Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Формування англомовної мовленнєвої компетенції учнів 5 класу з використанням відеоматеріалів

КурсоваДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Висновки Література Додатки Вступ Актуальність дослідження проблеми використання відеоматеріалів під час формування англомовної мовленнєвої компетенції зумовлена низкою чинників: розвитком сфери інформаційного виробництва, посиленням інтеграції національних масово-комунікативних мереж у транснаціональні, зростанням уваги певних соціальних груп та окремих індивідуумів до циркуляції… Читати ще >

Формування англомовної мовленнєвої компетенції учнів 5 класу з використанням відеоматеріалів (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України Ніжинський державний університет імені Миколи Гоголя Кафедра англійської мови та методики викладання Курсова робота Формування англомовної мовленнєвої компетенції учнів 5 класу з використанням відеоматеріалів Виконала: Сенчук Олександра Науковий керівник ст. викладач А. М. Абрамович Ніжин 2012

ЗМІСТ Вступ Розділ 1. Особливості формування мовленнєвої компетенції учнів 5 класу загальноосвітньої школи

1.1 Мовленнєва компетенція, як складова іншомовної комунікативної компетенції

1.2 Зміст мовленнєвої компетенції учнів 5 класу загальноосвітньої школи Висновки до Розділу 1

Розділ 2. Використання відеоматеріалів для формування англомовної мовленнєвої компетенції

2.1 Дидактичний потенціал відеоматеріалів для формування та розвитку іншомовленнєвих умінь учнів 5 класу

2.2 Методичні розброки занять з розвитку мовленнєвої компетенції учнів 5 класу з використанням відеоматеріалів Висновки до Розділу 2

Висновки Література Додатки Вступ Актуальність дослідження проблеми використання відеоматеріалів під час формування англомовної мовленнєвої компетенції зумовлена низкою чинників: розвитком сфери інформаційного виробництва, посиленням інтеграції національних масово-комунікативних мереж у транснаціональні, зростанням уваги певних соціальних груп та окремих індивідуумів до циркуляції відеоінформації, розвитком процесів соціальної комунікації, в яких усе більш значущими стають уміння спілкуватися, здійснюючи змістові взаємодії не лише на рівні міжособистісному, а й на рівні «медіатизованому», тобто через посередництво технічних засобів, спробами адаптувати раніше створені моделі навчання іноземної мови до розвитку сучасних інформаційних умов, зростанням цікавості до медіапедагогіки як у світі в загалом, так і в Україні зокрема.

Об'єктом даної роботи є дослідження формування англомовної мовленнєвої компетенції учнів 5 класу, а предметом — використання відеоматеріалів для формування англомовної мовленнєвої компетенції учнів 5 класу в загальноосвітній школі.

Мета роботи — довести, що використання відеоматеріалів є ефективним способом формування англомовної мовленнєвої компетенції.

Дана робота має на меті виконати наступні завдання:

ь розкрити сутність мовленнєвої компетенції як складової іншомовної комунікативної компетенції;

ь висвітлити зміст мовленнєвої компетенції учнів 5 класу загальноосвітньої школи;

ь довести дидактичний потенціал відеоматеріалів для формування та розвитку іншомовленнєвих умінь учнів 5 класу;

ь практичним шляхом підтвердити цінність дослідження.

Апробація результатів дослідження. Основні результати дослідження обговорювалися на всеукраїнській науково-практичній конференції молодих науковців «Полілог культур: освітній і культурологічний аспекти» (Формування граматичних навичок з використанням мультфільмів у 5 класі загальноосвітньої школи), яка відбулася у м. Чернігів 27 березня 2012 року, та на звітній науково-практичній конференції молодих науковців в Ніжинському державному університеті імені Миколи Гоголя 19.04.2012.

Розділ 1. Особливості формування мовленнєвої компетенції учнів 5 класу загальноосвітньої школи

1.1 Мовленнєва компетенція, як складова іншомовної комунікативної компетенції

Основною метою навчання іноземної мови є оволодіння іншомовною комунікативною компетенцією. До компонентів іншомовної комунікативної компетенції належать мовна, мовленнєва та соціокультурна компетенції. Мовна компетенція передбачає опанування знаннями з лексики, граматики, фонетики, орфографії та формування відповідних навичок: фонетичних, лексичних, граматичних, морфологічних, синтаксичних, орфографічних, графічних та каліграфічних. Мовленнєва компетенція — володіння чотирьма видами умінь: аудіювання, говоріння, читання та письмо. Соціокультурна компетенція складається з: країнознавчої компетенції - знання учнів про культуру країни, мова якої вивчається; лінгвокраїнознавчої компетенції, що передбачає володіння учнями особливостями мовленнєвої та немовленнєвої поведінки носіїв [4, с. 55, 59, 64].

Оскільки мовленнєва компетенція складається з чотирьох компонентів, а саме говоріння, аудіювання, читання та письма, варто розкрити сутність кожного з них.

Говоріння — усний продуктивний вид мовленнєвої діяльності (МД), який може бути підготовленим і непідготовленим. Говоріння забезпечує усне спілкування іноземною мовою в діалогічній формі (паралельно з аудіюванням) і в монологічній формі. Воно спрямоване до однієї особи або до необмеженої кількості осіб. Як і будь-яка інша діяльність, акт говоріння завжди має певну мету, мотив, в основі якого лежить потреба; предмет — думки того, хто говорить; продукт — висловлювання (діалог або монолог) і результат, який може виражатися у вербальній або невербальній реакції на висловлювання.

Діалогічне мовлення — це процес мовленнєвої взаємодії двох або більше учасників спілкування. Тому в межах мовленнєвого акту кожен з учасників по черзі виступає як слухач і як мовець[7, с. 146].

Першоелементом діалогу є репліка — окремі взаємопов'язані висловлювання, межею яких є зміна співрозмовника. Сукупність реплік, що характеризується структурною, інтонаційною та семантичною завершеністю, називають діалогічною єдністю (ДЄ). ДЄ є одиницею навчання діалогічного мовлення. Перша репліка ДЄ завжди ініціативна (її називають ще реплікою-спонуканням або керуючою реплікою). Друга репліка може бути або повністю реактивною (інакше — залежною або реплікою-реакцією), або реактивно-ініціативною, тобто включати реакцію на попереднє висловлювання і спонукання до наступного [7, с. 149].

Залежно від провідної комунікативної функції, виділяють чотири основних типи діалогів: діалог-розпитування, діалог-домовленість, діалог-обмін враженнями/ думками, діалог-обговорення /дискусія [7, с. 152].

Існують різні підходи до навчання діалогічного мовлення, з яких можна виділити два основних. Відповідно до першого — «зверху вниз» — навчання ДМ розпочинається зі слухання діалогу-зразка з його наступним варіюванням, а згодом і створенням власних діалогів в аналогічних ситуаціях спілкування. Другий — «знизу вверх» — передбачає шлях від засвоєння спочатку елементів діалогу (реплік ДЄ) до самостійної побудови діалогу на основі запропонованої навчальної КС, що не виключає прослуховування діалогів-зразків.

Вправи для навчання підготовленого діалогічного мовлення: відповіді на питання (короткі, повні і розгорнуті); постановка ситуативних і ключових питань; діалогізація прослуханого чи прочитаного монологічного тексту; складання (нового чи прочитаного) діалогу на задану тему; драматизація монологічного тексту; доповнення чи видозміна діалогу, проведення спрямованого (чи самостійного) діалогу. Вправи для навчання непідготовленого діалогічного мовлення: складання аргументованих відповідей на питання; проведення комбінованих діалогів (з репліками і коментарями інших учнів); побудова без попередньої підготовки керованого діалогу (з опорами і без опор); проведення ігор чи вікторин; - проведення дискусій [8, c. 65].

Монолог — це безпосередньо спрямований до співрозмовника чи аудиторії організований вид усного мовлення, який передбачає висловлювання однієї особи [7, с. 167].

Залежно від комунікативної функції та характеру логіко-синтаксичних зв’язків між реченнями розрізняють такі основні типи монологічних висловлювань: опис, розповідь і роздум (міркування) [7, с. 168].

З мовної точки зору, монологічне мовлення характеризується структурною завершеністю речень, відносною повнотою висловлювання, розгорнутістю та різноструктурністю фраз. Крім того, монологічному мовленню властиві досить складний синтаксис, а також зв’язність, що передбачає володіння мовними засобами міжфразового зв’язку [7, с. 171].

В методиці навчання іноземних мов виділяють три етапи формування вмінь монологічного мовлення. Завдання першого етапу полягає в тому, щоб навчити учнів об'єднувати ЗМ рівня фрази в одну понадфразову єдність. На другому етапі учні вчаться самостійно будувати висловлювання понадфразового рівня. Важливим видом вербальної зорової опори є підстановча таблиця. Головне завдання третього етапу — навчити учнів створювати монологічні висловлювання текстового рівня різних функціонально-смислових типів мовлення в такому обсязі, який передбачено програмою для даного класу [7, с. 173, 174, 176].

Вправи для навчання підготовленого монологічного мовлення: відтворення зв’язних висловлень з деякою модифікацією; складання ситуації чи розповіді; опис малюнку чи серії малюнків; відтворення ситуацій, у яких використані названі слова; переказ; передання інформації декількома фразами; складання плану прослуханої розповіді; виклад діалогів у монологічній формі тощо. Вправи для навчання непідготовленого монологічного мовлення: придумування заголовка та його обґрунтування; опис картини чи карикатур, не пов’язаних з темою, що вивчається; обґрунтування власного судження чи відношення до фактів; оцінка прослуханого чи прочитаного [9, c. 156, 157].

Аудіювання — усний рецептивний вид МД [7, 117]. В методичному плані навчання аудіювання — це спеціально організована програма дій з текстом, що сприймається на слух. Оскільки це внутрішня діяльність, яка не піддається спостереженню, то необхідно поступово навчати окремих дій, які є її складовими компонентами. Ці дії є об'єктом цілеспрямованого формування і розглядаються як проміжні цілі навчання аудіювання. Досягнення проміжних цілей проходить поетапно. На кожному етапі формуються відповідні механізми аудіювання мовленнєвих одиниць різних рівнів: 1) словоформи, вільного словосполучення, фрази 2) понадфразової єдності, 3) цілого тексту. За допомогою цих дій розвивається механізм прогнозування, який відіграє дуже важливу роль у сприйманні мовлення на слух [7, c. 130].

До підготовчих вправ належать: вправи для навчання мовленнєвого слуху; вправи для навчання ймовірнісного прогнозування; вправи для розвитку короткочасної і словесно-логічної пам’яті. До мовленнєвих вправ належать: вправи для навчання сприйняття діалогічного мовлення «зі сторони»; вправи для навчання сприймання діалогічного мовлення за участі в діалозі; вправи для навчання сприймання монологічного мовлення [9, c. 181−183].

Читання — письмовий рецептивний вид МД, який включає техніку читання (ТЧ) і розуміння того, що читається.

Формування вмінь читання складається з трьох етапів. На першому етапі основним завданням є розвиток навичок ТЧ вголос і про себе/мовчки та досягнення швидкості читання, яка становить 300 друк. знаків/хв. Це включає мовний і смисловий аналіз. На другому етапі ставиться завдання навчити учнів читати вголос про себе складніші тексти пізнавального характеру, що представлені в підручнику та читанці (Reader). З метою подолання труднощів розуміння тексту проводиться лексичний, граматичний, структурний і смисловий аналіз, використовується переклад. На третьому етапі учні повинні вміти читати без словника з метою отримання основної інформації, або зі словником — для повного розуміння змісту тексту, що включає до 6% незнайомих слів [7, с.190−1].

Виділяють такі типи читання: ознайомлювальне (розуміння основного змісту тексту); вивчаюче (повне розуміння тексту) та переглядове/вибіркове (читання з метою пошуку необхідної/цікавої інформації) [7, с. 199, 200, 201, 203].

Використовують такі некомунікативні вправи: на розвиток графемно-фонемних зв’язків, з техніки читання ізольованих слів і словосполучень, на прогнозування форми слова, розвиток навичок синтагматичного членування речень та їх інтонаційного оформлення, на розширення поля читання та швидкості сприймання навчального тексту; та комунікативні вправи: прогнозування змісту тексту за заголовком, різні види запитань у тестовій формі, анотування, складання плану тексту тощо[9, c. 191−192].

Письмо — писемний продуктивний вид МД, який виступає засобом навчання. Навчання техніки письма складається з навчання графіки, каліграфії та орфографії. На початковому етапі формуються вміння каліграфії та вміння, пов’язані зі звуко-літерними відповідностями; на середньому етапі - орфографічні вміння; на старшому етапі - вдосконалення вмінь [8, c. 72].

Для формування орфографічних навичок використовуються вправи з аналізу, вправи на ідентифікацію і диференціацію. Для формування лексико-граматичної правильності письма найбільш поширеними є вправи на запитання-відповіді з частковою зміною мовного матеріалу на трансформацію мовного зразка, на підстановку, на розширення та скорочення, диктанти. Для формування дій, що забезпечують виклад власних думок в писемній формі, наприклад у п’ятому-шостому класах, використовують такі види вправ, як відповіді на запитання щодо змісту тексту та складання запитань до тексту.

Також, окрім оволодіння чотирма видами МД, мовленнєва компетенція? це ще й вміння адекватно і доречно практично користуватися мовою в конкретних ситуаціях (висловлювати свої думки, бажання, наміри, прохання тощо), використовувати для цього як мовні, так і позамовні (міміка, жести, рухи) та інтонаційні засоби виразності мовлення [4, 62].

1.2 Зміст мовленнєвої компетенції учнів 5 класу загальноосвітньої школи Учні 5 класу загальноосвітньої школи, а саме учні середнього шкільного віку, мають певні особливості навчання іноземної мови. У підлітковому віці (з 10−11 до 15 років) починається:

o період найбільш інтенсивного розвитку мислення;

o зберігають елементи наочно-образного мислення;

o мовленнєва пам’ять більш щільно пов’язана з усвідомленням, систематизацією, встановленням логічних зв’язків [3, c. 102].

Ураховуючи ці особливості, складається Програма з англійської мови.

Згідно Програми з англійської мови для учнів 5 класу середніх загальноосвітніх навчальних закладів, затвердженої Міністерством Освіти і Науки України, на кінець 5-го класу учні повинні уміти:

Говоріння

Монологічне мовлення

Діалогічне мовлення

зв’язно описувати місце, явище, об'єкт, подію;

будувати висловлювання з опорою на текст, ключові слова, серію малюнків тощо;

передавати зміст почутого, побаченого, прочитаного;

робити послідовний виклад минулих подій;

повідомляти про повсякденну діяльність учня (вдома, у школі, в позаурочний час);

розповідати про певні події в особистому житті своєму, своєї сім'ї, друзів;

Обсяг висловлювання — не менше 10 речень.

спілкуватися, дотримуючись основних норм, прийнятих у країнах, мова яких вивчається;

відповідати на запитання щодо особистого життя, (питання звучать чітко й у дещо сповільненому темпі);

робити пропозиції, використовуючи репліки спонукального характеру;

реагувати на пропозиції,

твердження тощо;

обмінюватись інформацією;

під час спілкування продемонструвати володіння мовним та мовленнєвим матеріалом, набутим за попередні роки.

Висловлення кожного — не менше 7 реплік, правильно оформлених у мовному відношенні.

Аудіювання

розуміти чіткі вказівки, прохання, тощо, щоб задовольнити конкретні потреби, якщо мовлення достатньо чітке й повільне;

розуміти основний зміст короткого повідомлення;

розуміти основний зміст прослуханих текстів різного характеру, побудованих на засвоєному матеріалі.

Читання

— читати вголос і про себе (з повним розумінням) короткі тексти, побудовані на засвоєному мовному матеріалі;

— знайти основну інформацію у текстах різнопланового характеру (значення незнайомих слів розкривається на основі здогадки, малюнка, схожості з рідною мовою);

— розуміти зміст листів, листівок особистого характеру;

Обсяг — 400 друкованих знаків.

Письмо

писати особистого листа з опорою на зразок;

писати короткі записки чи повідомлення з метою задоволення побутових повсякденних потреб;

написати на слух до 10 речень.

[5, c. 16]

Висновки до розділу 1

Отже, мовленнєва компетенція полягає в оволодінні чотирма видами вмінь: аудіювання, говоріння, читання та письмо. Говоріння — усний продуктивний вид мовленнєвої діяльності (МД), який може бути підготовленим і непідготовленим. Аудіювання — усний рецептивний вид МД. Читання — письмовий рецептивний вид МД, який включає техніку читання (ТЧ) і розуміння того, що читається. Письмо — писемний продуктивний вид МД, який виступає засобом навчання.

Кожен з цих видів МД має свої особливості формування. Спираючись на це, у Програмі з англійської мови для учнів середніх загальноосвітніх навчальних закладів, затвердженої Міністерством Освіти і Науки України висвітлені положення щодо формування мовленнєвої компетенції учнів 5 класу загальноосвітньої школи. Вони визначають вимоги до рівня володіння всіма чотирма видами МД як компонентами мовленнєвої компетенції.

англомовний компетенція дидактичний відеоматеріал Розділ 2. Використання відеоматеріалів для формування англомовної мовленнєвої компетенції

2.1 Дидактичний потенціал відеоматеріалів для формування та розвитку іншомовленнєвих умінь учнів 5 класу Сучасний освітній процес важко уявити без використання засобів масової комунікації, серед яких особливе місце належить відеоматеріалам. Їхнє використання на заняттях з іноземної мови відкриває перед викладачем значні можливості для розвитку мовленнєвої діяльності в усіх її видах: читанні, аудіюванні, усному та писемному мовленні.

Відео належить до технічного класу, типу «фільм», виду «аудіовізуальні засоби». Разом із кіно, телебаченням і комп’ютером відео належить до екранних засобів. Воно існує як самостійний засіб масової комунікації, а в сукупності з кіно і телебаченням є їхнім технічним засобом [11, c. 6].

Особливе місце відеоматеріалів у навчальному процесі полягає в тому, що вони є найефективнішими як за своєю інформативністю, так і за силою впливу на реципієнта засобами масової комунікації, які застосовують із навчальною метою [11, c. 25].

Відеоматеріали мають значні дидактичні можливості в навчанні іноземної мови. Вони дають змогу подавати усне мовлення в усіх його формах разом із динамічним зображенням різних життєвих ситуацій, в яких це мовлення реалізується. Аудіовізуальні засоби демонструють екстралінгвістичні компоненти та паралінгвістичні явища, відсутність яких спричинює штучність мовлення [2, c. 5].

Відеоматеріали є ефективним засобом стимуляції мовленнєвої та мисленнєвої діяльності учнів. Завдяки їхньому використанню зростає мотивація навчання. За допомогою цих засобів викладач повніше реалізує основні принципи дидактики: науковість, наочність, доступність навчального матеріалу, самостійність і свідомість учнів. Аудіовізуальні засоби моделюють кероване мовленнєве середовище, яке деколи перевищує за своїми дидактичним параметрами природне [10, c. 2].

Дидактичні можливості аудіовізуальних засобів найповніше реалізуються під час навчання аудіювання та усного мовлення, хоча й мають певний дидактичний потенціал у навчанні читання й писемного мовлення [11, c. 7].

У зв’язку з використанням екранного продукту виникає необхідність розробки методики використання відеоматеріалів під час навчання іншомовного мовленнєвого спілкування, а також системи вправ, які використовують у процесі роботи з відеоматеріалами.

На початковому етапі просте висловлювання як одиницю навчання опрацьовують й ізольовано, і як складову висловлювання вищого рівня (ситуативного, мікротемного, тематичного). Просте висловлювання регулюється нормами мови, тому головне завдання цього етапу — їхнє засвоєння. Ефективність роботи визначається організацією матеріалу, який вивчають учні [6, c. 123].

Кожне заняття має однакову структуру, яка підпорядковується головній меті роботи з відеоматеріалами — формуванню мовленнєвих навичок й розвитку мовленнєвих умінь. Система завдань має комунікативний, творчий характер. Передбачено виконання завдань в усній формі або ж як роботу з друкованою основою, поданою в дидактичних матеріалах для учнів. На кожному занятті здійснюється докладний поетапний аналіз відеофрагменту й мовленнєвого матеріалу[11, c. 22].

Спираючись на методику використання технічних засобів навчання, розроблену Г. Г. Городиловою [11, c. 26], ми дійшли висновку, що заняття варто проводити за дещо іншою схемою, а саме в три етапи.

Перший етап — підготовчий. Він має на меті зняття лексичних і граматичних труднощів, введення нового лексико-граматичного матеріалу. Цю роботу проводять до перегляду відеофрагменту. На цьому етапі доцільно використовувати різні види вправ на закріплення лексичного та граматичного матеріалу, працювати з невеликими навчальними текстами, що допомагають увести нові граматичні конструкції та незнайому лексику. На цьому етапі обов’язковим є хорове повторення слів та, за необхідністю, їх переклад, якщо відсутня зорова зображальна опора.

Другий етап — перегляд відеофрагменту, на якому відбувається емоційне сприйняття тексту, розуміння підтексту, здійснюється перегляд відеофрагменту з настановою на розуміння загального змісту, перевірка розуміння змісту за допомогою питань. Учні отримують картки, де написані головні герої цієї серії (перша колонка), їхні дії (друга колонка) у хронологічній послідовності. Перед переглядом учні перекладають слова з картки для перевірки розуміння змісту написаного в табличках. Після цього учні отримують завдання: «Now we’ll watch a cartoon. Be ready to say what each animal is doing». Далі школярі дивляться мультфільм. Під час перегляду мультик зупиняється і відбувається коментування учнями дій героїв на рівні речення, що включає індивідуальну, фронтальну роботу та хорове проговорювання під час паузи.

Далі наступає завершальний третій етап роботи, що включає повторний безперервний перегляд мультфільму, після якого учні коментують побачене вже на рівні декількох речень. Після перегляду учні відповідають на питання щодо змісту окремої частини мультфільму чи щодо дій окремих персонажів. Тут можуть використовуватися змістові й творчі завдання: озвучити відеофрагмент, висловити своє ставлення до героя тощо.

2.2 Методичні розробки занять з розвитку мовленнєвої компетенції учнів 5 класу з використанням відеоматеріалів План — конспект заняття № 1

Тема: Музика Цілі:

Практичні: вдосконалити граматичні навички вживання Past Simple; вдосконалити фонетичні та лексичні навички; розвивати монологічне мовлення; розвивати вміння говоріння, аудіювання, письма та читання.

Освітні: поглибити знання про музику.

Розвиваючі: розвивати мислення, пам’ять та увагу; розвивати самоконтроль і самокорекцію; розвивати мовну здогадку.

Виховні: прищеплювати любов до музики; виховувати повагу до однокласників; виховувати інтерес до вивчення іноземної мови.

Обладнання уроку: комп’ютер, інтерактивна дошка, колонки мультфільм «Рекс. Гра на музичних інструментах.», робочий зошит, роздатковий матеріал.

Форма проведення: факультативне заняття.

Вік учнів: 10−11 років.

Види діяльності: індивідуальна, групова, фронтальна робота.

Схематичний план заняття Початок заняття Час

І. Організація класу 1 хв

ІІ. Мовленнєва /фонетична зарядка 5хв Основна частина заняття

ІІІ. Введення лексичних одиниць 5 хв

ІV. Введення граматичного матеріалу 6 хв

V. Закріплення лексичного та граматичного матеріалу 15 хв

VІ. Розвиток монологічного мовлення 10 хв Заключна частина заняття

VІІ. Підсумки уроку 3хв.

Хід роботи

І. Організація класу.

Мета: налаштувати клас на початок уроку.

Прийом: вітання.

Teacher: Good afternoon! Take your places.

ІІ. Мовленнєва зарядка.

Цілі: вдосконалення фонетичних навичок; розвиток говоріння та аудіювання; розвивати висловлювання власної думки; розвивати самоконтроль; виховувати повагу до однокласників; виховувати інтерес до вивчення іноземної мови; розвивати мислення та увагу.

Прийом: бесіда про музику.

Метод: фронтальна робота.

Do you like music? What music do you like?

ІІІ. Введення лексичних одиниць Прийом: бесіда про музичні інструменти.

Цілі: ввести лексичні одиниці; вдосконалити фонетичні навички; розвинути аудіювання, читання, говоріння та письма; розвинути повагу до однокласників; розвивати мовну здогадку; виховувати інтерес до вивчення англійської мови; розвивати пам’ять, мислення, увагу, самоконтроль і самокорекцію.

Методи:фронтальна робота; хорове проговорювання.

What musical instruments do you know? Can you play the violin? The

Ukrainian for a violin is `скрипка'. And can you play the piano? Wonderful!

ІV. Введення граматичного матеріалу.

Прийом: розповідь про друга.

Цілі: вдосконалити навички вживання Past Simple; вдосконалити фонетичні та лексичні навички; розвивати вміння говоріння, аудіювання, письма та читання; розвивати мислення, пам’ять та увагу; розвивати самоконтроль та самокорекцію; виховувати повагу до однокласників; виховувати інтерес до вивчення іноземної мови.

Методи: фронтальна та індивідуальна робота; хорове проговорювання.

My friend Jack can play the violin. He played the violin yesterday. But Jack

can’t play the piano. So he didn’t play the piano yesterday. What tense did I

use? Right you are, it’s Past Simple. When do we use it?

Ми використовуємо Past Simple, щоб виразити минулу повторювану дію. У стверджувальному реченні після підмета ставимо дієслово в другій формі. У заперечному реченні після підмета ставимо допоміжне дієслово в заперечній формі `didn't' і дієслово в нульовій формі. А в питальному реченні спочатку ставимо допоміжне дієслово `did', потім підмет, а потім дієслово в нульовій формі. (Див. Додаток 1, 2)

e.g. Bob played the guitar yesterday.

Nick didn’t play the guitar yesterday.

Did Bob play the guitar yesterday? — Yes, he did.

Did Nick play the guitar yesterday? — No, he didn’t.

Давайте повторимо другу форму деяких неправильних дієслів. (На дошці записана перша форма дієслова, а учні мають сказати другу та написати її на дошці та в зошит.) (Фронтальна та індивідуальна робота.)

What is the English for `йти'? Give the second form of this verb.

What is the English for `співати'? Give the second form of this verb.

What is the English for `приходити'? Give the second form of this verb.

What is the English for `бігти'? Give the second form of this verb.

What is the English for `кидати'? Give the second form of this verb.

What is the English for `бути'? Give the second form of this verb.

What is the English for `приносити'? Give the second form of this verb.

What is the English for `знайти'? Give the second form of this verb.

V. Закріплення лексичного та граматичного матеріалу Прийом: перегляд мультфільму про Рекса.

Цілі: вдосконалити навички вживання Past Simple; вдосконалити фонетичні та лексичні навички; закріпити знання про музику; розвивати вміння говоріння, аудіювання, письма та читання; розвивати мислення, пам’ять та увагу; розвивати самоконтроль та самокорекцію; виховувати інтерес до вивчення іноземної мови; виховувати повагу до однокласників.

Методи: фронтальна та індивідуальна робота; хорове проговорювання.

Now we will watch a cartoon about Rex. Do you like cartoons?

Look on your papers (див. Додаток 3). Answer my questions using it. Put

the verb in brackets in Past Simple.

(Спочатку індивідуальна робота, потім фронтальна.)

(The teacher makes pauses from time to time and asks what Rex, Peter or

Ann did.)

What did Rex do?

What did Peter do?

What did Ann do?

VІ. Розвиток монологічного мовлення.

Прийом: розповідь про.

Цілі: вдосконалити навички вживання Present Simple; вдосконалити фонетичні та лексичні навички; закріпити знання про музику; розвивати діалогічне та монологічне говоріння, розвивати аудіювання; розвивати мислення, пам’ять та увагу; розвивати самоконтроль і самокорекцію; виховувати повагу до однокласників; виховувати інтерес до вивчення іноземної мови.

Методи: робота в парах; групова та фронтальна робота.

Did you like the cartoon? Now this part of class tells the partner what Rex

did. The second part of class tells the partner what Peter did. And the third

part tells the partner what Ann did. You have 4 minutes. (Групова робота.)

Now tell the whole class what Rex, Peter and Ann did.

(Фронтальна робота.)

Fantastic! Great job!

VІІ. Підсумки уроку.

So, today we learned about music and musical instruments. Thank you. The

lesson is over. Good-bye!

План — конспект заняття № 2

Тема: Фокуси Цілі:

Практичні: вдосконалити граматичні навички вживання Present Simple; вдосконалити фонетичні та лексичні навички; розвивати монологічне мовлення; розвивати вміння говоріння, аудіювання, письма та читання.

Освітні: розширити знання про світ магії.

Розвиваючі: розвивати мислення, пам’ять та увагу; розвивати самоконтроль і самокорекцію; розвивати мовну здогадку.

Виховні: виховувати інтерес до вивчення іноземної мови; виховувати повагу до однокласників.

Обладнання уроку: комп’ютер, інтерактивна дошка, колонки мультфільм «Рекс. Фокусник.», робочий зошит, роздатковий матеріал.

Форма проведення: факультативне заняття.

Вік учнів: 10−11 років.

Види діяльності: індивідуальна, групова, фронтальна робота.

Схематичний план уроку Початок уроку Час

І. Організація класу 1 хв

ІІ. Мовленнєва /фонетична зарядка 4 хв Основна частина уроку

ІІІ. Введення граматичного матеріалу 10 хв

ІV. Введення лексичних одиниць 5 хв

V. Закріплення лексичного та граматичного матеріалу 23 хв Заключна частина уроку

VІ. Підсумки уроку 2 хв Хід роботи

І. Організація класу.

Мета: налаштувати клас на початок уроку.

Прийом: вітання.

Teacher: Good afternoon! Take your places.

ІІ. Мовленнєва зарядка.

Цілі: вдосконалення фонетичних навичок; розвиток говоріння та аудіювання; розвивати висловлювання власної думки; розвивати самоконтроль; виховувати повагу до однокласників; виховувати інтерес до вивчення іноземної мови; розвивати мислення та увагу.

Прийом: бесіда про справи.

Метод: фронтальна робота.

How are you? That’s great.

ІІІ. Введення граматичного матеріалу Прийом: бесіда про магію.

Цілі: вдосконалити навички вживання Present Simple; вдосконалити фонетичні та лексичні навички; розвивати вміння говоріння, аудіювання, письма та читання; розвивати мислення, пам’ять та увагу; розвивати самоконтроль та самокорекцію; виховувати повагу до однокласників; виховувати інтерес до вивчення іноземної мови.

Методи: фронтальна та індивідуальна робота; хорове проговорювання.

Do you like magic?

Щоб виразити теперішню постійну дію, ми використовуємо Present Simple. У стверджувальному реченні після підмета стоїть дієслово з нульовим закінченням, до дієслова в третій особі однини (he, she, it) додаємо закінчення `-(e)s'. Якщо це заперечне речення, то після підмета ми ставимо `doesn't' для третої особи однини та `don't' для решти осіб. А в питальному реченні спочатку ставимо допоміжне дієслово `does' для третьої особи однини та `do' для для решти осіб, потім підмет, а потім дієслово в нульовій формі. Див. Додаток 4, 5.

e.g. I like magic. Alice likes magic.

Ben doesn’t like magic. They don’t like magic.

Do I like magic? — Yes, I do. Does Alice like magic? — Yes, she does.

Does Ben like magic? — No, he doesn’t. Do they like magic? — No, they

don’t.

So do you like magic? Does your mother like magic? That’s interesting.

ІV. Введення лексичних одиниць Прийом: бесіда про фокуси.

Цілі: ввести лексичні одиниці; вдосконалити фонетичні навички; розвинути аудіювання, читання, говоріння та письма; розвинути повагу до однокласників; розвивати мовну здогадку; перевірити знання про світ магії; виховувати інтерес до вивчення англійської мови; розвивати пам’ять, мислення, увагу, самоконтроль і самокорекцію.

Методи:фронтальна робота; хорове проговорювання.

And do you like tricks? The Ukrainian for `trick' is `фокус'.

I also like tricks. My brother is a magician. The Ukrainian for `magician' is

`фокусник'. He always makes tricks. And can you make tricks? Do you

dream to become a magician? `to dream' means `мріяти'. Can something

explode when you make tricks? `to explode' means `вибухнути'. That’s

interesting.

V. Закріплення лексичного та граматичного матеріалу Прийом: перегляд мультфільму про Рекса.

Цілі: вдосконалити навички вживання Present Simple; вдосконалити фонетичні та лексичні навички; закріпити знання про музику; розвивати вміння говоріння, аудіювання, письма та читання; розвивати мислення, пам’ять та увагу; розвивати самоконтроль та самокорекцію; розширити знання про світ магії; виховувати інтерес до вивчення іноземної мови; виховувати повагу до однокласників.

Методи: фронтальна та індивідуальна робота; хорове проговорювання.

Now let’s watch a cartoon about Rex and learn who can make tricks there.

Be ready to answer my questions using your papers (Див. Додаток 6).

The teacher makes pauses from time to time and asks what Rex, a magician

or somebody/something else does.

e.g. What does Rex do? — Rex dreams about many bones.

Під час відповіді на запитання учні користуються роздатковим матеріалом.

Did you like the cartoon? That’s nice.

VІ. Підсумки уроку

So, today we learned about more about magic. Thank you. The lesson is

over. Good-bye!

Висновки до розділу 2

Отже, використання відеоматеріалів для формування англомовної мовленнєвої компетенції має дидактичний потенціал, оскільки вони забезпечують реалізацію таких основних принципів, як науковість, наочність, доступність навчального матеріалу, самостійність і свідомість учнів. Робота з удосконалення англомовленнєвих навичок з використанням мультфільму складається з трьох основних етапів: підготовчого, власне перегляду та завершального. Дане дослідження показало, що відеоматеріали не тільки збуджують і розвивають пізнавальну сферу учнів 5 класу загальноосвітніх шкіл, а ще й викликають зацікавленість і мотивують до вивчення англійської мови.

Висновки У результаті проведеного дослідження формування англомовної мовленнєвої компетенції учнів 5 класу з використанням відеоматеріалів можемо зробити наступні висновки.

Мовленнєва компетенція як складова іншомовної комунікативної компетенції полягає в оволодінні чотирма видами вмінь: аудіювання, говоріння, читання та письмо. Кожен з цих видів МД має характерні особливості, власні механізми формування та типи вправ.

Мовленнєва компетенція учнів 5 класу загальноосвітньої школи спирається на особливості пізнавальної сфери учнів, а її зміст визначається рівнем оволодіння чотирма видами МД згідно з Програмою з англійської мови для учнів середніх загальноосвітніх навчальних закладів, затвердженої Міністерством Освіти і Науки України.

Дидактичний потенціал відеоматеріалів для формування та розвитку іншомовленнєвих умінь учнів 5 класу пояснюється реалізацією таких основних дидактичних принципів, як науковість, наочність, доступність навчального матеріалу, самостійність і свідомість учнів. У зв’язку з використанням екранного продукту була розроблена та апробована методика використання відеоматеріалів під час навчання іншомовного мовленнєвого спілкування — докладний поетапний аналіз відеофрагменту й мовленнєвого матеріалу, що складається з підготовчого, основного (власне перегляд) і завершального етапів. У результаті проведення факультативних занять для формування англомовної мовленнєвої компетенції учнів 5 класу з використанням відеоматеріалів було виявлено, що відеоматеріали виступають ефективним і цікавим засобом для вдосконалення мовленнєвих навичок учнів 5 класу загальноосвітньої школи. Зокрема, мультфільм дає основу для інтенсивного багаторазового проговорювання мовних одиниць, що забезпечує формування автоматизованості іншомовленнєвих навичок, зберігаючи цікаву та захоплюючу атмосферу занять.

Література

1. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. — М.: Просвещение, 1965. — 227 с.

2. Бех П. О., Биркун Л. В. Концепція викладання іноземних мов в Україні // Іноземні мови. — 1996. —№ 2. — С. 3−8.

3. Божович Е. Д. Учителю о языковой компетенции школьника: Психолого-педагогические аспекты языкового образования. — М.: Моск. психолого-социальный ин-т, 1998. — 287 с.

4. Вятютнев М. Н. Понятие о языковой компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков // Иностранные языки в школе. — 1975. — № 6. — С. 55−64.

5. Державний освітній стандарт з іноземної мови (загальна середня освіта) V-IX класи /керівн. автор. колективу С.Ю. Ніколаєва.— К.: Ленвіт, 1998. — 32 с.

6. Методика интенсивного обучения иностранным языкам /под ред. Бухбиндера и Китайгородской. — К.: Вища школа, 1988.

7. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. — К.: Ленвіт, 1999.

8. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Е. А. Маслыко, П. К. Бабинская, А. Ф. Будько и др. — Минск: Вышейш. школа, 1992.

9. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А. А. Леонтьев. — М.: Рус. яз., 1991.

10. Соловова Є.М. Використання відео на уроках іноземної мови / ELT NEWS & VIEWS — 2003. — № 1. — С. 2

11. Щукін А. Н. Методика використання аудіовізуальних засобів. — М., 1981.

Додаток 1

I

He

She

It

You

We

They

Ved / 2

Додаток2

Did

I

He

She

It

You

We

They

V0 ?

Додаток 3

Rex

Peter

Ann

|go| out of his doghouse.

|hear| music.

|go| to the window.

|play| the violin badly.

|sing| with him.

|come| in.

|like not| Rex’s singing.

|song|.

|throw| him away.

|run| to the window again.

|sing| again.

|throw| a flower into Rex.

|run| to another window.

|play| the piano very well.

|like| it very much.

|sing|.

|like| it.

|invite| him inside.

|want| to play with Rex.

|be not| in his doghouse.

|find| him in another house.

|go| home together.

|play| with a stick.

|run| to the girl again.

|not want| to play with the boy.

|go| inside.

|not want| to sing with Peter.

|run| away.

|learn| to play the violin well.

|come| to Ann’s window.

|play| and |sing| together.

|be |happy.

Додаток 4

He

She

It

does something .

I

You

We

They

do something .

Додаток 5

Does

he

she

it

do something ?

Do

I

You

We

They

do something ?

Додаток 6

Open the brackets and use Present Simple

e.g. 1. Rex dreams about bones.

1. Rex (dream) about many bones.

2. A magician (show) tricks.

3. Children (be) happy.

4. Rex (make) a trick.

5. Rex’s trick (not work).

6. Rex (put) many things into a hat.

7. The hat (break).

8. The hat (explode).

9. Rex (find) a bone in the hat.

10. The bone (turn) everything into bones.

11. Rex (have) a lot of bones.

12. A tree (turn) into a bone.

13. The tree (fall).

14. Rex (run) away.

15. Rex (get) a bone.

16. Rex (be) happy.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою