Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Подяка. 
Структурно-мовні та соціокультурні параметри вербалізації лексико-семантичного поля "повага"

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Функция «извинений» состоит в том чтобы выразить раскаяние в том или ином действии со стороны говорящего или чтобы выразить сожаление или раскаяние говорящего в связи с данным положением дел. В данном контексте слово «извините» обозначается как ТЕє¶ (yн hаn), что подходит для выражения сожаления по поводу невозможности посетить какое-либо мероприятие. Здесь «извините» обозначается как І"єГТвЛј… Читати ще >

Подяка. Структурно-мовні та соціокультурні параметри вербалізації лексико-семантичного поля "повага" (реферат, курсова, диплом, контрольна)

«Благодарность» — это вежливое речевое действие, функция корого — выразить признательность адресату за оказанное добро и внимание.

Интересный обычай выражать благодарность существует в Китае. Жители Китая благодарят друг друга за почтительность, любезность, внимательность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола, как правило, во время чайной церемонии. По историческим данным, эта традиция восходит к временам династии Цин, когда один император получал удовольствие инкогнито выходить в народ в простом платье. Сам император прислуживал своим придворным за чаем, а те придумали жест, чтобы выказать ему своё уважение молча, постукивая пальцами по столу, дабы никому не раскрыть личности императора.

В ответ на Р"Р" (xiиxiи), что означает спасибо, в Китае отвечают І"їНЖш (bщ kиqм) или І"УГР"(bщyтng xiи), которое переводится как пожалуйста [12].

Извинения

Функция «извинений» состоит в том чтобы выразить раскаяние в том или ином действии со стороны говорящего или чтобы выразить сожаление или раскаяние говорящего в связи с данным положением дел.

В китайском языке имеется много способов извиниться.

єЬТЕє¶ ОТІ"ДЬІОјУРЗЖЪОеµДНнІН.

Hмn yн hаn wo bщ nйng cвn jiв xоng qо wu de wan cвn.

Мне жаль, я не смогу прийти на обед в пятницу.

В данном контексте слово «извините» обозначается как ТЕє¶ (yн hаn), что подходит для выражения сожаления по поводу невозможности посетить какое-либо мероприятие.

І"єГТвЛј ґтИЕДгБЛ.

Bщ hao yм si da rao ni le.

Извините, что побеспокоил.

Здесь «извините» обозначается как І"єГТвЛј (bщ hao yм si) что может использоваться если хотите извиниться из-за неловкого момента при общении с другими людьми.

¶ФІ"ЖрЈ¶ј№ЦОТ.

Dщi bu qi, dфu guаi wo.

Простите, это моя вина.

єЬ±§ ЗёЈЗлФ­БВОТ.

Hмn bаo qiаn, qing yuбn liаng wo.

Извините, пожалуйста, простите меня.

¶ФІ"Жр (duм bu qi) или ±§ Зё (bаo qiаn) уже как более формальное [10].

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою