Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Вступ. 
Морфологічні неологізми в сфері ЗМІ та реклами та особливості їх перекладу українською мовою

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Отже, питання про місце нових слів у лексичній системі мови, про принципи їхньої класифікації, про способи організації та функціонування активно вивчаються в українському мовознавстві. Ці процеси досліджуються у різних аспектах: з точки зору їхнього залучення у мовну систему, з точки зору реалізації в них потенційних можливостей мовної системи, з точки зору їхньої співвіднесеності з економічними… Читати ще >

Вступ. Морфологічні неологізми в сфері ЗМІ та реклами та особливості їх перекладу українською мовою (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Актуальність дослідження. Останнім часом в англійській мові виникло багато нових слів, що потребують детального вивчення. Зростання кількості нових номінацій призвела до появи нової науки — неології, яка займається пошуком нових слів, їх класифікацією, аналізом факторів та засобів їх утворення. Серед проблем та завдань неології можна виділити такі: виявлен-ня нових слів та правильне розуміння їх значення, формулювання нових тенденцій розвитку мови на основі нових мовних одиниць, визначення способів їх утворення, перекладу та лексикографічної обробки.

Поява неологізмів зумовлена екстралінгвістичними факторами, такими як постійний розвиток суспільства, техніки та технології, поява нових реалій, які потребують відображення у мові, а також і суто мовними потребами (дія закону економії мовних засобів).

Процес появи неологізмів є невпинним, він присутній у кожній галузі науки та суспільства, саме тому є актуальним об'єктом дослідження багатьох мовознавців.

Одним із елементів громадського життя, який активно реагує на суспільні процеси й відзеркалює їх, є засоби масової інформації. Їх вплив дуже великий на громадську свідомість. Здатність швидко й майже тотально охоплювати найширші аудиторії дає їм змогу формувати суспільну думку, визначати духовні цінності. Ось чому мова засобів масової інформації, а зокрема неологізми та їх функціонування у ЗМІ, — важлива й актуальна проблема сучасних досліджень.

Розвиток і вдосконалення мови як засобу спілкування відбувається насамперед у сфері одиниць лексико-семантичного рівня — слів, які становлять відкриту, динамічну систему. Функціонування словникового складу англійської мови постійно супроводжують такі процеси, як:

поява нових лексичних одиниць, покликаних до життя потребами називання тих або інших конкретних предметів у найширшому розумінні цього поняття, суспільних процесів і явищ, абстрактних понять різноманітних галузей науки, духовної та матеріальної культури тощо;

віддалення на периферію лексичного складу частини слів у зв’язку з втратою ними номінативної актуальності, спричиненої частковою або повною втратою суспільної ваги відповідними конкретними реаліями, соціально-політичними процесами, абстрактними понят-тями. Тому в мові завжди наявна пасивна й активна лексика.

Пасивну лексику словникового складу становлять лексичні одиниці, обмежене вживання яких зумовлюється особливостями позначуваних ними явищ. До цієї категорії належать архаїзми, історизми й неологізми.

Дослідники одностайні в тому, що якраз ЗМІ становлять ту сферу функціонування мови, яка постійно поповнюється новими словами, де найбільш інтенсивно відбувається творчий процес перевірки, відбору і закріплення у широкому вжитку лексичних неологізмів, виникнення яких зумовлене соціальною потребою.

Виникнення неологізмів стало однією з пріоритетних тем у багатьох країнах; такі слова досліджуються у відповідних центрах неології, фіксуються у словниках.

Аналіз основних досліджень і публікацій. Інноваційні процеси у мові завжди були предметом дослідження світової лінгвістики. Не залишилася ця проблема поза увагою і вітчизняних дослідників. Проблемам запозичень в українській мові присвячені роботи Б. М. Ажнюка, О.С.Ахманової, Ю. В. Жлуктенка, О.Г.Муромцевої тощо. Останніми десятиріччями активізу-валося в українському мовознавстві вивчення запозичення англіцизмів (Л.Кислюк, А. Наумовець, О. Махньова, О. Стишов, С. Федорець та інші).

