Особливості розмовного стилю мовлення в англомовних піснях
Існує помилкова думка, що розмовна англійська легше літературної. Але на справді, вона більш складна ніж літературна, так як являє собою не тільки варіант спрощеної літературної мови, але й складається із всякого роду метафор (повторень), скорочень граматичних форм, зрозуміти які, можна тільки якщо добре розбираєшся в граматиці літературної англійської мови. Розмовна лексика являється більш… Читати ще >
Особливості розмовного стилю мовлення в англомовних піснях (реферат, курсова, диплом, контрольна)
Музика супроводжує нас будь де. Кожен з нас намагався вслухатися в текст зарубіжної пісні, і я правило навіть попри своєї волі ми запам’ятовуємо слова пісень, от тільки значення котрих, на жаль, нам не завжди відоме. Уявіть собі - якщо б ви знали значення кожного слова… на скільки б збільшився б ваш словниковий запас? Всі слова з пісні на довго залишились би у вашій пам’яті, ви б знали як застосовувати кожне слово і відважно б могли використовувати їх у своїй мові. Просто спробуйте згадати вашу улюблену англійську пісню, як одразу ж ви почнете казати знайомі фрази.
Але чи дійсно можна вивчити мову, слухаючи пісеньки? Це дійсно можливо: наповнені емоційно забарвленими та актуальними темами, живою розмовною мовою, художніми образами і риторичними зворотами, пісні вміщають більше цінного для учбового мовного матеріалу, ніж більшість підручників.
Використання пісенного матеріалу в якості навчального, створює базу для розуміння живої розмовної мови на слух, та розвитку музичного слуху.
Вивчення розмовної англійської мови полягає в основі вивчення англійської як іноземної в цілому. Коли людина каже про те, що вона володіє англійською мовою, мається на увазі, що вона балакає англійською мовою, тобто користується нею як засобом спілкування, запиту інформації, уточнення, вираження власної думки і т.д. Англійські розмовні фрази складають більшу частину всіх мовних засобів, необхідних для успішного спілкування.
Існує помилкова думка, що розмовна англійська легше літературної. Але на справді, вона більш складна ніж літературна, так як являє собою не тільки варіант спрощеної літературної мови, але й складається із всякого роду метафор (повторень), скорочень граматичних форм, зрозуміти які, можна тільки якщо добре розбираєшся в граматиці літературної англійської мови. Розмовна лексика являється більш цікавою та оригінальною.