії)», 1859 р., стор. 299. Це вказівку говорить: «У районі Стапелаге, в l½ годиннику на захід від Дэрского ущелини, особливо з полів великих дворів Хунекен і Кравинкель, часто виорються римські монети, які, наскільки з ними міг ознайомитися автор, ставляться до епохи не пізніше епохи Августа.

Я витягаю цю цитату з дослідження X. Нейбурга «Місце бою Вара» (М. Neuburg, «Die Oertlichkeit der Varusschlacht», P. S. 50). Оскільки цих монет тепер очевидна немає, то просто неможливо перевірити вирішальний у разі момент, саме — те, що не пізніше епохи Августа. Навіть якщо його те й чи реальні, ми від цього в змозі зробити лише те висновок, що саме ми маємо справу лише з часткою видобутку який жив тут херусского роду, захопленої їм після бою в Тевтобургском лісі. Вказані вище місця лежать задалеко серед стосів, щоб можна було очікувати перебування римського табору саме здесь.

Ген.-майор Вольф висловив якось припущення, що у районі села Эльзен біля Падерборна не можна знайти ніяких слідів Ализо, оскільки відповідне місце тепер покрито піщаної дюною, яка поглинула у собі все сліди. Така ж явище мало статися й у місцевості, лежачої перед Дэрским ущелиною, там, де тисячоліття могли зробити більші зміни у конфігурації дюнного ландшафту, ніж те можна припустити, про що його сучасному виду.

КЛОСТЕРМЕЙЕР І ВИТЕРСХЕЙМ

По суті найправильніше щодо походу Вара вже було сказано Клостермейером у роботі «Де Герман розбив Вара» (Clostenneyer, «Wo Hermann den Varus schlug». Lemgo, 1822). Він тільки зовсім правильне відновив кінець нинішнього походу. Він передбачає, що табір Вара знаходився біля Міндена чи трохи далі вниз за течією, у Петерсхагена, І що заключна катастрофа відбулася перед Дэрским ущелиною, але у долині Берлебеке, біля підніжжя Гротенбурга. Вар хотів пройти через Дэрское ущелині, проте, германці закрили йому був цей шлях; тому, намагаючись уникнути них, він зробив обходное рух через Детмольд. Це неможливо. Якщо Вар почувався занадто слабким у тому, аби пробитись через Дэрское ущелині, то проте міг на те, аби спастися, йдучи вздовж гір через Лопсхорнский прохід або ж пустивши навпростець через гори. Захопивши до рук неповоротку і яка розтяглася громаду римського війська, германці нізащо не випустили би своєї видобутку. Римлянам залишалося або пробитися через Дэрское ущелині, або померти. Іншого вибору не было.

Эти цілком правильні заперечення проти концепції Клостермейера були вже зроблено фон Витерсхеймом у його «Історії переселення народів». Виходячи з цього, вона цілком справедливо вважає, що заключна катастрофа відбулася у самому Дэрском ущелині. Проте, він шукав літній табір Вара набагато далі вгору по перебігу Везера, але це зазначає, що вона зміг правильно встановити шлях римлян, визначити тактичний характер заключного бою, отже, ще мав повного уявлення про основних стратегічних елементах ведення великої війни у Німеччині. Інакше його прийняти рішення питання, настільки близький до істині, звернуло на себе значно більше внимания.

ДНИ ПЕРЕХОДІВ І СРАЖЕНИЙ

Исследователи сперечаються у тому, сталося чи змагання у Тевтобургском лісі саме у день виходу римлян з літнього табору — чи ж пізніше, і навіть у тому, тривало чи бій двоє чи троє дня.

Хотя розповідь Діон і зізнається прямо, проте справляє враження, що протягом днів Вар просувався вперед цілком спокійно, — до моменту, коли германці справили своє перше напад. А ще обставина цілком справедливе посилався Кноке. Але якщо Тацит в словах («Аннали», I, 58) змушує Сегеста говорити [64] про своє даремному застереження Вара: «Свідком цього — ніч; нехай краще для мене була б останньої», це вказує, що катастрофа пішла відразу ж наступного дня. Ще більше значення має тут вказівку Веллея, очікувати наступу другий було, за словами Сегеста, вже неможливо (II, 118). А ще звернув увагу Вильмс. Хоча свідчення Веллея як сучасника є дуже вагомим, проте, виходячи з установлених вже нами засад критики джерел, ми повинні надавати особливе значення всього цього непрямим вказівкам. Принаймні вказівки джерел не суперечать припущенню, що римляни зазнали нападу германців щодня свого виступу з літнього лагеря.

В такому самому становищі перебуває питання, тривало чи бій двоє чи троє дня. Джерела можна тільки у разі потреби у тому в іншому сенсі. Але набагато імовірніше, як ми можемо вже встановили вище, що бій тривало три дня.

У Діон відповідне місце, має вирішальне значення, зіпсовано. У рукописи цю пам’ятку одразу після описи другого дня бою говорить: «Бо тоді настав день того, як вони виступили водночас у шлях». Але це фраза безглузда. Найбільш простим й природним виправленням цієї фрази було б: «Отже, настав третій день…».

Однако, попри це, не можна перешкоджати будувати інші коньектуры тим дослідникам, які, з об'єктивних причин, висловлюються протягом двох дня, проте слід відхилити ті коньектуры, які приписують римлянам нічний перехід. Таке велике військо, як військо Вара, були, як кажуть, прокрадатися таємно. Германці нітрохи були нагадують персів Тиссаферна, що з настанням ночі відходили від греків, щоб за можливості далі від них влаштувати безпечний привал на нічліг. Якщо ж противник залишався поблизу, то просування ставало вже неможливим, і раніше чи пізно мало зав’язатися бій. Не доводиться це собі уявити нічого більше несприятливого для римлян, ніж нічний бій, який відбувався при в даних обставинах і при вже пригніченому настрої військ. Це неминуче призвело б до паніці і до негайному повного разгрому.

Тацит пише, що Германик пережив Тевтобургский ліс, шукаючи сліди залишки і війська Вара. «Перший табір Вара, про що його великому протягу і з розмірам головною квартири, цілком безсумнівно укладав у собі три легіону. Далі, по зруйнованому валу і з плескатому рву очевидно було, що саме зміцнилися вже сильно постраждалі залишки його війська». У словах «перший табір» хотіли літній табір, і не є неможливим, — проте, лише за тому умови, коли ми приймемо, що Тацит у гонитві за антитезою увів у оману своїх читачів. Адже кожна римлянин мав чудово знати, що постійним табором і похідним табором, розрахованим однією лише ніч, є велика разница7. Отже, цим протиставленням Тацит не міг би зробити ніякого враження у своїх читачів. Якби насправді існував лише одне похідний табір, і якби Тацит захотів протиставити його постійному табору, давши контрастне зображення, він за всієї своєї риториці усе було б настільки правдивим, щоб відповідним чином побудувати антитезу, що, звісно, зовсім по-іншому важко. Звідси можна вивести висновок, що у словах «перший табір» (prima castra) автор, цілком імовірно, мав на оці перший похідний табір, для розбивки якого, як і слушно зауважив Кноке, що природно, відповідно до похідним правилам, було заплановано місце, достатні розміщення трьох легіонів, як і раніше, що протягом першого дня римляни вже понесли значні втрати. Але коли ми уважно ознайомимося з місцевістю, то ясно побачимо, що вирішальний значення у разі набудуть відстані. Від Ремі до Дэрского ущелини 5 миль, як від Міндена доти ж ущелини 6 миль. Військо, яке у важких умовах, як римське напередодні Тевтобургского бою, будь-коли змогла б на такий перехід у протягом дня. Для одноденного переходу цілком достатня було б половина цього відстані. Понад те, [65] навіть вважаю цілком можливим, що через великої кількості візків, дуже важкої дороги через ліс, пагорби і ущелини, і навіть дощу, який розмив глинисту грунт, римляни зробили один перехід, отже бій відбувалося другого, третій і четвертий день виступи римлян з табору. Цьому, звісно, який суперечить те, що Тацит говорить про двох лагерях.

Подполк. фон Стамфорд у роботі «Поле бою в Тевтобургском лісі» (стор. 105 і 107) пише, що він всюди вдалося віднайти залишки валу біля Шеттмара близько Зальцуфельна.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ КАТАСТРОФА

Описывая саме бій при Дэрском ущелині і заключну катастрофу, я — не брав в основі жодну з тих дійшли до нас оповідань, що тепер перебувають у нашій розпорядженні, а виходив з зіставлення окремих свідчень, які збереглися в Веллея, Таціта і Флора, і навіть з основних моментів, переданих Дионом. Решта пропуски я заповнив тими конкретними фактами, що їх мав з аналізу відстаней й правничого характеру місцевості і який, будучи пов’язані між собою, утворили єдину причинную ланцюг подій. Такий метод роботи особливого пояснення і обоснования.

Следует виходити із те, що єдиний докладну розповідь про Тевтобургском бої, яких ми маємо, саме розповідь Діон Кассия, хоч і перегукується з дуже надійному свідоцтву, все-таки зберігся у новій обробці, дійшла з третіх чи четвертих рук. У цьому що природно, що ні лише двоє були згущені фарби, а й могли випасти окремі моменти, які менш цікавили Діон або його попередників які були лише слабко намічені в початкової версии.