Проблемою неології таокж займалися такі вчені, як І.В.Андрусяк, Н. Д. Арутюнов, Р. Берчфильд, О. Л. Боярська, В. Г. Гак, О.Д.Мєшков, С.М.Єнікеєва, Ю. О. Жлуктенко, В.І.Заботкіна, Ю. А. Зацний, Н.К.Ізулікін, К. В. Ковтун, Є.С.Кубрякова, Р.К.Махачашвілі, І.І.Мурко, Л. Ф. Омельченко, Т. О. Пахомова, Т.А.Пімахіна, О. М. Позднякова, В.Н.Телія, Є.Б.Черкаська, А. В. Янков та інші.

Стрімка поява нових слів і словосполучень відбувається внаслідок впливу як власне лінгвальних, так і позамовних чинників (А.Мартіне, Дж. Лайонз, Є.Косеріу, Д. М. Шмельов, Т. В. Король, В. Г. Гак, О.А.Габінська, С. С. Волков, Є.В.Сенько, О.І.Лихачов, О.В.Ребрій).

Питанню еволюційних процесів у мові присвячено низку наукових праць, серед яких дослідження О.С.Кубрякової, Ю. О. Жлуктенка, М.Д.Степа-нової, Ю. А. Зацного та багатьох інших.

Проблемою неології займалися також такі вчені, як С.А.Бєляєва, Л.П.Крисін, Н. М. Биховець, Л. В. Порохницька, Н. Д. Арутюнова, Р. Берчфильд, О. Л. Боярська, В. Г. Гак, О.Д.Мєшков, С.М.Єнікеєва, Ю. О. Жлуктенко, В.І.Заботкіна, Ю. А. Зацний, К. В. Ковтун, Є.С.Кубрякова, Р.К.Махачашвілі, І.І.Мурко, Л. Ф. Омельченко, Т. О. Пахомова, Т.А.Пімахіна, О. М. Позднякова, В.Н.Телія, Є.Б.Черкаська, А. В. Янков та інші.

Поява неологізмів зумовлена екстралінгвістичними факторами, такими як постійний розвиток суспільства, техніки та технології, поява нових реалій, які потребують відображення у мові, а також і суто мовними потребами (дія закону економії мовних засобів).

Отже, питання про місце нових слів у лексичній системі мови, про принципи їхньої класифікації, про способи організації та функціонування активно вивчаються в українському мовознавстві. Ці процеси досліджуються у різних аспектах: з точки зору їхнього залучення у мовну систему, з точки зору реалізації в них потенційних можливостей мовної системи, з точки зору їхньої співвіднесеності з економічними, політичними, культурними процеса-ми. неологізм лексикологія англійський український Зважаючи на актуальність проблеми була обрана тема дипломного дослідження: «Морфологічні неологізми в сфері ЗМІ та реклами та особливості їх перекладу українською мовою».

Об'єкт дослідження: процес виникнення англійській неологізмів.

Предмет дослідження: морфологічні неологізми в сфері ЗМІ та реклами та особливості їх перекладу українською мовою.

Мета дослідження полягає у теоретичному обґрунтувати проблеми морфологічних неологізмів в сфері ЗМІ та реклами та особливості їх перекладу українською мовою.

Завдання дослідження:

аналіз різноманітної наукової літератури з проблеми дослідження;

аналіз різноманітних наукових підходів до проблеми виникнення англійських неологізмів;

проаналізувати зовнішні, екстралінгвальні параметри та їх зв’язок з лексико-семантичними інноваційними процесами в англійській мові;

висвітлення питань адаптації новітніх англіцизмів у сучасній українській мовній практиці;

вивчення неологізмів англомовного походження та доцільності їх вживання в мові сучасних засобів масової інформації;

теоретично обґрунтувати проблему морфологічних неологізмів в сфері ЗМІ та реклами та особливості їх перекладу українською мовою;

підвести підсумки дослідження.

Методи дослідження: при написанні роботи використовувались такі загальнонаукові методи дослідження, як історизм, методи логічного і порів-няльного аналізу, системного аналізу, зіставлення, систематизації, метод аналізу і синтезу та інші.

Структура та обсяг дипломної роботи. Робота складається із вступу, трьох розділів, восьми підрозділів, висновків до кожного розділу, загальних висновків, списку використаних джерел та додатків. Обсяг роботи становить 101 сторінка. Список використаної літератури складається з 107 джерел.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою