Вступ.
Проблема мовної картини світу в сучасній лінгвістиці на прикладі прикметників кольору в англійській та російській мовах
В I главе дается обзор научной литературы по вопросу трактовок понятия «языковая картина мира» различными исследователями. Проследить влияние ассоциативных связей выявление референциональных точек отсчета цветообозначений в разных языках. Сопоставить и проанализировать трактовки понятия «языковая картина мира», предлагаемые разными исследователями. Результаты работы могут быть использованы… Читати ще >
Вступ. Проблема мовної картини світу в сучасній лінгвістиці на прикладі прикметників кольору в англійській та російській мовах (реферат, курсова, диплом, контрольна)
Изначально понимание языка носило достаточно узкий характер. Так, вплоть до 70-х годов 20 века развивалось такое направление, как структурная лингвистика, изучавшая «язык ради языка». В рамках структурной лингвистики язык понимался как обособленная система, не связанная с формами общественного сознания. С развитием теоретической мысли, лингвистической науки понятия языка расширяется, устанавливаются связи языка с мышлением, научным сознанием, культурой и т. п. Иными словами язык стал изучаться в тесной связи с человеком.
Акцентирование человеческого фактора привело к появлению в науке о языке понятия, представляющего языковую модель объективного мира — языковая картина мира. язык лингвистический референциональный Актуальность данной работы обусловлена тем, что понимание языковой картины мира носителей иностранного языка имеет очень важное значение в связи с возросшей необходимостью изучения межкультурной коммуникации в целях понимания культурных различий народов, их мировоззрения, менталитета. Однако изучением языковой картины мира, в особенности английской, занимаются немногие лингвисты, что обуславливает актуальность данной работы.
Предметом исследования настоящей работы являются английские и русские прилагательные цвета.
Цель данной работы — исследование языковой картины мира на примере прилагательных цвета.
Для достижения поставленной цели предстояло решить ряд частных задач:
сопоставить и проанализировать трактовки понятия «языковая картина мира», предлагаемые разными исследователями.
определить методы исследования национальных языковых картин мира.
проследить влияние ассоциативных связей выявление референциональных точек отсчета цветообозначений в разных языках.
рассмотреть формирование состава группы прилагательных цвета английского языка.
проанализировать полученные списки с точки зрения частоты использования автором тех или иных цветообозначений .
выявить и сравнить особенности английской и русской языковой картины мира на основе полученных данных.
Материалом исследования послужили, послужили прилагательные цвета русского и английского языков.
Основными методами исследования являются: анализ компонентного исследования. В работе также использованы элементы статистической обработки матерала.
Практическая значимость работы:
уточнение состава и свойств английских прилагательных цвета позволит более эффективно работать с этой группой лексики на практических занятиях по английскому языку;
результаты работы могут быть использованы в курсе преподавания и изучения таких дисциплин как лексикология и стилистик английского языка, сравнительная типология языков.
Теоретическая значимость работы:
- 1) исследование значений прилагательных цвета исходя из науки и истории языка.
- 2) Реконструкция понятия языковой картины мира
Результаты работы могут быть использованы студентами филологами, занимающимися изучением языковой картины мира.
Структура работы. Настоящая дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.
В I главе дается обзор научной литературы по вопросу трактовок понятия «языковая картина мира» различными исследователями.
Во II главе на материале прилагательных цвета исследуются русская и английская языковые картины мира.
В заключении содержатся выводы по проведенному исследованию.