Вместе про те ми враховували в міркування питання, загинули чи легати під час самого бою або їх покінчили самогубством за прикладом полководця. Про це у Римі не мав точних відомостей, отже один говорив одне, а інший цілком иное.

Дион, описуючи бій, свідчить, що його скінчилося як і, як і почалося: римляни гинули під безперервним тиском германців, тоді як їх вожді кінчали життя самогубством. Цьому суперечить повідомлення Веллея, що пише, що з цих двох табірних префектів один, під назвою Эггий, дав військам хороший приклад, а інший, Цейоний, надійшов ганебно («Коли він знищив значно більшу частина війська і будучи винуватцем здачі, не захотів померти в бою, а віддав перевагу такий смерті страту»). Далі він повідомляє у тому, що германці відрубали голову від полусожженного трупа Вара. Флор дає можливість доповнити написав це оповідання тим, що тіло Вара було поховано і далі вирито. Ця спроба поховання, точніше — спалення, можлива лише за наявності укріпленого табору. Та й крім того, коли ми врахуємо спосіб ведення великої війни германцями, ми матимемо визнати, що війська, які були на полі бою, неможливо змогли б капітулювати. Але про все це Діон щось каже. Проте, не може нам послужити підставою здобуття права відкинути, визнавши за байку, такий певний і точний розповідь, як розповідь Веллея, який в решті випадків є чудово інформованим сучасником. Наприкінці оповідання Діон, очевидно, є перепустка у що зберігся тексті (то, можливо, тут втрачено один листок рукописи). Втім, якщо пропуску і не, то дуже можливо, що ми тут маємо працювати з простим скороченням, виробленим автором, оскільки його опис цієї події і так досить докладно. Останній частини свого викладу автор особливо хотів перебувати коротким. Це речей, що він описує, як геть усе знищено — і і коні, й відразу за цим говорить про ті бранців, які згодом викупили своїми родственниками.

Если сьогодні ми приймемо розповідь Веллея про виробленої римлянами спробі поховати тіло Вара про остаточної капітуляції, то звідси ми матимемо зробити той висновок, що це бій, очевидно, був поруч послідовних сутичок, а було регулярним [66] боєм. Якби римляни постійно просувалися уперед із боєм, то не дали б табору, де їх могли спробувати спалити тіло Вара і військо остаточно капитулировало.

С суто военно-теоретической погляду, якщо так висловитися, ця різниця надзвичайно істотно. Але психологічно цілком зрозуміла, що став саме народних обранців немає у оповіданні Діон. Адже від автора цього розповіді могло вислизнути різницю між заключним боєм і боями попередніх днів, оскільки з зовнішнього боку всі ці бої у власних очах автора нічим не різнилися одне від друга. До того ж ми забувати, що маємо в нашому розпорядженні лише римські джерела. Адже їх, звісно, ніщо не спонукало до особливому підкреслення тієї обставини, що римляни як скоєно напади на поході, а й зазнали остаточної поразки в регулярному бої, була може пробитися через ряди ворога. Їх прагнення пояснити ця була лише зрадою і раптовим нападом ясно достукується до тієї промови, з якою, за словами Таціта («Аннали», II, 46), Марбод звернувся безпосередньо до своїм військам: «Арминий переміг три звільнених від служби пустопорожніх легіону (tres vacuas legiones); тому такого успіху робить йому особливою честі». Це заперечення у звичайному оповіданні може бути досить обгрунтованим, тож саме від погляду військової історії нам подвійно важливо обставина, що ми вважаємо цілком можливим відновити затушований, як кажуть, римлянами факт заключного регулярного сражения.

С цим цілком узгоджується і той досить дивний спосіб, до якого вдається Тацит, щоб протиставити одне одному ті два табору, виявлені Германиком та її солдатами. «Перший табір, про що його великому протягу… потім напівзруйнованому валу і плескатому рву…». Слова «напівзруйнований вал», звісно, не свідчить про такий вал, ніколи ні високим, але в такий, який обвалився. Дотримуючись суворим правилам логіки, в цієї фрази можна встановити протиставлення першої великої табору, побудованого за правилами, маленькому, неоконченному, погано укріпленому табору. Даючи у разі, — як і втім часто робить, — непряму антитезу, Тацит примушує читача заповнити цей протиставлення, вкладаючи в слово «напівзруйнований» уявлення у тому, що германці, ввірвавшись у табір, зруйнували і розтоптали вал. Очевидець, до котрого кінцевому підсумку піднімається розповідь Таціта, мав отримати настільки моє найбільше враження стану валу і рову, що його очам мала представитися остання страшна сцена. Тому ми можемо припустити, що характерне слово «напівзруйнований» було уставлено не Тацитом, а походить від початкової версії рассказа.

Будем ми вважати нашу локалізацію бою справді доведеною або ж лише встановленої з часткою достовірності, у разі реконструкція останнього бою грунтується як осіб на зовнішньому злуці й узгодженні фактів. Ми можемо упевнено сказати, що об'єктивні основи, а критика джерел дозволяють нам це без будь-якого праці доповнити розповідь Діон фактом існування табори відпочинку та його кінцевій капитуляции.

Правильная реконструкція, раз встановлена, підтверджується тим, що інші важко понимаемые частини оповідання знаходять таким чином просте і ясне объяснение.

Веллей розповідає, що під час цього поразки ті солдати, які, звичаєм римлян, хотіли мужньо використовувати зброю, було покарано. Ми можемо тепер віднести цього факту вчасно ведення переговорів щодо капитуляции.

Согласно Диону, останнє бій відбулося вузьке місце ущелини. По Тациту ж, Германик побачив белевшие кістки полеглих римлян «посеред поля» (medio campi). Це природне протиріччя тепер легко можна пояснити. Діон говорить про останньому теперішньому бої, яке розігралася в Дэрском ущелині, але, звісно, коли римляни відступили з Дэре, чимало їх були ще вбиті у відкритому полі перед ущельем.

Эдм. Мейєр у роботі «Дослідження щодо бою в Тевтобургском лісі» (Edin. Meyer, «Untersuch. ueber die Schlacht irn Teutoburger Walde») вже довів, що описування Діон саме собою добре цілком узгоджується з окремими свідоцтвами інших джерел. [67].

Если його концепція, джерело якої в критиці джерел, не отримала швидкого й загального визнання, це пояснюється тільки тим, що він у окремих випадках дає неправильні вирішення питання й не так встановлює топографію, оскільки стратегічні основи ведення великої війни у Німеччині були тоді ще известны.

ГИПОТЕЗЫ МОММЗЕНА І КНОКЕ

Для нас жодної потреби вникати у окремі подробиці сильно оспаривавшейся гіпотези у тому, що Тевтобургское бій сталося північніше Оснабрюка, біля Баренау, або до південь від нього, біля Ибурга, оскільки з нашого погляду зору полі бою, поза всяким сумнівом, слід шукати тільки шляху, провідному від Вестфальских воріт до Ализо. Якби бій сталося неподалік Оснабрюка, це означала б, що більша частина дорога римлян не вгору долиною Липпы, але від Хальтерна у напрямку до Мюнстеру і Оснабрюку, північніше чи південніше гірської ланцюга Виен, на Минден чи Ремі. Звісно, й тут проходила дорога. Ми навіть можемо з Кноке у цьому, що двома гірськими хребтами — гірської ланцюгом Виен і Оснингом вздовж гір в підніжжя пагорбів проходила німецька дорога. Можна навіть собі уявити, що великі запаси, які необхідні для літнього табору Вара і який дуже важко було доставити по цьому сухопутному шляху, доставили в Минден на кораблях через Північне море. І все-таки може бути жодного сумніву у цьому, що римляни мали у своїй розпорядженні військову дорогу, шедшую вздовж Липпы через Оснинг (через Дэрское ущелині) до Вестфальським воріт, що вони мали в цій дорозі, на Верхній Липпе, укріплений складочный пункт що саме, а тому цей шлях був продиктований їхніми Головної військової дорогий. Можна лише лише уявити, наскільки такий складочный пункт полегшував шлях військам, передвигавшимся взад й уперед цим шляхом. Адже тоді Німеччини без великих приготувань і великих витрат не міг була зійти з дороги, йшла вздовж водяного шляху. Отже, якщо в Вара було б якісь підстави йти від Вестфальских воріт просто у район Оснабрюка, то він, напевно, йдучи цьому шляху, не взяв би з собою свого обозу, але, поза всяким сумнівом, відправив його на Липпскую дорогу, оскільки він вважав сусідніх германців за вірних союзников.

К цьому треба додати, що з оснабрюкской гіпотезою з великими труднощами узгоджуються і навіть, власне, не узгоджуються позитивні вказівки Таціта те що, що Германик, піднявшись на кораблях вгору по Эмсу, спустошив усю країну між Эмсом і Липпой, підійшов до межі бруктеров, перебуваючи неподалік Тевтобургского лісу, і, знявши облогу з фортеці, розташованої на Липпе, відмовився від думки відновити зруйнований курган. Див. щодо цього спеціальне дослідження місце розташування Ализо.

Насколько докорінно змінилися основи дослідження цієї проблеми завдяки новим даним щодо густоти населення у Німеччині, це випливає з те, що Моммзен у своїй дослідженні про «місці битви Вара» («Die Oertlichkeit der Varusschlacht») ще знаходив можливим писати, що німецькі вожді «могли скликати у кожному, — навіть віддаленому — пункті свої війська, удвічі чи тричі які переважали своєю чисельністю військо римлян».

Гипотезу Моммзена захищає Ед. Бартельс у роботі «Бій Вара і важливе місце цієї битви» («Die Varusschlacht und ihre Oertlichkeit», 1904), в якої автор особливо наголошує на тому обставина, шлях війська Вара мав лежати не через лісові гори, а вздовж північного краю гірської ланцюга Виен. Околиці Баренау добре відповідають опису бою стосовно того, що тут знаходяться великі болота, немає біля Дэрского ущелини. Але проти цього можна заперечити, що болота багато важать лише розповідях Флора і Веллея, які мають їх згадка може бути викликано прагненням цих письменників прикрасити свій виступ риторикою, тим паче, що німецькі болота є чимось на кшталт звичайного стаффажа8 переважають у всіх описах Німеччини. У Діон ж, розповідь [68] якого є нашим головним джерелом, не згадується про болотах. Та й крім того не можна сказати, що біля Дэрского ущелини немає жодних болот.

Бартельс цілком обгрунтовано передбачає, що римське військо йшло не через лісисті гори, а вздовж північного краю гірської ланцюга Виен, отже, по рівнині, оскільки вважає, що римське військо зі своїми обозом неможливо могло направити свій шлях через незайманий ліс. Проте, він водночас упускає з погляду те обставина, що саме місцевість не надавала можливості германцям виробляти безперервні раптові напади проти римське військо і, нарешті, остаточно відрізати йому путь.

Бартельсу здається, що істотним основою припущення, що римське військо йшло за до Липпе, є також те, що з повідомленні повстання германців був згадано назва повсталого племені. Племена, жили по Липпе і Руру, були такі добре відомі римлянам, що назва племені повинно бути згадано. Але проти слід заперечити, що римляни досить давно правили ця країна, щоб однаково добре знати назви всіх племен, жили між Рейном і Везером.

Равным чином б'є повз цілі й той аргумент, шлях до Верхній Липпе був цілком безпечним. Йшов б римське військо долиною Верры чи, йдучи навперейми закруті річки, спрямовувалось прямо на півдні, — у разі ця місцевість була небезпечна, ніж місцевість, прилегавшая до північному підніжжя гірської ланцюга Виеи, особливо Дэрское ущелині, що нібито сама природа заклала було створено до виконання військового плану й у проведення військової тактики германцев.

БУКВАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛАД СВИДЕТЕЛЬСТВ ИСТОЧНИКОВ

При тому особливому значенні, що має для Німеччини змагання у Тевтобургском лісі, багатьом читачам, які мають б під руками античних авторів, буде цікаво знати прочитати точному перекладі ті початкові джерела, у яких будується наше виклад, щоб, в такий спосіб, встановити, що вони було передано безпосередньо і є реконструкцией.

Дион Кассий

Римляне володіли деякими областями у Німеччині, причому ці області розташовані жодна біля інший, суть у тому порядку, як його завойовували римляни, тому вони й не згадуються історії. Їх солдати зимували у цих галузях і засновували там міста, а варвари підпорядковувалися римським звичаям, приходили на ринки і підтримували з римлянами мирні відносини. Проте, де вони могли забути звичаї своїх і своєї країни, свій вільний спосіб життя і примножить міць свого зброї. До того їх відучували від послуг цього лише поступово, застосовуючи велику обережність, отже вони непомітно освоювалися зі своїми новим чином життя й які самі навіть відчували відбувалися із нею змін. Коли ж Квинтилий Вар, колишній до того часу проконсулом Сирії, отримав Німеччину як провінції, він різко змінив політику, захотів обходиться без швидко змінити, став поводження з германцями владно вимагати від них данини, як від підданих. Це не сподобалося. Вожді народу прагнули до свого колишньому панування, а й народ знаходив, що колишній державний лад був кращим, ніж примусове панування іноземців. Та оскільки вони вважали, що бойові сили римлян на Рейні й у своїй країні були надто значні, всі вони спочатку не повстали відкрито, а зустріли Вара оскільки ніби готові були йти виконати всі вимоги, і заманили його від Везера у країну херусков. [69] Тут жили поруч із, перебуваючи із ним самих мирних і дружніх відносинах, і тих змусили його повірити, що які самі смиренно підпорядковуються його наказам, навіть змушуючи його застосувати силу оружия.

Таким чином сталося, що Вар перестав тримати свої війська зосередженими щодо одного місці, як має було б робити, перебувають у ворожої країні, але розіслав своїх людей різні боки, поступаючись проханню слабших або у тому, щоб захистити певні місця, або у тому, щоб переловити розбійників або ж прикрити доставку продовольства. Вождями змови і віроломної війни, що вже починалася, були поруч із іншими Арминий і Сегимер, що перебували постійно за нього і найчастіше бенкетували над його столом. Коли ж вона став цілком довірливим вже гадки не мав нічого поганого, — ба більше, як не вірив тим, хто підозрював худе у цьому, що й радив йому остерігатися, і навіть звинувачував в необгрунтованої боягузтві і вабив до відповідальності наклеп, — тоді з попередньому змови повстали спочатку деякі віддалені племена. Вони вважали, в такий спосіб швидше заманять Вара у боргову пастку, що він наважаться на опір повсталих та пенсіонерів піде країною, що він вважав приятельської, тоді як конфлікт вони всі разом почнуть війну проти, давши йому тим можливість і взяти необхідні запобіжники. Усе правильно і сталося. Вони дали йому вийти уперед і якийсь час її супроводжували, але потім залишилися позаду під приводом, хочуть стягти свої війська і далі швидко дійти нього в допомогу. Після цього напали із заздалегідь приготовлені, выпрошенными ними в Вара раніше військами на римські загони і розбили їх ущент, після чого наздогнали самого Вара, який на той час він у непрохідні лісу. Тепер гадані піддані раптово виявилися ворогами та співи справили жорстоке напад на римське військо. Гори тут було сповнені ущелин, а нерівна місцевість було покрито високий, і густим лісом, отже римляни ще до його нападу противника мали порядком попрацювати над рубкою лісу, прокладанням шляхів та будівництвом мостів. Римляни вели у себе, зовсім як у мирний час, безліч візків і в’ючних тварин; по них слід було також дуже багато дітей, жінок Сінгапуру й іншої обслуги, отже військо змушений був за необхідності тривати велику відстань. Окремі частини війська ще більше відокремились одна одної через те, що полив злива і .вибухнув ураган. Тому грунт навколо коренів і стовбурів дерев стала слизькою, і кроки воїнів стали невпевненими. Верхівки дерев обламувались і йде своєю падінням збільшували сум’яття, що царювало серед війська. У важкий для римлян момент варвари напали ними зусебіч, виступивши з лісової хащі. Чудово знаючи дороги, вони оточили їх і спочатку обстрілювали видали. Ну, а потім, коли вже більше хто б пручався і з були поранені, вони атакували їх впритул. Оскільки римські війська йшли це без будь-якого порядку, змішавшись з візками і з неозброєними, то їм важко зімкнути своїх рядах, тож вони понесли великих втрат, тим паче, що де вони могли зі свого боку заподіяти ніякої шкоди противнику, котрий перевершував їх своєї численностью.

Как лише вони більш-менш підходяще місце, — наскільки це можливо за умов лісистих гір, — вони відразу ж розбили табір, спалили більшість візків і будь-яку непотрібну посуд чи залишили за собою, та був, виступивши наступного дня, рушили уперед, у вже більшому порядку і маємо відкритого місця; але також їм не судилося понести деякі втрати. Виступивши звідси, вони знову в лісисту [70] місцевість; хоча які й оборонялися від наступаючих ними германців, але саме тому вони відчули нове нещастя. Збираючись разом у вузьких місцях, щоб зімкнутими рядами нападати на противника це й кіннотою і піхотою, вони були утруднені у рухах деревами, і самі одна одній заважали. Вони в спосіб третій (четвертий?) день. Знову вибухнув злива, що супроводжувався різким вітром, що ні дало їм можливості ні просуватися вперед, ні зміцнитися міцно на якомусь місці й навіть позбавило їхні можливості щодо користуватися своєю зброєю, оскільки стріли, дротики і щити промокли наскрізь і вже большє нє годилися до використання. Ворог ж, по більшу частину легко озброєний, менше від імені цієї страждав, оскільки міг безперешкодно просуватися уперед, чи відступати. До того ж, противник перевершував римлян чисельністю (адже й раніше колебавшиеся тепер опинилися тут, по крайнього заходу у тому, щоб поживитися здобиччю) і оточив слабших римлян, які у попередніх боях вже втратили багато людей, що допомогло йому розбити їх ущент. Тому Вар і найпомітніші римські полководці прийняли сумне, але продиктоване необхідністю рішення заколотися власними мечами зі страху до того, що й живими візьмуть в полон або що вони загинуть рукою ненависних ворогів (тим паче, що вони вже були ранены).

Когда ця зустріч стала відомо, усі перестали оборонятися, навіть ті, хто ще мав на те дуже сил. Одні взяли приклад із свого вождя, інші, кинувши зброю, дали себе вбити будь-кому ворогу, адже ніхто, навіть якщо він цього хотів, було подумати про втечу. Тепер германці могли зволікається без жодної небезпеку себе вражати і і коней.

Веллей Патеркул

Лишь лише Тіберій закінчив Паннонскую і Далматинскую війни, ніби крізь п’ять днів після цього прийшла сумна звістку в Німеччині про «смерть Вара і загибелі трьох легіонів, такої ж кількості ескадронів та шість когорт. Доля виявилася нам, як кажуть, милостивої лише тому сенсі, що повернула нам полководця, яку міг помститися би за таке поразка, саме Тіберія. Мушу кілька зупинитися на причини цього нещастя і особистості Вара. Квинктилий Вар, походив із шановної, хоча й дуже древньої, родовитої сім'ї, був м’якою людиною, обладавшим спокійним характером. Важкий на підйом як у своєму характеру, і зі свого статурою, він вважав за краще табірний дозвілля військової служби. Як мало він зневажав гроші, показує її поведінка у сучасній Сирії, яка на той час лежить у управлінні. Він вступив у цю багату провінцію, будучи бідняком, а залишив її багачем, залишивши цю провінцію бідної. Отримавши Верховне командування над військом, що стояв у Німеччині, вирішив, що урбанізовані жителі цієї країни немає у собі нічого людського, крім голосу і тіла. І він думав приборкати з допомогою римського права тих осіб, яких немає змогли втихомирити мечі. З такою наміром вступив він у Німеччину, начебто дійшла до людям, які раділи благословенному світу, і провів увесь час літньому таборі, урочисто розбираючи справи я з висот свого судового кресла.

Но цих людей, — чому, звісно, не повірить той, хто сама собі не відчув, — за всієї своєї дикості надзвичайно хитра та хіба що [71] народжені для брехні. Ними і тягли тривалі, винайдені ними самими процеси та то скаржилися друг на друга, то дякували Вара через те, що він вирішував справи з римської справедливістю і такою нове і невідомим їм способом приборкував і зм’якшував їх дикість і ставив декларація про місце насильства. Отже, вони приспали пильність Вара, який впав у таку безтурботність, що почало здаватися, що не командує військом у Німеччині, а ролі міського претора судить форумі. Серед германців був у той час юнак, походив із шляхетного роду, який володів хоробрістю, кмітливістю і такою розумом, якої не можна було б припускати в варварі. Його звали Арминием; він був сином Сигимера, однієї з князів цього народу. Його полум’яна душа горіла у його погляді (Blick) у його очах (Augen). Він служив ми військовій служби й був зодягнений званням римського громадянина і вершника. Він вирішив використовувати млявість полководця для здобуття права зробити злодіяння, правильно враховуючи, що найлегше погубити того, хто не боїться, І що впевненість часто є початком нещастя. Спочатку він зазначив свій план небагатьом, але незабаром і більшій кількості осіб. Він їх наполегливо переконував у цьому, що германці мають можливість здобути гору над римлянами. Після рішенням мало невдовзі бути й виконання цієї плану. Німці встановили час для нанесення удара.

Об цьому повідомив Вару Сегест, віддана людина, належав цьому племені і походив із шляхетного роду. Проте доля настільки засліпила Вара, що він не міг почути розсудливому раді. Так може бути, що божество затемнює по більшу частину розум тих, чиє щастя вона хоче погубити, і робить так, що мені здається, ніби та сумна, що відбувається, іде за рахунок заслугах, І що нещастя стає виною. Вар також відмовляється вірити цьому і запевняє, що він зуміє оцінити належне цей доказ дружби. Та й після першого донощика не залишається часу до появи второго.

В особливої книзі я розповім докладніше звідси жахливому нещастя, — тягчайшем, якого зазнали римляни серед чужих племен за поразку Красса. Саме це ж раз достатньо сказати звідси жалюгідному поході таке. Одне з хоробрих римських військ, що складався з вояків, що виділялися серед інших римських воїнів своєї дисципліною, своїм мужністю й очам своїм військовим досвідом, виявилося оточеною внаслідок нездатності ватажка, віроломства ворога та немилостивой долі. Часом не тільки був неможливо боротися чи прорватися, і навіть ті, хто, будучи одухотворений римським мужністю, хотів скористатися своїм римським зброєю, було покарано і заперто у лісах, болотах і ворожої засідці. І весь цей військо розбили й остаточно знищено тим ворогом, якого на той час римляни вбивали, як худобу, отож нині його життя і їх смерть від ненависті чи то з милості цього ворога. Полководець виявився більш мужнім перед смерті, ніж у боротьбі; він пішов прикладу свого батька і свого діда і себе заколов. Одне з двох табірних префектів, Люций Эггий, дав військам прекрасний приклад, а інший, Цейоний, надійшов ганебно. Коли значно більше війська загинула у бою, він не захотів померти в бою, а такий смерті віддав перевагу страту і здався. Валу Нумоний, одне із легатів Вара, колишній завжди розважливим і чесним людиною, дав страхітливий приклад військам тим, що кинув піхоту напризволяще разом із кіннотою звернувся до втеча, намагаючись досягти Рейну. Але доля помстилася йому це, оскільки не пережив покинутих [72] їм, але помер смертю дезертира. Дикий ворог розтерзав полусожженное тіло Вара; він відрубав його голову і надіслав її Марбоду, який у часи чергу відіслав її імператору, отже, її змогли з усіма почестями поховати в фамільному склепе.

Флор

Труднее утримувати у своїх руках провінції, ніж їх засновувати. Провінції створюються силою, а утримуються правом. Отже, радість була нетривалої. Адже германці були переможені, але з приборкані, й під пануванням Вузлик звертали більше увагу наші звичаї, ніж наше зброю. Після смерті Вузлик вони стали ненавидіти характері і зарозумілість Квинктилия Вара як і, як вони ненавиділи його гнів. Вар наважився скликати збори і досить необережно хвалився тим, що у змозі приборкати дикість варварів лозинами лікторів і голосом глашатая. Але тільки германці, які сумно дивилися, як іржавіють їх мечі і застоюються їх коні, переконалися, що тога і суд більш злобливі, ніж зброю, як вони відразу ж розпочали зброю під проводом Арминия. А миролюбство Вара тоді був великий, що він навіть поворухнувся, коли один князів — Сегест — зрадливо повідомив йому змову. Так раптово напали на нього, щось бачив і щось боялося, тоді як і, — про, самовпевненість! — звертався до суду, і кинулися нею зусебіч. Табір захопили, і трьох легіону було розбито. Вар, втративши свій табір, пішов прикладу Павла щодня бою при Каннах, захоплена тієї ж думкою і переслідуємо той самий долею. Немає нічого огидніше цієї бойні в болотах і лісах. Не можна собі уявити нічого більше нестерпного, ніж знущання цих варварів, особливо над суддями. Деяким вони виколювали очі, іншим відрубували руки. Одному вони відрізали язик, і зашили рот, а варвар, тримаючи його язик у своєї руці, крикнув римлянину: «Тепер, змія, вже большє нє зможеш сичати!» Навіть тіло консула, віддане землі вірними солдатами, було вирито. Військовими прапорами і орлами варвари володіють до цього часу, а третього орла, щоб не потрапив у ворожі руки, прапороносець обламав, сховав його передачі під своїм поясом разом із ним зник в напоєний кров’ю болоті. Внаслідок цього поразки сталося те, що імперія, яка зупинилася навіть у березі океану, примушена була зупинитися на берегах річки Рейна.

Тацит

Тацит не залишив нам безпосереднього описи бою в Тевтобургском лісі, оскільки його розповідь починається лише з смерті Августа. Лише щось ми дізнаємося у зв’язку з описом походів Германика, саме — у зв’язку з його розповіддю відвідання Германиком поля бою поховання останків. До того ж, можна знайти у римської літературі ті чи інші окремі зауваження, як, наприклад, щодо одного листі Сенеки («Eр.», 47) його вказівку те що, що знатнейшие римляни потрапили до рабство до германцям, І що мужі, що згодом сподівалися розпочати сенат, тягнули там своє жалюгідне існування, один — як пастуха, а інший — як привратника.

Литература

Текст наводиться з видання: Р. Дельбрюк «Історія військового мистецтва — у рамках політичної історії «т. II «Наука «» Ювента «СПб, 1994 Переклад з німецької і примітки проф. В.І. Авдиева. Публікується з видання: Дельбрюк Р. «Історія військового мистецтва у рамках політичної історії «. в 7-ї тт. М., Держ. воєн. вид-во, 1936;1939.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою