Виклад основного матеріалу
Структура інтегрованого заняття зумовлюється поставленими цілями та завданнями, детермінується змістом навчання, особливостями діяльності викладачів та курсантів. Оскільки інтегроване заняття — це насамперед заняття систематизації та узагальнення знань, умінь і навичок курсантів, його оптимальною структурою буде така: повідомлення теми, цілей та завдань заняття; мотивація навчальної діяльності… Читати ще >
Виклад основного матеріалу (реферат, курсова, диплом, контрольна)
Поняття «інтеграція» означає «процес пристосування і об'єднання розрізнених елементів в єдине ціле при умові їх цільової та функціональної однотипності» [5, с. 16]. Інтеграція виникла як явище фундаментальних наук на противагу диференціації; остання ж заклала основи і необхідність інтеграції.
Аналіз психолого-педагогічної літератури [1−9] дав можливість визначити, що інтегроване заняття — це заняття, яке проводиться з метою розкриття загальних закономірностей, законів, ідей, теорій, відображених у різних науках і відповідних їм навчальних предметах. Інакше кажучи, інтеграція — це не поєднання, а взаємопроникнення двох або більше предметів, тобто не поєднання частин, а об'єднання їх в єдине ціле на основі спільного підходу. На сучасному етапі розглядають три рівні інтеграції, кожний з яких має свою логічну структуру [5].
На першому рівні інтеграційної взаємодії формуються міжпредметні зв’язки. У педагогічній науці міжпредметні зв’язки розглядаються як міжнаукові зв’язки; як умова, що забезпечує послідовне відображення у змісті предметів об'єктивних взаємодій, які мають місце в природі; як умова виховуючого та розвивального навчання; як принцип навчання і т.д. Міжпредметні зв’язки натепер розуміють як «систему відношень між знаннями, уміннями та навичками, які формуються в результаті послідовного відображення в засобах, методах та змісті навчальних дисциплін тих об'єктивних зв’язків, що існують в реальному світі» [6, с. 62], тобто в широкому розумінні слова — це педагогічний еквівалент дидактичних зв’язків, які реалізуються в навчальному процесі.
Другий рівень інтеграції - це синтез взаємодіючих наук на основі певної базової дисципліни. При цьому йдеться не про механічне злиття інформації взаємодіючих дисциплін чи про поглинання одного предмета іншим; мається на увазі так званий «внутрішньо-дисциплінарний синтез, який об'єднує різні теорії в рамках одного предмета» [5, с. 20]. Такий синтез має діалектичний характер, дає можливість ураховувати диференціацію знань, є методом досягнення єдності наукових знань.
Третій рівень інтеграції - найменш досліджений етап інтеграції - трактується як створення цілісної інтегративної системи, зокрема інтегративного курсу. Саме такий курс можна укласти у процесі вивчення англійської мови майбутніми офіцерами-прикордонниками інженерних спеціальностей. інтегрований іншомовний заняття прикордонник Розглянемо сутність поняття «інтегроване заняття». Аналіз психолого-педагогічної літератури [1−12] дав можливість визначити, що інтегроване заняття — це таке, що проводиться з метою розкриття загальних закономірностей, законів, ідей, теорій, відображених у різних науках і відповідних їм навчальних предметах.
Проведення інтегрованого заняття забезпечує формування у курсантів професійних навичок, цілісної системи уявлень про майбутню професійну діяльність; сприяє поглибленню та розширенню знань майбутніх офіцерів-прикордонників, збільшенню діапазону їх практичного застосування у процесі виконання службових завдань.
Особливої уваги в цьому аспекті набуває проблема підготовки майбутніх офіцерів-прикордонників до іншомовного професійного спілкування, зокрема — курсантів немовних спеціальностей. Так, майбутні інженери потребують специфічних іншомовних навичок, а саме: знання професійної термінології, типових скорочень та кліше, навичок письмової комунікації, а також усного спілкування в межах виконання службових завдань. Викладач англійської мови не в змозі одноосібно ефективно виконати такі навчальні завдання, тому під час вивчення професійно спрямованих тем з дисципліни «Англійська мова» (наприклад, теми «Технічні засоби охорони кордону» тощо) виникає нагальна необхідність залучення спеціалістів технічних галузей.
Отже, підготовку та проведення інтегрованого заняття з іноземної мови з теми «Технічні засоби охорони кордону» здійснюють два викладачі: викладач англійської мови, який є ведучим, а також викладач технічних дисциплін, який має консультативну функцію. Їх завдання полягають у визначенні змісту та обсягу навчального матеріалу з тих навчальних предметів, які вони викладають, відповідно до поставлених цілей та завдань інтегрованого уроку; вибір форм і методів реалізації навчального матеріалу; визначення об'єктивних наявних зв’язків між базовими знаннями, які можна інтегрувати [7]. При цьому необхідно враховувати специфіку кожного навчального предмета та його можливості у розкритті загальних законів, теорій, ідей, які є інтегрувальною основою кількох навчальних предметів [7]. У нашому випадку це дві навчальні дисципліни — «Англійська мова» та «Автомобільна підготовка та експлуатація автомобільної техніки» [9].
Необхідна також координація діяльності та дій викладачів у процесі підготовки та проведення інтегрованого заняття. Координатором, зазвичай, є провідний викладач з певної проблеми. Його обов’язками є такі: конструювання змісту дидактичного матеріалу, визначення його оптимального обсягу й ролі кожного викладача на занятті, засобів їхньої взаємодії та активізації діяльності курсантів під час заняття, раціональної технології реалізації змісту інтегрованого заняття, досягнення мети [4].
Структура інтегрованого заняття зумовлюється поставленими цілями та завданнями, детермінується змістом навчання, особливостями діяльності викладачів та курсантів. Оскільки інтегроване заняття — це насамперед заняття систематизації та узагальнення знань, умінь і навичок курсантів [12], його оптимальною структурою буде така: повідомлення теми, цілей та завдань заняття; мотивація навчальної діяльності майбутніх офіцерів-прикордонників; актуалізація та корекція опорних знань; повторення й аналіз основних фактів, подій, явищ; творче перенесення здобутих знань і набутих навичок у нові ситуації; узагальнення та систематизація навчальних досягнень курсантів, основних ідей та наукових теорій, предметів, що є складовими інтегрованого заняття.
Важливу роль у підвищенні ефективності інтегрованого заняття такого типу відіграє його навчально-матеріальне та технічне оснащення (демонстраційні матеріали та прилади; матеріали для проведення дослідів, спостережень; аудіота візуальні засоби, таблиці, графіки, схеми, інструкції, тренажери, дисплеї тощо).
Провідний викладач під час заняття забезпечує високий рівень організації та дисципліни курсантів, їх самостійність, активність, ініціативність, демократичність, тактовність та етику спілкування; при цьому велике значення має інтегрована діяльність «активних» учасників заняття (курсантів і викладачів). Ґрунтовність, новизна, логічність і послідовність повідомлень курсантів, своєчасна корекція їхньої навчально-пізнавальної діяльності у ході заняття, поєднання зусиль «активних» і «пасивних» учасників (інформаторів і слухачів) сприяє реалізації поставлених цілей та завдань інтегрованого заняття.
Підбиває підсумки інтегрованого заняття також провідний викладач разом з курсантами [3]. Алгоритм їхніх дій приблизно такий: співвідношення досягнутих результатів з поставленими цілями та завданнями заняття, повідомлення про реалізацію змісту заняття (повністю, частково, не реалізовано); оцінка кращих повідомлень курсантів з точки зору інтеграції знань; аналіз недоліків у діяльності курсантів і виявлення резервів підвищення ефективності інтегрованого заняття, рівня навчальних досягнень курсантів.
Експериментальні дослідження, спостереження, опитування викладачів ВВНЗ, а також власний педагогічний досвід дозволяють стверджувати, що інтегроване заняття, що об'єднує діяльність викладачів різних дисциплін, значною мірою активізує навчальний процес, сприяє встановленню дієвих міжпредметних зв’язків.
Розглянемо стислий план інтегрованого заняття та його основних структурних елементів.
Тема. Технічні засоби охорони кордону. Будова автомобіля
Вид заняття: інтегроване заняття.
Цілі та завдання заняття. Освітня — узагальнення та систематизація знань щодо будови автомобіля засобами іноземної мови; розширення професійних знань, кругозору. Виховна — залучення курсантів до виконання службових обов’язків, зосередження уваги майбутніх офіцерів-прикордонників на сучасних досягненнях науки і техніки, тобто технічних засобах охорони кордону. Розвивальна — формування потреби у здобутті знань, їх застосування, зокрема і в повсякденній практичній діяльності.
Обладнання: підручники, аудіота відеозаписи, тестові завдання, ілюстративний матеріал, картки.
Технічні засоби навчання: мультимедійна презентація, принтер.
План проведення заняття.
- 1. Організаційний момент. Рапорт чергового. Повідомлення теми заняття, ознайомлення курсантів з коротким планом заняття (викладач англійської мови здійснює англійською мовою).
- 2. Основна частина. Уведення в іншомовне середовище. Повторення вивченого матеріалу щодо номенклатури транспортних засобів, а також будови автомобіля (за необхідності пояснення відбувається українською мовою і здійснюється викладачем технічної дисципліни). Вивчення нового лексичного матеріалу (семантизацію технічних термінів потрібно здійснювати пояснювально-ілюстративним методом за допомогою зорових опор — дошки, роздавального матеріалу, ТЗН тощо, — а також на основі перекладу лексичних єднань українською мовою. Вживання лексики іноземною мовою ілюструється прикладами). Робота з текстом професійного спрямування (рекомендується розпочинати після перегляду (прослуховування) інформаційних повідомлень з теми англійською та українською мовами). Проведення ділової гри (проведення конференції відбувається із залученням експертів. Викладачеві також рекомендується призначити курсанта для здійснення усного послідовного перекладу під час драматизації діалогів. За наявності часу під час заняття курсантам пропонується розширити репліки, трансформуючи діалогічні висловлювання в монологічні).