Звено ніжності — чоловік і час у розповідях А. Кіма
Ким — безумовно сучасний автор. У наше бурхливий століття, коли «вічні» цінності вже майже втратили своє невигубне диво, коли з їхньої місце стали інші, які, на жаль, будь-коли стануть вічними, Кім залишився майже єдиним автором, які розповідають про щось близькому та зрозумілою кожному человеку. И нарешті, по-третє, унікальний сам жанр, що створює автор. Мені б хотілося розглянути розповідь… Читати ще >
Звено ніжності — чоловік і час у розповідях А. Кіма (реферат, курсова, диплом, контрольна)
Звено ніжності - чоловік і час у розповідях А. Кима
Психологическое час — свій відбиток у психіці людини системи тимчасових відносин між подіями його життєвого шляху. Психологічний час включає: усвідомлення віку, вікових етапів, ставлення до імовірною тривалість життя, про «смерть і безсмертя, про історичної зв’язку власного життя з життям попередніх та всіх наступних поколінь сім'ї, суспільства, людства загалом. Великий матеріал на дослідження психологічного часу міститься у художньої литературе.
Рассказы А. Кіма унікальні. І з них справедливо може поповнити «золоту колекцію» ХХ століття. Усі вони чимось схожі, кожен має свої особливості. Декілька років об'єднують їх, роблячи монолітним твором письменника середини ХХ століття — Анатолія Кима.
Во-первых, арена. Сахалін. Цей острів, лежить у самісінькому серці Далекого Сходу, визначає ситуацію, у якому потрапляє герой кожної історії. «Багато корейців, вивезених ще японцями із Кореї». До того ж китайці та інші східні народи. Разом з собою вони принесли острова свої залишались культурні традиції, які з часом перемішалися і укоренилися на Сахалине.
Во-вторых, сам описуваний герой. Тобто насправді героїв зазвичай два: один розмірковує, інший діє… чи діяв дуже довго. У межах своїх розповідях Кім описує звичайнісіньких людей. Деякі живуть у селах, деякі — у невеликих містах. Усі вони — «одні з многих».
И нарешті, по-третє, унікальний сам жанр, що створює автор. Мені б хотілося розглянути розповідь «Ланка ніжності» як найхарактерніший для А. Кіма. Цілком ймовірно, що це розповідь полягає ніби з двох історій: одна — переказ, інша — роздуми, куди цю легенду наштовхнуло автора.
Предание — типовий фольклорний жанр, у японській художньої літератури представлений як і яскраво, як та інших країнах. М. І. Конрад пише: «Серед багатомовних форм японської красного письменства однієї з найбільш коханих у давні часи є форма, по-японському позначена словом «дзуйхицу», що таке буквально «за пензлем…». І зовні важливе з'єднується і змішується з внутрішньо значним… «А. Кім хіба що матеріалізував визначення. У його розповідях «зовні важливе» у вигляді перекази змішується з «внутрішньо значним» — міркуваннями автора.
Рассказы А. Кіма схожі не сюжетом, а самої поставленої проблемою. Головне, що є в людини, — це її минуле існує і його пам’ять. Кожен нормальний правильна людина повинен мати потреба у спогадах. Найяскравіше це призвело до оповіданні «Дванадцятий». «Мине чимало часу, і далеко від Тайваню я пригадаю всіх, кого знав, в кожному дізнаюся свого брата по Сахаліну, шукає щастя за синьої каймою мира».
Перейдем до основного предмета нашого обговорення — розповіді «Ланка ніжності». У його основі лежить сімейне переказ. Наповнений хлопчик розповідає про своє далекому дитинстві. Він згадує тієї світлої добі, коли він міг ще проводити цілі дні, ганяє соломинкою їжака і думаючи про своє. Це переказ про прабабушке автора, проіснувала у їхньому будинку лише одне літо. Але вона залишила у душі хлопчика більше спогадів, ніж «дорослі», які «бували днями на роботі», і «величезні дядьки, і товсті тітки, і сиві колгоспні бабусі», які з’являлися у домі. Ніхто більше не залишив у душі дитини такого сліду, як прабабуся, яка «свої останні двадцять років не знімала білої жалобної одягу». Можливо, це оскільки стара була справляє враження решти і всім дивувала шестирічного хлопчика, єдиним іншому якого було підібраний їм у вулиці ежонок. І запам’яталися «сніжне сяйво чистої одягу» і завжди однаково підійняті «скорботні брови». Хлопчика вражала й лякала сама історія життя бабусі. «Йшлося про смертях його й сина, що сталися протягом одного року». Тоді, у будинок містився наведено гадальщик, і він розповів господарям, що «над домом літає невидимий розгніваний дух». То справді був дух погано похованого родича. Щоб позбутися прокляття, навислого над домом, потрібно було перехоронить його. «Бабі, вже шістдесятирічної, нічого й не залишалося робити, як самої рятувати сім'ю». І це зробити. «Потім стара повернулася додому —- і вже сиділа, років тридцять через, в дальньої кімнаті нашого сільського вдома, десь у Казахстані, куди переселилася в тридцятих років все наше сім'я». І можна уявити здивування хлопчика, коли ця чужа і незрозуміла стара раптом вийшов із своєї кімнати і став грати вже з ежонком. «Мені років, я нітрохи не дивувався, що біла стара, що й безпристрасно чекає смерті, з мною в мої ігри. Тут було найголовніше таїнство нашого буття, але тоді не зрозумів ще». Що ж об'єднало цих людей?
Такое, начебто, невигадливе переказ наштовхує автора на надзвичайно серйозні переживання і роздуми. Що є людина? Навіщо вона живе? Яке місце вона обіймає у світі? І Кім дійшов кільком дуже важливим висновків. Людина може бути самотній, якщо з нею його минуле, його пам’ять. «Ось кажуть, що людина йде кудись, а куди він іде, власне? Мені відомі, що нікуди він не йде. Він на нас, і ми з них і лише горі заважає нам розгледіти це. А гарне горі дається нам у тому, щоб ми дізнаємося наприкінці кінців зрозуміли, як треба любити і яке то вічне речовина — любов. Воно — як і сонце, і як ця земля, щоб ці хмари в небе».
Ким — безумовно сучасний автор. У наше бурхливий століття, коли «вічні» цінності вже майже втратили своє невигубне диво, коли з їхньої місце стали інші, які, на жаль, будь-коли стануть вічними, Кім залишився майже єдиним автором, які розповідають про щось близькому та зрозумілою кожному человеку.
«Тогда приходить настійна бажання подумати, що таке у світі моє безсмертя. Воно іде у ті життя, які досі і після мене. Я повинен поєднати їхній чіткою ланкою нежности».
Список литературы
Для підготовки даної роботи було використані матеріали із російського сайту internet.