Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Список використанної літератури

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. Вопросы теории. — М.: Наука, 1989. — 243 с Сусов І.П. Слова з міжнародними терміноелементами у сучасній українській мові. Слова з компонентом авто. К.: Просвіта, 2001, s. 43−57. Петрова Т.І. Повага до закону — важливе для майбутнього економіки України // Матеріали міжвузівської наук.-практ. конф. «Актуальні проблеми розвитку… Читати ще >

Список використанної літератури (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Алтицева Л.Ю. Функціонально-семантичні параметри іменників з неповною числовою парадигмою в текстах юридичного дискурсу: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.01 / Національний педагогічний ун-т ім. М. П. Драгоманова.? К., 2003.? 20с.

Алтицева Л.Ю. Аналітичні конструкції в технічній термінології української мови // Slowo, Tekst, Czas: Materialy naukowej 4−5 czerwca, 1996. — Szczecin, 1996. — С. 158−164.

Алтицева Л.Ю. Аналітична деривація як спосіб творення термінів. // Термінологічні читання. Тези, К., 1991. С.86−89.

Апалат Г. П. Англійська юридична термінологія у текстах з економіки // Іноземна філологія. Український науковий збірник. — 1999. — Вип.111. — С. 208−212.

Апалат Г. П. Англомовний юридичний дискурс і його відтворення українською мовою: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.16 / Н. Л. Волкогон / Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2002. — 19 с. — укp.

Апалат Г. П. Структура, семантика і прагматика юридичних текстів (на матеріалі сучасної англомовної преси): Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.04 / Київський національний лінгвістичний ун-т.? К., 2003.? 19с.

Арендаренко І. В. Англійська та українська юридична література (порівняльна типологія): Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.01.05 / НАН України; Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка.? К., 2003.? 20с.

Арсенюк В.П. Українське термінознавство. — Львів: Світ, 1994. 215 с.

Балабін В. В. Сучасний американський юридичний сленг як проблема перекладу: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.16 / В.В. Балабін / Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2002. — 19 с. — укp.

Борисова Л.Т., Донской Я. Л. Профессионализмы и профессиональные жаргонизмы в отраслевом терминологическом словаре // Термины и их функционирование: Межвуз. сб. — Горький: Изд-во Горьковск. нац. ун-та, 1987. — С. 34−40.

Брілов С.Л. Динаміка і кодифікація термінів з міжнародними компонентами у сучасній українській мові. Монографія. — Львів, Видавничий центр Львівського національного ун-ту ім. Івана Франка, 2004. — 520 с.

Брак Г. Л. Лінгвістичний аналіз тексту. — Львів: Світ, 1999. — 142 с.

Бородін Н.П. Синонімія у термінології // Мовознавство. 1992. № 3. — С.32−34.

Винник О.П. Зооморфічна метафора у фінансовій термінології // Лінгвістичні дослідження: Зб. наук. пр. — Харків: ОВС, 2002. — Вип. 8. — С. 7 10.

Вербенєц М. Принципи творення сучасного двомовного словника юридичної термінології // Вісник Міжнародного слов’янського університету: Серія «Філологічні науки». — Харків, 2003. — Т. 6, № 3. — С. 5−7.

Вербенєц М. Розвиток юридичної термінології періоду становлення НТШ: українсько-польські паралелі. // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика: Вип. VIII. — К.: ВПЦ «Київський університет», 2003. — С. 90−99.

Вербенєц М. Комісія з юридичної термінології слов’янських мов 1849 року в історії становлення українського термінознавства // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика: Вип. VII. — К.: ВПЦ Київський університет, 2003. — С. 64−76.

Вередін Г. Ю. Передумови вироблення українських термінологічних стандартів // Мова і духовність націй. — К., 1992. — С.157−164.

. Вінокур Н.А. Внутрішня форма і мотивованість термінів // Історія, стан і перспективи розбудови української термінології. — К.: Наука, 1992. — С.57−65.

Вийнюк О.Ю. Відтворення англійської юридичної лексики в українських наукових перекладах.? Київ: нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К.: 2003. — 20 с. — укp.

Ворошилов Р.Л. Іншомовні слова в сучасній технічній термінології // Укр. правопис і наукова термінологія: історія, концепції та реалії сьогодення. Матеріали засідань мовознавчої комісії та комісії всесвітньої л-ри НТШ у Львові 1994;1995 рр. — Львів, 1996. С.129−135.

Ворошилов О.Д. З історії української термінографії // Мова і духовність нації. — К., 1992. С.141−157.

Воробйова Р. Л. Вторинна номінація у технічній термінології // Семантика, синтактика, прагматика мовленнєвої діяльності: Матеріали Всеукраїнської наукової конференції: Львів: Літопис, 1999. С. 120 — 125.

Гармаш О. Л. Утворення телескопійних лексичних інновацій в англійській мові та особливості їх перекладу // Вісник Сумського державного університету. Серія Філологічні науки. — Суми, 2004. — № 3 (62). — С. 111−116.

Гудманян А.Г. Відтворення власних назв у перекладі юридичних текстів. — К.: 2000. — 40 с. — укp.

Гумовська І.М. Англійська юридична термінологія в економічних текстах: генезис, дериваційні та семантико-функціональні аспекти: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.04 [Електронний ресурс] / І.М. Гумовська; Львів. нац. ун-т ім. І.Франка. — Л., 2000. — 312 с.

Давіденко А. Л. До проблеми терміна «ділове українське мовлення» // Мова та її функціонування. — Вісник ЛДУ. — Вип.25. 1996. — С. 38−41.

Давіденко А.Л. Дериваційні процеси правничої термінології в економічних текстах // «Наукові записки» Тернопільського державного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка. — Мовознавство. — 2000. № 1. — С.99−104.

Давіденко А. Л. До питання про становлення лінгвістичного аналізу тексту як наукової і навчальної дисципліни // Семантика мови і тексту: Збірник статей 1У Міжнародної конференції. — Івано-Франківськ, 2000. С. 266 — 273.

Давідов К. Г. До проблеми статусу міжнародних терміноелементів // Вісник Львів. нац. у-ту ім. Івана Франка, Серія: Філологія. — 2003. — С. 232−242.

Дерді Е. Т. Юридичні терміни-композити в англійській мові // Мовні і концептуальні картини світу. — К., 2000. — 470 c.

Закревська П.Б. Запозичені слова в українській технічній термінології: Тези допов VI Міжнар. наук. конф. — Львів, 1996. С. 236.

Завадько Е. Г. Засади вироблення української термінології // Тези І Міжнародн. наук. конф. Львів, 1992. С.22−25. Українське термінознавство 30-х років і місце у ньому інженера Івана Шелудька // ІІ Міжнародний конґрес МАУ, Львів, 1993. С. 233−238.

Зорівчак А.Ю. З приводу деяких термінологічних нововведень у сучасній технічній термінології // Матеріали наукової конференції «Семантика мови і тексту». — Івано-Франківськ, 1993. С. 59−60.

Золотова Г. А. З історії вироблення загальнограматичної концепції в українському мовознавстві // Функціональна граматика: Тези доповідей Міжнародної конференції. — Донецьк, 1991. С. 89−90.

Иванова И., Чахоян Л., Беляева Т. Інтернаціоналізми: «щирі чи «нещирі» друзі перекладача? // Вісник Київського національного університету ім. Тараса Шевченка: Іноземна філологія. — Київ: ВПЦ «Київський університет», 2001. — Вип. 31. — С. 61−65.

Иртеньєва Н.С. Іншомовні слова в сучасній юридичній термінології // Мова і культура нації: Зб. Наукових праць. — Львів, 2001. — С. 151 — 157.

Иртеньєва Н.С. Іншомовні слова в сучасній юридичній термінології // Міжнародна поліцейська енциклопедія. — Київ: Видавничий дім, 2003. Т. 1. с. 264 -265.

Ильиш Б.А. Іменний словотвір в системі українських технічних термінів / на матеріалі радіотехніки: Автореферат дис… канд. філол. наук. — К., 1987. 17 с.

Ильиш Б.А. Інтернаціональні компоненти у структурі слів-термінів // Вивчаємо українську мову і літературу. Харків, 2007. — № 15 (127). — С.2−5.

Квитко И. С. Термин в научном документе. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — М., 1979.

Клименко Л.В. Паронімія в юридичних сентенціях англійської мови // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. пр. — К.: Вид. центр КНЛУ, 2001. — Вип. 7. — С. 97−100.

Клименко Л.В. Семіотичні аспекти юридичних сентенцій англійської мови // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. — К.: Прайм-М, 2002. — Вип. 6. — Кн. 1. — С. 186−194.

Клименко Л. В. Утвердження юридичного статусу англійської мови // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. пр. — К.: Логос, 2000. — С. 169−175.

Клименко Л.В. Сталі словосполучення в юридичній мові // Наукова спадщина професора Ю. О. Жлуктенка та сучасне мовознавство: Зб. наук. пр. К.: Логос, 2000. — С. 125−128.

Казакова Т.А. Кодифікація термінів з міжнародними компонентами в сучасній українській мов Проблеми української термінології: Вісник національного у-ту «Львівська політехніка. — № 503. — 2004. — с. 34 — 38.

Коцюба З.Г. Експресивність номінативних речень як перекладознавча проблема при перекладі юридичних текстів (на матеріалі англійської та української мов): Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.16 / З. Г. Коцюба / Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К.: 2001. — 21 с. — укp.

Крыжановская А.В., Симоненко Л. А. Актуальные проблемы упорядочения научной терминологии / АН УССР, Ин-т языковедения им. А. А. Потебни. — К.: Наукова думка, 1987. — 164 с.

Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. — М.: Высшая школа, 1996. — 379 с.

Лекант П.А. Лінгвістика тексту в інтерпретації І.І.Ковалика // Актуальні проблеми українського словотвору. — Івано-Франківськ, 1995 С.81−82.

Лях І. Деякі аспекти взаємодії номінативних одиниць синтаксису та словотвору (на матеріалі англійської термінології гірничої справи) // Нова філологія. — Запоріжжя: Запорізький держ. ун-т, 2002. — № 2. — С. 60−66.

Ляшук А. М. Семантична структура юридичних термінів української та англійської мов: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.17 [Електронний ресурс] / А. М. Ляшук; Київ. нац. лінгв. ун-т. — К., 2007. — 470 с.

Марузо Ж. Р. Міжмовна інтерференція як психолінгвістична універсалія // Мовні та концептуальні картини світу: Збірник наукових праць. Київ: Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2000. — С. 371−375.

Мишланова С.Л. Міжмовна термінологічна омонімія як проблема прикладного мовознавства //Проблеми зіставної семантики: Збірник наукових статей.? Київ: Київський державний лінгвістичний університет, 2001.? Вип. 5. — С. 139−143.

Моргун В.В. Міжнародні терміноелементи в системі науково-технічних термінів // Проблеми української термінології: Вісник державного у-ту «Львівська політехніка». — № 402. — Львів, 2000. — С. 54 — 59.

Мостовий М.І. Мовна особистість українського генія крізь призму сучасної лінгвістики (Тетяна Космеда. Комунікативна компетенція Івана Франка.? Львів: ПАІС, 2006. — 328 с.) // Лінгвістичні дослідження: Збірник наук, праць Харківського націон. педагогічного ун-ту ім. Г. Сковороди.? Вип. 20. Харків.? 2006.? С.168−173.

Макєєва С. О. Мовна картина світу. Взаємодія мов. — Харків: Основа, 1998. — 169 с.

Непийвода Н.Ф. Наукові поступи в технічній термінології 30-х років // Проблема укр. науково-технічної термінології: Тези допов. VI Міжнар. наук. конф. — Львів, 1996. С. 38.

Непийвода Н.Ф. Нові тенденції розвитку української науково-технічної термінології // Матеріали Всеукраїнської конференції «Нові тенденції розвитку української мови: аспекти перекладу», Львів, 2002. с. 40 -44.

. Непийвода Н. Ф. Новий підручник зі стилістики // Дивослово. — 2004. — № 4 — С. 73−74. (рецензія на підручник Л. Мацько, О. Сидоренко, О. Мацько. Стилістика української мови. — К., Вища школа, 2003.).

Наконечний Н.Б. Нові слова з міжнародними компонентами в газетному тексті // Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць. — Випуск 23. — Харків, 2007. — С. 18−24.

Овсяннік Р.П. Особливості англійської юридичної термінології в економічному дискурсі // Матеріали 2-ї західно-регіон. наук.-метод. конф. викладачів іноз. мов вищих навч. закладів «Лінгво-дидактичний плюралізм навчального процесу з іноземних мов у вищих навчальних закладах». — Тернопіль. — 1999. — С. 142−146.

Павлов В. М. Питання уніфікації української технічної термінології // Міжнар. наукова конференція. — Чернівці, 1991. С.112−114.

Павлов В. М. Перспективи комп’ютеризації науково-технічної термінології // Тези П Міжнародної наук. конф. «Проблеми української науково-технічної термінології» — вересень 1993. — Львів, 1993. -С.302−304.

Петрова Т.І. Подія у фінансово-економічній термінографії // Вища школа.? 2006? № 4.? С.84−89.

Петрова Т.І. Повага до закону — важливе для майбутнього економіки України // Матеріали міжвузівської наук.-практ. конф. «Актуальні проблеми розвитку економіки України в перехідний період до ринку». — Ч. 1. — Тернопіль. — 1996. — С. 79.

Петрова Т.І. Про юридичну термінологію як відкриту систему // Матеріали міжвузівської науково-практичної конференції «Проблеми функціонування державної мови в Україні та методика її викладання у навчальних закладах системи МВС», — Львів, 1997. — С.91 — 97.

Пілецький В.І. Проблеми сучасної української наукової термінології // Фізико-хімічна механіка матеріалів: Міжнародний науково-технічний журнал. — 2000. — № 6. — С. 121 — 122.

Пілецький В.І. Проблема національної технічної термінології і лексикографічна практика. — К., НКМ ВО, 1991. С.49−59 (у співавторстві).

Покровська О.А. Українська термінологія ринкових відносин: Дис… канд. філол. наук: 10.02.01 / Харківський нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. — Харків, 1995. — 207 с.

Прохорова В. Н. Об эмоциональности термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М.: Наука, 1970. — С.153 — 159.

Рихло О.П. Відтворення мовно-стилістичних особливостей англійських юридичних текстів в українських перекладах: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.16 / О. П. Рихло / Київ. нац. ун-т ім. Т.Шевченка. — К., 2002. — 20 с. — укp.

Ростовецька Т.В. Англійські юридичні терміни та їх українські відповідники у сфері фіксації і в професійному використанні // Філологічні студії. — Луцьк, 2004. — № 1(25). — С. 104−107.

Сапожник І. Алгоритм перекладу англійських юридичних термінів українською мовою. // Науковий вісник Чернівецького національного університету: збірник наукових праць Вип. 234: Германська філологія. — Чернівці: Рута, 2005. — С.143−149.

Сазанова А.В. Семантико-функціональний аналіз іншомовної лексики в сучасній українській мовній картині світу. — Харків: Основа, 2000. — 330 с.

Сергєєва Г. А. Англомовні запозичення в українській правничій термінології: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.01 [Електронний ресурс] / Г. А. Сергєєва; Харк. нац. ун-т ім. В.Н.Каразіна. — Х., 2002. — 370 с Снігур С. Юридичні терміни як перекладознавча проблема // Вісник. — Львів, 2003. — N490: Проблеми української термінології. — 570 c.

Суперанская А.В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. Вопросы теории. — М.: Наука, 1989. — 243 с Сусов І.П. Слова з міжнародними терміноелементами у сучасній українській мові. Слова з компонентом авто.? К.: Просвіта, 2001, s. 43−57.

Сусов І.П. Синонімія у термінології радіотехніки // Теорія і прагматика термінологічної лексики. — К., НКМ ВО, 1991. С.47−48.

Сусов І.П. Словник лінгвістичних термінів Є Кротевича та Н. Родзевич у контексті аналогічних словників // Тези регіональної наук. конф. — Львів, 1991. С.37−39.

Смирницкий Д. Ф. Системна організація української юридичної термінології // Стан кондифікаційного процесу в Україні: системність, пріоритети, уніфікація: Тези ІІІ Всеукраїнської конференції, К.: 1995. — С.136.

Смирницкий Д. Ф. Становлення системи українських технічних термінів // Провідні лінгвістичні концепції кінця ХХ ст.: Тези Всеукраїнської наук.конф. Львів, 1996. С. 139−140.

Смирницкий Д. Ф. Семантико-стилістичні аспекти функціонування юридичної термінології в економічному тексті // Іноземномовний текст за фахом: лінгводидактичні аспекти. — Львів:Світ, 1998. — С. 136 -141.

Скороходько Э. Ф. Вопросы перевода английской научно-технической литературы. — К.: Изд-во Киевского ун-та, 1963. — 92с Ткачова І. В. Ткачова І. В. Порівняльний аналіз лексики банківського права (на прикладі російської, української та англійської мов) // Актуальні проблеми сучасної науки в дослідженнях молодих учених. — Сімферополь, 2004. — Вип.5. — С.214−220.

Тлапшакова А. Ж. Трактування терміноелемента у сучасній науці // Проблеми української термінології: Вісник національного університету «Львівська політехніка». — 2003. -№ 490. с. 3−11.

Томілова Н.Б. Термінологічні словосполучення в лінгвістичній концепції В. В. Виноградова // Методологічні рекомендації, — Львів, 1989. С. 12−13.

Томілова Н.Б. Термінологія 20−30-х років в оцінці І. Огієнка // Іван Огієнко: Тези допов. Всеукр.наук. конф. Львів, 1992. Ч.І.- С.104−106.

Томілова Н.Б. Технічні терміни з постпозитивними іномовними компонентами в українській мові // Словотвір як вияв динаміки мови: наукова конференція, присвячена пам’яті проф. Возного Т., Львів. 1994. — С. 104−106.

Томілова Н.Б. Термінологія і сучасний правопис // Тези наукової конференції з проблем сучасного українського правопису і термінології, К., 1997, С.59−62.

Тимчук П.Ж. Терміни та професійна лексика кінця XX? початку XXI століття // Українська термінологія і сучасність: Збірник наукових праць.? К., 2007.? С.69−73.

Тимчук П.Ж. «Термінологічний суржик» як вияв міжмовної інтерференції у спеціальних текстах //Українська термінологія і сучасність: Збірник наукових праць.? Київ: КНЕУ, 2001.? Вип. IV.? С. 289−292.

Ушакова М.Б. Українське термінознавство на сучасному етапі // Український правопис і наукова термінологія: проблеми норми і сучасність: Матеріали мовознавчої комісії НТШ, — Львів, 1997, С.101−108.

Ушакова М.Б. Українське термінознавство 1990;х років // Про український правопис і проблеми мови: Збірник 16-ої Річної Конференції Національного університету імені Т. Шевченка Чуєшкова О.В. Аналітичні номінації в економічній терміносистемі (структурно-типологічний аспект): Дис… канд. філол. наук: 10.02.01 / Харківський нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. — Харків, 2002. — 189 с.

Шелов С. Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы (к проблеме классификации специальной лексики) // Вопросы языкознания. — 1984. — № 5. — С.76 — 87.

Шелов С. Д. Терминология, профессиональная лексика и профессионализмы (к проблеме классификации специальной лексики) // Вопросы языкознания. — 1984. — № 5. — С.76 — 87.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою