Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Язык почуттів

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Главный принцип «допоможи «діє й тут: допоможи стати краще; допоможи стати хорошим. (А зовсім не від «став би суддею «, засуди » .) Кожна дитина хоче хорошим, улюбленим, тому влаштовуємо судилища, не почуваємося переможцями, а переживаємо, щиро засмучуємося з дитиною, засмучуємося — вчимося важкого мистецтву прощати; вибачати й забувати, не «тицяючи «потім. Не боремося із вадами (т. е. «з дитиною… Читати ще >

Язык почуттів (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Язык чувств

Г. Любина, старшого викладача кафедри методик дошкільного виховання Брестського державного педуніверситету.

Тема нашої розмови — навчання дітей промови, але зовсім звичної, а тієї, яку психологи назвали «мовою почуттів ». Не шукайте цього визначення в традиційних методиках) учебниках, його немає. Цей термін частіше зустрічається на сторінках медичної та психологічної літератури. Отже, інформація для роздуми.

Врачи помітили, що, які мають бідний емоційний словник, часто страждають хворобами серця, нервів, судин, гіпертонією тощо. буд. Фахівці довели, що невміння казати про свої почуття — хвороба, і дали їй назва алекситимия (а —заперечення, тимос — настрій, лексис — лексика, словник). Слово це було відомо ще древнім грекам.

Какая ж зв’язок між словником і серцем чи шлунком? Виявляється, найбезпосередніший. Емоційний розряд формується у затінках мозку, вимагає виходу, але прямий вихід, т. е. виплеск, безпосередній прояв емоцій, неможливий.

(Представьте, якщо б ми вихлюпували своїх емоцій на оточуючих. Та ніколи друзів, ні сімей би зберегти.) Емоція вимагає «переробки ». Одне з механізмів такий переробки — словесне оформлення, т. е. аналіз емоцій з допомогою слів, понять.

А якщо нічого не скажеш? От і хочемо, щоб наші діти не виявилися «без мови ». І тому вчимо спочатку вдивлятися, вслуховуватися, вчимо бути уважними до своїх відчуттів, тонко сприймати усіма рецепторами світ предметів з природою, і потім це чуйне, вже натреноване сприйняття природно звертається і людей. Сприйняття себе чи іншого людини, сприйняття його й свого настрої, бажань, спонукань спочатку перестав бути усвідомленим, т. е. «оречевленнным ». Ну, а потім з допомогою промови, т. е. «мови почуттів », відбувається усвідомлення малюком своїх почуттів та емоцій, управління ними. Та й сам розвиток емоцій пов’язані з промовою, як з’ясувалося.

Что ж ми включаємо в поняття «оволодіння мовою почуттів » ?

Во-первых, це оволодіння особливої лексикою, поповнення словника поняттями, що називають стану, емоції, настрій, його відтінки, переживання. Цей вислів дають можливість «прояснити », визначити бажання, мети, відчуття й самовідчуття («серцю самовиразитися », як поет).

Во-вторых, це оволодіння особливими фразами та особливим мовним поведінкою, що допомагають улагоджувати конфлікти, владнати розбіжності, встановлювати мовні контакти.

В-третьих, це освоєння великого пласта «чарівних слів », т. е. слів ввічливості, що відбивають нашу доброзичливість, прихильність до оточуючих, вихованість.

В-четвертых, це вміння робити компліменти, т. е. складати і вимовляти тексти утішних відгуків, приємних і люб’язних слів: не лицемірити, а щиро помітити гідне похвали.

В-пятых, це вміння слухати і навіть чути, розуміти, що слова, і навіть читати «мову тіла » .

Мы сподіваємося, що з допомогою «мови почуттів «навчимося самі й навчимо дитини розуміти себе та інших, заводити друзів, «нейтралізувати «кривдників і не хворіти алекситимией.

Основы оволодіння емоційним словником, відзначають психологи, закладаються в ранньому дитинстві, в 2—3 року. Словник емоційної лексики дітей обмежений як його дуже маленьким досвідом, і внутрішніми можливостями. Але спостережливість, і поза емоційної життям теж, разюча. Коли ж дитині немає слів, він створює свої, «авторські «.

Вот приклади, як що їх зібрали, і запозичені у До. І. Чуковського, з психологічного словника дітей:

— Не б’юся! Бійка сама з мене йде! (Варіант, зафіксований нами). У До. І. Чуковського — «Бійка сама і лізе з мене » .

— Не тобі плачу, а мамі!

— Я ушиблась, впала сьогодні! — Плакала? — Ні! Ніхто ж би почув.

— Коли цукерку тримаєш в роті — вона смачна, а як у руці — несмачна.

— Мама, візьми мене розмовляє руки, а я візьму твою сумку, і не буде важко.

— я вже все выгрустил плачем.

— Коли діти майже остаточно дійшли гості, їх треба наслаждать цукерками.

— Безумительно люблю кисанек.

— Мама сердиться, але швидко удобряеется.

— Не суп обличчя! Прибери грозительный палець!

— Куди пішла ця сумасошлатая тьотя?

— Ти в мене лучшевсехная.

— Мама, ти кричиш, як продавщиця — взбесистая тьотя.

— Папа гордий, як таксист.

— Я жульничная, байдуже, як хлопчисько.

— Краще полечи мене поцелуйчикоми витаминчиком. Ні, шоколадом, як Айболить.

Эмоциональные стану «одномоментные «можуть словесно визначатися так: «больнуло », «заплохело », «тошнуло разок » .

Все явища внутрішнє життя, на думку дитини, мають значення і зворотний напрямок: «пам'ятав — отпомнил, сумував — выгрустил, заразився — позначилося, зробив чаянно — випадково, радів — отрадовался » .

Конечно, діти можуть запозичати слова, не розуміючи їх значення. Наприклад, Ромочка (дві з половиною роки):

— Боже, як болить серце! — Ромочкка, та де воно?

Малыш показує на штанці, де відбулася прикрість «повеликому » .

Другую маленьку, за її словами, «туга гризе ». Виявилося, майже з тієї ж причини — виною мокрі штанці.

Итак, мова, мовленнєвий поведінка засвоюються наслідуванням, але ці не механічний, а творчий процес.

Чтобы розібратися у собі, у своїх почуттях, людина має вміти переводити емоції в словесний план. Але цього нас потребу не вчили. Якось саме собою склалося отже ми, взрослые, очень категорично і двухмерно все оцінюємо: «добре — погано », «нормально — ненормально », «чорне — біле », «поважаю — не поважаю », «люблю — не люблю ». І це переймають діти.

Слишком рано намагаємося навіювати малюкам моральні норми, забуваючи, що у 2—3 року не мав абстрактних понять, він орієнтується через відчуття: приємно — неприємно, подобається — не подобається. «Добре «і «погано «йому означатиме «смачно — несмачно ». Так було в нашому дослідженні, ми давали цукерку одному маляті в роздягальні, а інші діти був у груповий кімнаті, і сподівалися, що вона чи з'їсть її тихенько, чи поділиться. Діти до 2 років і навіть 2 років 8 місяців відразу їхали з цукеркою решти, але з ділилися, а з'їдали з участю які просять. Коли експериментатор говворил, що це робити не те, малюк відповідав: «Ні! Смачно. Добре! «.

Другие наші дослідження фіксували його присутність серед побуті дітей від 2,5 до 3,5 років таких слів, як «подобається — не подобається », «приємно — неприємно ». Виявилося, що й немає. І це за потрібне словами їх навчають. Такі слова мало зафіксовано навіть у промови дітей 3—4 років.

В дитсадку дитині вселяють, що його думку нікого не цікавить («Роби, що сказано, вдома будеш розбиратися — подобається не подобається! »). Лише у однієї дівчинки 4 років зафіксовано у словнику слово «приємно «(«Мені доводилося це неприємно »). Домашня лексика й стосунку у ній особливі.

Но адже дитині необхідно дати раду свій стан, у емоціях, особливо коли перебуває у групі однолітків, дитячого садка, де неминучі зіткнення інтересів. На жаль, «зіткнення інтересів «дозволяються насмішками, скаргами. А дорослий натомість, аби допомогти малюкам «прояснити почуття », додає негативне, «навішує ярлики »: «О ти забіяка! Як не соромно », а скривдженого втішає: «Ми її покарали. Ти не плач. Плакати соромно » .Таким чином, накладено заборона переживання. Адже необхідно «оречевление «переживань.

Психологи рекомендують допомагати деям розумітися на своїх станах та відносинах із допомогою певних слів, фраз:

Мне приємно — мені шкода…

Мне подобається — мені подобається…

Мне хочеться — мені хочеться…

Я рассержен (а).

Я обижен (а).

Я доволен (льна).

Я расстроился (лась).

" Мені неприємно, коли ти мене троггаешь так… "; «Мені подобається, коли без дозволу ти береш мою машинку… »; «Мені немає сподобалося, що мене назвали… «.

Это в психотерапії називається проясненням.

Нередко групи вихователю доводиться «прояснювати «деякі конфліктні ситуації, ставити, часто безглуздо, традиційне слов’янське запитання «Навіщо ти це зробив?! », адже не зуміє пояснити істинні мотиви вчинку, а необхідність відповіді можуть призвести до брехні. Фахівці радять «приєднатися «до дитини, допомогти йому. Це може бути висловлене так:

" Напевно, тобі дуже захотілося… «.

" Напевно, не сподобалося, що… ти захотів… «.

" Мені здається, ти вирішив, що… але… «.

Будем застосовувати така проста праввило: коли ми заздалегідь знаємо відповідь, то ми не задаємо питань. Замість питань постараємося стимулювати міркування.

И ще. Не слід оцінювати взрос лыми мірками дитячий провина. Ми ж вихователі, професіонали і знаtм, що вона ще нездатні повністю управляти своєю поведениtм. Коли дитина зробив провина, те й засуджувати будемо провина, а чи не особистість. «Хлопчик ти хороший, добрий, тоді як сьогодні яка невдача з тобою сталася. Тобі, звісно, дуже незручно, й оснащено всім неприємно, що… «.

Главный принцип «допоможи «діє й тут: допоможи стати краще; допоможи стати хорошим. (А зовсім не від «став би суддею », засуди » .) Кожна дитина хоче хорошим, улюбленим, тому влаштовуємо судилища, не почуваємося переможцями, а переживаємо, щиро засмучуємося з дитиною, засмучуємося — вчимося важкого мистецтву прощати; вибачати й забувати, не «тицяючи «потім. Не боремося із вадами (т. е. «з дитиною »), а допомагаємо їх перерости, звернути навіть у гідність, поступово, звісно, не відразу. Авансируем успіх фразами: «Впевнена, що не захочеш так надходити (постараєшся цього робити) » .

" Відчуваю, що тобі соромно і сюди боляче, не захочеш, щоб повторилося… «.

Заставлять дитину просити вибачення?

В звичної формі — «Вибачте, більше так і не буду «— варто? Для чого просять вибачення? Можливо, з дитиною дістатися думки, що скривджений хоче якось дізнатися й про почути, що він постраждав по помилки, що з то це вже кається кривдник і вибачення. Нехай ця прохання нічого очікувати «чергової реплікою ». Подумайте з дитиною, як їм краще сказати, щоб забулися і сльози, і у скривдженого. Ось тут і створюватиметься свій мову почуттів, емоцій.

Попробуем вводити на словник дітей фрази, що дозволяє сперечатися, не принижуючи нічиєї гідності: «Ти прав, але… »; «Це правда, але… «Покажемо спочатку своїм прикладом мовної поведінки: «Ви обидва мають рацію по-своєму. Але давайте розберемося, чого ж вступити? Що й казати зробити такій ситуації? Якщо обидва мають рацію, то… «.

Иногда корисно дорослому хіба що розмовляти із собою, обговаривая позиції сперечальників: «Якщо стану набік Васі, тоді виявиться, що Коля… а якщо… «.

Пусть діти знають, що також можуть гідно сумніватися, довго і що прийняти правильне рішення не так просто. Часто рятівним виявляється гумор. Спробуйте описати ситуацію так:

Петушился-петушился.

Забияка-петушок —.

Забияке разів у бійці.

Оторвали гребінець.

Или:

Петушки распетушились,.

Но побитися не зважилися:

Если дуже петушиться,.

Можно пір'їнок позбутися.

(В. Берестов).

А ось маленький приклад зі життя — ситуація на прогулянці. Серед опитаної з’явився самокат — одного всіх. Охочих багато, домовляються, що буде передавати наступному, прокотившись за одним колу. Але ні сил зробити це добровільно. Починаються обурення, обвинувачення, суперечки, потім діти впадають до вихователю просити про допомогу. Отже, серйозний конфлікт виник. Перша реакція — покарати порушників. Друга — прибрати самокат, не вміють поводитися. Чи замислюємося… Але діти самі допоможуть підказати вихід? Ось усе це і проговорюється. І діти вихід спільно знаходять — написати квиточки з цифрами кожному, це завжди буде як доросла чергу. А регулювальника вибрати, він стежитиме над виконанням правил.

Коллеги, сподіваюся, ви зрозуміли, формування мови почуттів може початися вже лише тоді, якщо буде реалізовано право дитини те що, що його вислухали? Кожен проти неї бути вислуханим — має стати законом нашому житті. І тому вихователь стане відмахуватися від малюка, посилаючись на можливість те більш важливі справи. Дитина чудово розуміє, «зчитує «з обличчя, з пози, жестів й наша настрій, й хворобливий стан, і ставлення щодо нього. Тому, наважившись вислухати, проявіть активне вниманние: доторкніться для її руці, виберіть позу, щоб ваші очі на рівні його очей, налаштуйтеся з його «хвилю ». Не перебивайте, наберіться терпіння «слухати «і допомагайте справитися з словами, такими неслухняними поки. (Порадьте і батькам вдома теж розмовляти як у тому, що у дитсадку, що їв, як спав, у що грав, а й тому, що дитини радувало, що дивувало, засмучувало, що посмішило, що злякало, т. е. ніж жила його Душа.).

Кроме «особистих розмов », групи неодмінно проводите загальні балачки різноманітні теми, де дитина має можливість виговоритися чути думка себе інших дітей. Тут практично формуються якості тактовного співрозмовника, оскільки чуйний вихователь непомітно зуміє і направити тему розмови, і вибрати гідну форму спілкування, боязких попросить висловитися, а дуже активних — послухати і дати потім рада.

Помогают розширити словник «мови почуттів », ясна річ, вірші, особливо ті рядки, де характеризуються якийабо персонаж, його настрій, внутрішнє стан. Діти запам’ятовують їх миттєво, і часто дуже доречно використовують.

Кто щось вивчає,.

тот вічно скиглить і нудьгує.

(Вариант: «Хто нікому не допомагає, той вічно скиглить і нудьгує «).

Он в усьому мене наслідує,.

Этим дуже дратує.

И слон повернувся.

в родинний маєток,.

счастливый від хобота.

и до хвоста.

(Д. Сьюз).

Детская поезія сповнена лукавства, гумору і бешкетництва, вона повчає повчально, а вселяє радісно, це з і любов’ю:

Я дістав в шафі варення,.

Я до коханих всією душею!

На, співаєш для подкрепленья,.

Будешь товстий і великий.

(Ж. Давитьянц).

В різновікової групі передусім «мовою почуттів «опановують старші діти. Але невдовзі з подивом зауважите, як найбільш маленькі намагаються з усією відповідальністю оперувати цими поняттями.

Предлагаем деякі вправи з нашого практики належала для розширення «емоційного «словникового запасу 5—6-летних.

1. Розглядаємо картинки та рідкісні картини, де зображено люди, особи, відгадуємо і називаємо) яке настрій в цієї людини, припускаємо, чому такий.

Словарь: веселе, хороше; сердите, погане, сумне; похмуре, придушене.

2. Намагаємося знайти й назвати, яке вираз очей.

Словарь: глузливе, хитре, озорнное, відчайдушний; сумне, скривджене; зле, люте, шалену; злякане, жалюгідне, благаюче, просящее, жалісливим.

3. Пропонуємо підібрати слова, підходящі до картинці, де зображені веселящиеся діти.

Словарь: радість, веселощі, святковість, захоплення, радість.

4. Підбираємо слово до картинці із сумним сюжетом.

Словарь: смуток, туга, сум, смуток, горі, хандра.

Возможно, знадобиться вдатися по допомогу словників, й у нічого немає поганого. Чим освіченішим людина, темl частіше користується словниками, довідниками. Нам знадобляться «Словник синонімів », хоча ще й шкільний, «Тлумачний словник », «Словник антонімів », а найкраще «Словник епітетів російської мови «Горбачевич До. З., Хабло Є. П. (Л., 1979).

Младшие діти з радістю зобразять, «передадуть в обличчях «потрібне настрій і стан, знайдуть потрібну картину, а ви спробуйте підшукати влучні, точні, афористичні визначення з дитячої літератури, що й цінна тим, що життєпис як зовнішню, але, головне, внутрішню, душевну. За бажання стоїть скласти словник визначень з дитячої поезії, т. е. виписати для дітей і собі картки, наклеїти відповідні картинки і розмістити у коробку з написом «Настрої «. Можуть там виявитися такі виписки із віршів У. Лисичкина:

Что таке нетерпенье?

Для прикладу сказати б:

В домі вариться варення.

И не звариться ніяк.

Или з Емми Мошковской:

Встало сонце кисле,.

Смотрит — небо скиснуло,.

В кислому небі кисле.

Облако повисло…

Даже цукор кислий!

Скисло все варення,.

Потому що кисле.

Было настроенье.

" Суничне варення піднімає настроенье " .

(Авторы на вас це не ображаються, якщо якісь слова трохи зміните.).

А от із У. Коркіна:

За вікном туман і сльота,.

Звезды ховаються в темряву…

Очень хочеться заплакати.

Неизвестно чому.

Утром гілки золотяться.

В блакитному, як сон, диму…

Очень хочеться сміятися.

Неизвестно чому.

Замечательный переведення з Джона Чиарди:

Дубы столітні.

В суму.

Кривыми суками.

Качали.

Молчали їли,.

Но смола,.

Как сльози,.

По стовбурів текла.

Надеемся, що з них є збірки віршів про природу, але тільки для дітей.

" Пейзажна «поезія — поезія настрої, передає його тонкі відтінки, переходи. Мова лірики Б. Пастернака, сприймає зміна погоди, як подія особистої життя, збагатить, безсумнівно, ваші записи — колекції слів.

К «мови почуттів «ми віднесли і «чарівне слово », т. е. формули ввічливості, особливі слова обертів. Не називають почуттів, але висловлюють добрі, турботливі відносини.

Пополняется словниковий запас цього «фонду «через приклад дорослих, чи, як тепер говорити, через засвоєння моделей поведінки. Якщо промови дорослих достаток «чи добрий, дозволь, вибач, з твого разрешения, позволь, пробач, я — не хотіла «тощо. п» те й це без будь-якого спеціального тренінгунавчання діти це слово переймуть, позаимствуют. Отож знову розпочнемо з себе, якщо якось порастеряли чи раптом вирішили, що ці більше потрібні для спілкування з колегами чи начальством.

Кстати, дозволимо собі порадити не змушувати, не примушувати дитини говорити слова ввічливості. Адже змушувати — отже викликатиме протидію. Краще сказати за нього, хіба що разом із, через забудькуватість які «чарівне слово ». Ви хіба що «озвучуєте «внутрішній стан подяки — і всі, тому «подякуй », а «ми з Сашком дякуємо. Спасибі «.

Интересные поради по цій проблемі вихователі і батьки знайдуть у книзі Джайнотт «Батьки і «.

В нашій практиці вдалим було, крім прикладу старших, використання диафильма по віршованій казці Еге. Мошковской «Чарівне слово ». Там деякі звірі забувають це слово, а діти них повинні під час перегляду диафильма нагадати невігласам. Ще дітям сподобалося складати маленькі сценарії про різних персонажів, які мають був у мові «чарівних слів », і тому їм погано доводилося у житті.

Дошколята самі поступово дійшли висновку, що «чарівними словами «дякують, бажають чогось приємного: здоров’я, успіхів, апетиту, на добраніч, доброго ранку і днів зо. Слово «желлаю «чомусь не вимовляють, але це існує, «сховавшись », як ви помітили діти: «Бажаю доброго ранку », а говоримо «Доброго ранку! », напевно, «бажаю «ховається в усмішці, це «бажаю «в очах має написатися » .

Малыши почали раптом запитувати, які «те чарівне слово «частіше кажуть старенькие-старенькие бабусі, які — мами, а які — підлітки. Дивовижний дитяча спостережливість! Довелося і ми, дорослим, згадувати, порівнювати свої спостереження, викладати вимагати віршами Ігоря Михайлова:

A вам нема охоти,.

чтоб хтось раптом.

Вас проводив.

такими ось словами:

" Про так зберігає Вас небо, милий друг,.

И благоденство буде з вами " .

Дети закричали: «Хочется-хочется! «(Одна інтонація, мелодика вірша чого стоїть!).

Со старшими дітьми цілком спонтанно починалися розмови у тому, чому люди стали говорити таке слово, зайві вони що вони означали колись. Діти виявили, що «спасибі «схоже «врятуй », а вихователь, радіючи їх знахідку, пояснив, що у старі часи це слово і вимовляли «врятуй «і додавали «Бог ». З «врятуй Бог «до нас дійшло «спасибі «. Зробили з дітьми «відкриття «про первісне значення «здрастуйте «(від здоров’я бажати), «будь ласка «та інших слів. Завели ми «чарівний скринька », де лежать картки із привабливими квітами (звичайні поштові листівки) та написом «Чарівні слова ». Скринька поповнюється. Іноді діти радять друг другу підійти до скриньці й згадати, що є такі «ключики «для «відкривання «усмішок й хорошого настрою.

Еще один компонент «мови почуттів «— компліменти.

В суспільстві чомусь комплімент вважається чи зайвим, чи нещирим, навіть вираженням лицемірства, залежності. (Тому, напевно, ми вміємо ні говорити компліменти, ні їх.).

Это не така. Словник З. І. Ожегова дає визначення: «Комплімент — люб’язні, приємні слова, утішний відгук ». Благодатна роль компліментів дітям поки що мало вивчена, хоча психологи встановили, будь-яка оценка-характеристика, сказана дитині, є хіба що прогнозом, який збувається. (І вже якщо людині сто раз сказати «свиня », то, на 101-й він неодмінно рохне, це зрозуміло.) Отже, необхідно говорити добре, щоб добре у дитини зійшло. Ось те й роблять фольклорні «компліменти »: потешки, примовки, присловья-характеристики для най-най маленьких — і всі на «мові почуттів » :

Кто ми хороший?

Кто ми пригожий?

Ванечка хороший,.

Ванечка пригожий.

Наша Маша маленька,.

На ній шубка аленька,.

Шапочка боброва,.

Сама чорнобрива.

У кожного народу фольклор містить дуже багато таких «словесних погладжувань «для малят. Це чудові «вітаміни зростання «.

— зростання високої самооцінки, самовідчуття комфортності.

Малыши обожнюють похваливания, а діти старшого віку не люблять похвальних слів, вони вже досить самокритичны й воліють похвалу «у справі «; «справедливі слова » .

В фольклорних і поетичних компліментах часто в похвалу спрятано-завернуто лукавство, бешкетництво. І це чудово! Відчуття гумору — спасенне почуття. Адже, щоб порятунку дітей хвороб, негараздів, поганого настрої ми бачимо навчаємо їх «мови почуттів » .

Поделимся спочатку зібраними «зі світу по нитці «, т. е. всі з тієї самої джерела скарбів — поезії, авторськими компліментами, «поглаживаниями «для людей різного віку.

Начнем з А. З. Пушкіна:

Мне родзинки нейдет на розум,.

Цукерброт не лізе до рота,.

И халвою погана.

Без тебе, моя душа.

(«Цукерброт «діти заміняють на приdычное «бутерброд »).

А сама велична.

Выступает ніби пава.

А як йдеться каже,.

Словно реченька дзюрчить.

Белолица, чорнобрива,.

Нраву лагідного такого.

И наречений сыскался їй —.

Королевич Єлисей.

Воспитатель може і собі комплімент зробити:

Нет нічого Вам благодаті,.

с счастием ви розлад:

и прекрасні ви недоречно,.

и розумні ви невпопад.

Пусть діти послухають, як його педаuоги дарують компліменти одна одній:

Три грації вважалися.

В стародавньому світі.

Родились Ви…

И почало їх чотири.

А ось компліменти, які потрібні подарували поети «всіх часів і народів » ;

О милий друг! Як був світ.

И дивовижний, і хороший,.

Когда кожна був у вас.

Хоть трішки схожий!

Когда кожна оскільки ви,.

Объятья відчинив,.

Светлей б літнього дня сяяв,.

Теплей б вітер віяв!

(Э. У. Р т ю).

Вот такий працівник.

Есть ми прекрасний!

Он і вам допоможе,.

Если згодні.

(Д. Чиарди).

Наш невтомний, спритний.

Мальчик Вітя!

Он готовий на подвиг!

Только покличте.

(Дж. Ричарди) (У тексті «Титти-Витти »).

Мой тато — хороший і сильний такий!

Мой татусю — самый-пресамый!

Он капелюх завжди підніме рукою,.

Встречаясь надворі з дамою.

(С. Миллиган).

Мне полюбився назавжди.

Веселый містер Раз.

Его відкрите обличчя.

И безтурботний лоб.

(Э.В-Рью).

Мне не дуже подобається жираф:

Высокий зростання і добрий норов.

(В. Маяковський).

Никто у світі сукні.

Нарядней не носив!

Кто пошив його за щастя.

И для здоров’я пошив?

(М. Бородицкая).

Жалостливый комплімент (з гумором) також інколи потрібен:

Бедный Федотка-сиротка,.

Плачет нещасний Федотка.

Нет в нього нікого,.

Кто пошкодував би його.

Только мама, так тато, так тітка,.

Только дядько, так дідусь із бабусею…

(К. Чуковський).

Кроме вміння робити компліменти і реагувати ними, на нас важливим ще одне вміння — згладжувати що виникла ніяковість особливими словами.

Взрослые знають безліч фраз, своєрідних «прийме », щоб згладити ніяковість: наприклад, гість розбив тарілку, а господарі кажуть «Про, це питання до щастю »; хтось впустив виделку, а йому: «Це хтось поспішає «(варіант: «Хтото голодним »).

В нашої групі ми забували принагідно вимовляти такі «прикмети », і діти швидко запозичили. А ми знайшли у фольклорі дитячому — зарубіжному і рідному — фрази, які дозволяють швидше висушити сльози, забути сварку, суперечку. Ми навчали «словесному бою «з тими, хто дражниться, обзивається.

Во-первых, стоїть «озброїти «дітей захисної фразою: «Хто обзивається, той сам так називається «(варіант: «Хто ніж обзивається, той тим самим називається »).

Во-вторых, необхідно переконати, що засмучуватися зайве хоча б тому, що «обзывальщику «це тільки радує, він й хотів би. Навіщо ми будемо приносити їй задоволення?

Иногда доводиться дуже тактовно дати відчути, що дражнять, обзивають зовсім не від зі зла, тому, що незвичне у зовнішності, поведінці викликає такий намір. Тоді спробуємо розвеселити: «Усі люди різні, і дуже добре. І тварини теж усе різні. Ми всі, наприклад, дуже любимо пінгвінів, тоді як можемо подразнити їх: «Як ж вона хороший! На великий мішок схожий » .

Часто дражнять рудих. Переконати, що це надзвичайно гарні волосся, нелегко, а розповісти, що рудими були великі полководці, герої, відкривачі — й може викликати гордість у їх власника — простіше. У психології це і називається переорієнтуванням.

Если дражнять за якесь негативне якість, то доводиться вчити демонструвати, що з цим якістю вже покінчено (або вона буде скоро покінчено): «Доведи, що не жадібний. Поділися. Або смирися тоді з дразнилкой. Що тобі зручніше? Вибирай сам ». У нашій роботі допомагали «Листи ». По-перше, діти могли отримати листа від «незнайомця », який був у дитячому садку та, почувши прізвиська, було не написати. Чи його обрадувало чиєсь (пізнаване дітьми) поведінка, хоче подякувати.

Во-вторых, ми пишемо листи, щоб навчитися словесно висловлювати свої почуття, описувати їх. Діти намагаються диктувати. Доводиться обговорювати фрази, удосконалювати, коригувати. Це вже де потрібні словник «мови почуттів », і всі формулы-обороты ввічливості, і всі стихи-комплименты.

Приведем деякі інші приклади з нашого практики. Серед розмов із дітьми ми маємо і така «Як можна зробити приємне іншому ». Хтось отримує завдання «взяти інтерв'ю «і з мікрофоном (скакалка) запитує: «Коли вам робили приємне? Що це таке? «І діти, звісно, до приємному колись всього відносять подарунки, солодощі, іграшки, наряди. Потім згадують розваги, свята, потім говорять про приємною турботі дорослих. Невдовзі починають згадувати, що які самі зробили приємного іншим («Іграшку свою дав », «Вирішив на моєму велосипеді покататися »).

А потім усе обговорюємо, як зробити так приємне «без речей ». І малята самостійно дійшли висновку після игры-упражнения «Порадуй без подарунка », що приємні турбота, добрий погляд, голос, добрі слова, добрі руки, усмішка, увагу. Доводиться обговорити і питання «Що може бути неприємним? «.

Оказывается, самі майже речі можуть і неприємними: голос неприємний, якщо грубий; погляд, якщо злий; слова, якщо непривітні, недобрі. Навіть іграшка то, можливо неприємна, якщо вона нечесно в тебе виявилася чи відібрав. Ще один тема «Добрі й лихі слова ». І тому спілкування в нас «завязочкой «виявилася фраза з «Казки про мертву царівну і семи богатирів «А. З. Пушкіна, що її зі старшими дітьми прочитали (деякі прослухали грамзапис). Пам’ятаєте, богатирі було невідомо, хто їх випадкова гостя, але…

Вмиг по промови ті впізнали,.

Что царівну приймали…

Вот і вони думать-рассуждать, чому це не одязі, а, по промови. Яким це чином? Як це вона «по-царевниному «говорила? Ну й слова? Ну, а далі, природно, довелося і про некрасиві, «чорні «слова поговорити. Разом висновок зробили, що «лайливих «слова погано всім роблять, гірший всіх тому, хто лається. В нього усмішка втрачається, доброта від нього втікає, навколо неї люди відразу робляться злими, недобрими і драчливыми.

Это «чорні «слова, оскільки забруднюють мову, псують настрій, здоров’я. А виявилося, що зрозуміли: такими словами користуються ним тільки нещасні, скривджені люди. Їм погано, але вони знають, як зробити так, щоб добре, тому й іншим роблять теж погано. А треба надходити навпаки: іншим зробиш добре — і тобі стане добре.

Вот який закон психології діти відкрили майже самостійно! Ви зауважили, що ми не починаємо відразу з осуду поганого, з заперечення, Не придушення емоцій, а перенапрямок. «Працювати з емоцією », кажуть психологи, необхідно те щоб «клієнт «її усвідомив сама і сам допоміг собі, т. е. знайшов її причину, поняли. В тому випадку бажання дівчаток стати неодмінно царівнами, а хлопчиків — добрими богатирями допомагає виникнути імпульсу переключення позитивні емоції, на добрі слова. Так зростає Душа.

Любовь дітей до ляльковому театру, до рольовим і сюжетно-ролевым ігор дала нам можливість простежити, як нова лексика, «мову почуттів «знадобилися для обігравання дітьми прочитаного чи побаченого. Розширився ігровий репертуар, де отображатся як дії, а й стан.

Старый ящик з-під телевізора підштовхнув дітей створення «місцевого «телебачення. Тепер в нас з’явилися диктори і передачі «Останні новини групи », «Вчорашні новини дитсадка », «Про усі світлі «, «У дорослих та дітей », «Виходять до ефіру «іноді точно за розкладом, іноді передачі «з технічних причинами скасовуються.

А деякі невеликі вправи зі зняттям негативних емоцій, для перемикання емоцій.

1. «Хто скаже про неї (ім'я) хороше ». (Часто це малюк, який зумів «вписатися «стосункам з однолітками, чи болючий і агресивний дитина. Але часом це то, можливо тварина, річ.).

2. «Хто допоможе знайти добрі, хороші слова для… «(дитини, вихователя, книжки, ляльки тощо. п.).

3. «Хто скаже про собі хороше «(самопрезентація).

Вариант — вправу з дзеркалом. Традиційне початок: «Світло мій, дзеркальце, скажи, так всю правду розкажи, я ль у світі всіх миліші… », а далі потрібно придумати «гімн собі «чи другу (мамі, татові, бабусі, дідусеві).

4. «Яким Я бачу себе? Яким хочу бачити? Яким бачать мене інші? «(зобразити пантомімічно, та був окреслити словесно).

5. «Я страшний Бармалей ». У цьому вся вправі негативна емоція знаходить вихід выкрикивании тексту До. І. Чуковського, але трохи зміненого.

Я страшний, нещадний,.

Ужасный Бармалей! " !

Я бігаю в Африці і.

Кушаю дітей!!! Так!!! Так!

повторяется кілька разів до зняття емоції.

Мы вважаємо, що вміння бути чуйним й решти вимагає вміння бути чуйним й себе. Необхідно вчити любити себе, своє внутрішнє світ, пізнавати його й ставитися шанобливо, любити дітей і своє тіло, його можливості, т. е. ростити у коханні Душу і тіло, СЕБЕ.

Таким чином, ми вважаємо,. що «мову почуттів «допомагає маляті заявити про собі, захиститися, визначитися зі ставленням іншому та себе, т. е. зрозуміти, допомогти собі, сформувати позитивну самооцінку.

Если розумієш себе, то легше зрозуміти й інших. Людина, зрозумів себе, стає відкритішим й інших, вчиться приймати інших такими, які що є.

Эмоциональная чуйність, сопеРеживание, чугкость до душевним устРемлениям — усе це ознаки душевної культури. Робота з дітьми радимо знайти книжку Ніни Пикулевой «Слово на долоньці «. Перша частина книжки і називається «Про ввічливості — разом із вами ». Там розроблено 18 игр-занятий для дошкільнят і молодших школярів.

Список литературы

Для підготовки даної праці були використані матеріали із російського сайту internet.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою