Ціннісні сегменти концепту Freedom у дискурсі Барака Обами
Постановка наукової проблеми та її значення. У центрі політичної комунікації завжди знаходяться ціннісні категорії — когнітивні конструкти, які визначають поведінку людини та її сприйняття дійсності, формують оцінку подій і розділяють наше оточення на друзів та ворогів. Архетипні образи, закріплені в колективному несвідомому, в апріорних формах поведінки, поєднані з уявленнями досвіду та наділені… Читати ще >
Ціннісні сегменти концепту Freedom у дискурсі Барака Обами (реферат, курсова, диплом, контрольна)
Ціннісні сегменти концепту Freedom у дискурсі Барака Обами
Постановка наукової проблеми та її значення. У центрі політичної комунікації завжди знаходяться ціннісні категорії - когнітивні конструкти, які визначають поведінку людини та її сприйняття дійсності, формують оцінку подій і розділяють наше оточення на друзів та ворогів. Архетипні образи, закріплені в колективному несвідомому, в апріорних формах поведінки, поєднані з уявленнями досвіду та наділені великою психічною енергією, лежать в основі архетипних концептів, які засновані на системі установок та поведінкових реакцій, що непомітно визначають наше життя. Тому при аналізі політичного дискурсу, до якого залучені всі члени певного соціуму, слід приділити увагу саме концептам [4], зокрема їх ціннісному компоненту, оскільки цінності, вищі орієнтири, які визначають поведінку людей, складають найважливішу частину мовної картини світу [5, 117].
Аналіз досліджень наукової проблеми. У нашій роботі ми, услід за Р. Лангакером, Дж. Лакоффом, Л. Талмі, М. М. Болдирєвим, О. С. Кубряковою, В.З. Дем’янковим, Н. Д. Арутюновою, С. А. Жаботинською, О.О. Селівановою, М. М. Полюжиним, А. М. Приходько, З. Д. Поповою, Й.А. Стерніним та багатьма іншими дослідниками, розглядаємо концепт як лінгвокогнітивне явище. Концепт — це одиниця «ментальних і психічних ресурсів нашої свідомості й тієї інформаційної структури, яка відображає знання і досвід людини; оперативна змістова одиниця пам’яті, ментального лексикону, концептуальної системи і мови мозку (lingua mentalis), усієї картини світу, відображеної у людській психіці» [6, 90], це глобальна розумова одиниця, що є квантом структурованого знання [8, 19].
Мислення людини невербальне, воно здійснюється за допомогою універсального предметного коду (УПК). Люди мислять концептами, кодованими одиницями цього коду, які утворюють базу УПК [8, 19]. Концепт як ментальна одиниця може бути описаний шляхом аналізу засобів його мовної об'єктивації. Мова є природною й основною формою функціонування концептів [10, 11]. Дослідження семантики мовних одиниць, які об'єктивують концепт, дозволяє отримати доступ до змісту концептів як розумових одиниць.
Мета і завдання статті. Формування оцінки висловлювання належить до найдієвіших прийомів маніпулювання свідомістю, саме тому, услід за А. М. Приходько [9, 66], ми вважаємо, що ціннісна складова концепту є не менш важливою, ніж його понятійна складова.
Концепт має здатність інтенсифікувати духовне життя людини, викликати позитивні емоції, змінювати настрій [2, 42], що, при вмілому акцентуванні тих чи інших ознак концепту, надає широких можливостей для впливу на свідомість адресата.
В ієрархії політичних цінностей свобода є цінністю найвищою й абсолютною [1], і саме тому концепт FREEDOM має надзвичайно високий потенціал для впливу на аудиторію. Головним завданням нашого дослідження є аналіз ціннісної складової концепту FREEDOM, наповнення основних ціннісних сегментів.
Виклад основного матеріалу й обґрунтування отриманих результатів дослідження. Аналіз концептів передбачає побудову номінативного поля концепту, виділення когнітивних ознак, які за частотністю використання складають ближню та дальню периферію концепта. У ментальній структурі концепту виділені когнітивні ознаки об'єднуються у сегменти за домінуючими характеристиками. Це такі сегменти як ПОЛІТИЧНІ ЦІННОСТІ, СОЦІАЛЬНІ, ВІТАЛЬНІ, МОРАЛЬНІ, РЕЛІГІЙНІ, ЕСТЕТИЧНІ та ЕКОНОМІЧНІ ЦІННОСТІ (класифікація Б. С. Єрасова [3, 64−65]). Сегменти, услід за Є. С. Миронець, ми розуміємо як складові концепту, до складу яких входять рівнозначні за ступенем абстракції елементи, об'єднані тематично [7, 13]. Когнітивні ознаки можуть входити одночасно до кількох сегментів та представляти різні цінності.
Ядро номінативного поля встановлюється через синонімічне розширення ключового слова та через аналіз контекстів, у яких номінується досліджуваний концепт. У проаналізованих фрагментах дискурсу Б. Обами загальною кількістю приблизно 1 млн знаків ми зафіксували 505 слововживань ключової лексеми та її синонімічного розширення. Синонімічне розширення встановили шляхом аналізу даних різноманітних лексикографічних джерел [11−15].
Проведений аналіз дає змогу стверджувати, що до ядра номінативного поля концепту FREEDOM у дискурсі Б. Обами входять такі лексеми: ключова одиниця freedom (44%), синоніми right (31,5%), liberty (8,1%), independence (7,1%), sovereignty (5,3%), self-determination (1,8%), privilege (1%), liberation (0,6%), self-government (0,4%), emancipation (0,2%).
До периферії номінативного поля концепту FREEDOM у дискурсі Б. Обами ми віднесли такі когнітивні ознаки (подані від найбільш до найменш частотних, тобто віддаленість від ядра зростає): types of freedoms (26,5%), freedom and values (ideals) (24,8%), independence from (13,1%), fight for freedom (9,4%), economy and freedom (7,8%), freedom as a gift (7,2%), energy independence (4,3%), freedom as force (2,5%).
Проведений аналіз дозволив нам виокремити низку когнітивних ознак концепту FREEDOM, які ми віднесли до дальньої периферії номінативного поля, оскільки регулярність використання є відносно невисокою, а саме: freedom’s victory (6 слововживань — 1,2%); freedom as a construction (4 слововживання — 0,8%); freedom as destination (3 слововживання — 0,6%); freedom as a living being (3 слововживання — 0,6%); true freedom (2 слововживання — 0,4%); great freedom (1 слововживання — 0,2%); freedom songs (1 випадок — 0,2%); flame of freedom (1 випадок — 0,2%); fresh air of freedom (1 випадок — 0,2%); a rising tide of liberty (1 випадок — 0,2%).
Проведений аналіз дає змогу стверджувати, що в ментальній структурі концепту FREEDOM у дискурсі Барака Обами представлено всі сегменти цінностей. Одна з найчастотніших когнітивних ознак концепту FREEDOM у його дискурсі freedom and values (ideals) входить до складу сегментів ПОЛІТИЧНІ ЦІННОСТІ, МОРАЛЬНІ ЦІННОСТІ, ЕКОНОМІЧНІ ЦІННОСТІ, ВІТАЛЬНІ ЦІННОСТІ одночасно. У площині політичних цінностей свобода дуже тісно пов’язана із democracy, free and fair elections, а також із human rights, individual rights, justice, rule of law, national unity, equality etc. Наприклад:
(1) Our over-riding interest throughout these past few years has been to encourage a government that legitimately reflects the will of the Egyptian people, and recognizes true democracy as requiring a respect for minority rights, the rule of law, freedom of speech and assembly, and a strong civil society [3].
У прикладі (1) мовець стверджує, що побудова сильного суспільства — a strong civil society — можлива тільки за умови дотримання усіх основних свобод — respect for minority rights, the rule of law, freedom of speech and assembly, які є ознаками справжньої демократії (true democracy). Важливість усіх згаданих політичних цінностей підкреслюється тим, що мовець представляє їх як вибір усього народу — the will of (the Egyptian) people.
(2) At the height of the Cold War, my father decided, like so many others in the forgotten corners of the world, that his yearning — his dream — required the freedom and opportunity promised by the West. And so he wrote letter after letter to universities all across America until somebody, somewhere answered his prayer for a better life [1].
У прикладі (2) когнітивна ознака freedom and values (ideals), представлена ключовою лексемою та словом-супровідником opportunity, репрезентує сегмент СОЦІАЛЬНІ ЦІННОСТІ, а саме рівні можливості отримати освіту, що імплікується лексемою universities. Надзвичайну цінність свободи підкреслено використанням лексичних одиниць із стійкою позитивною конотацією his yearning, his prayer та his dream. Освіта в американському суспільстві вважається дуже важливою соціальною цінністю, що у вищенаведеному прикладі проілюстровано через установлення причинно-наслідкового зв’язку: education — better life.
Сегмент ЕКОНОМІЧНІ ЦІННОСТІ представлений одиницями prosperity, progress etc. Наприклад:
(3) In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. … Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things — some celebrated but more often men and women obscure in their labour, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom [2].
У прикладі (3) мовець використовує метафору the greatness of our nation must be earned, де дієслово earn використане у прямому значенні - заробляти, крім нього використано ще багато лексики зі сфери економіки: the doers, makers of things, labour. Адресату пропонується причинно-наслідковий зв’язок між економічним процвітанням та величчю нації - prosperity (leads to) the greatness of our nation, невід'ємною частиною якої є freedom.
Сегмент МОРАЛЬНІ ЦІННОСТІ репрезентований одиницями opportunity, tolerance, self-determination, self-reliance, responsibility, dignity etc. Наприклад, у реченні (4) But America’s claim — our commitment — to liberty, to equality, to freedom, to the inherent dignity of every human being — that claim is written in blood on these beaches, and it will endure for eternity [6] мовець апелює до сегментів ПОЛІТИЧНІ ЦІННОСТІ та МОРАЛЬНІ ЦІННОСТІ одночасно, використовуючи одиниці із цих сегментів equality та dignity відповідно. Свобода одночасно є складовою їх обох, вона варта великих жертв, що мовець описує як is written in blood. Ефект значно підсилюється використанням лексичних одиниць, які можуть бути класифіковані як універсальні квантифікатори — every, eternity.
Також ознака freedom and values (ideals) може входити до складу сегмента ВІТАЛЬНІ ЦІННОСТІ. Одиницями, які репрезентують таку складову є life, happiness etc. концепт freedom політичний дискурс Когнітивна ознака types of freedom може входити до складу різних сегментів. Як складова сегмента ПОЛІТИЧНІ ЦІННОСТІ вона представлена одиницями freedom of speech, press, peaceful assembly, vote, to self-defence, to choose, rights of all citizens, political rights, to serve their country etc. і саме як складова цього сегмента є найчастотнішою. Одиниці rights of minorities, women’s rights, property rights можуть репрезентувати ознаку types of freedom як складову сегментів ПОЛІТИЧНІ та СОЦІАЛЬНІ ЦІННОСТІ одночасно. Наприклад, у реченні (5) At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can [5] права жінок розглядаються у ракурсі політичному як неможливість участі у виборах — women’s voices were silenced, що підтверджує і використання лексеми ballot. А в наступному прикладі (6) We 're strengthened by educational exchange and opportunity for all people and women and girls [7] права жінок розглядаються у ракурсі соціальних цінностей — право на освіту та зайнятість: educational exchange and opportunity.
Також когнітивна ознака types of freedom може бути складовою сегмента РЕЛІГІЙНІ ЦІННОСТІ, якщо вона репрезентована одиницями freedom of religion, right to worship freely etc.
Когнітивна ознака independence from входить до сегмента ПОЛІТИЧНІ ЦІННОСТІ, оскільки одиниці, якими вона представлена — national security, sovereignty, territorial integrity etc., — відносяться саме до політичних свобод.
Когнітивна ознака economy and freedom є складовою сегмента ЕКОНОМІЧНІ ЦІННОСТІ. Проте вона також може бути складником сегмента МОРАЛЬНІ ЦІННОСТІ, наприклад:
(7) We now know … that while free markets are the key to our progress, they do not give us free license to take whatever we can get, however we can get it [4].
У прикладі (7) одиниця free markets, яка репрезентує когнітивну ознаку economy and freedom, співвідноситься із цінностями економічними — our progress — і одночасно з моральними, оскільки мовець підкреслює, що свобода не є вседозволеністю, — not free license, вона передбачає дотримання прав інших людей. Тобто у цьому реченні когнітивна ознака economy and freedom є одночасно складовою сегментів ЕКОНОМІЧНІ та МОРАЛЬНІ ЦІННОСТІ.
Когнітивна ознака концепту FREEDOM fight for freedom входить до складу сегмента ПОЛІТИЧНІ ЦІННОСТІ, оскільки пов’язана із такими поняттями як national security та меншою мірою із war against terrorism, проте значно частотнішою вона є як складова інших сегментів. Наприклад:
(8) We have to do our best to uphold in our own lives the values that they were prepared to die for. We have to honor those who carry forward that legacy today, recognizing that people cannot live in freedom unless free people are prepared to die for it [6].
Наведений приклад (8) демонструє, що свобода може входити до різних сегментів одночасно, а саме: ВІТАЛЬНІ ЦІННОСТІ (представлена одиницями to die for, lives); МОРАЛЬНІ ЦІННОСТІ (одиниці have to honor) — обов’язок нації шанувати пам’ять тих, хто боровся за її свободу; ЕСТЕТИЧНІ ЦІННОСТІ (лексема legacy) — апеляція до спільного минулого, історії, спадку.
Когнітивна ознака freedom as a gift може входити до складу сегментів РЕЛІГІЙНІ ЦІННОСТІ, МОРАЛЬНІ ЦІННОСТІ та ЕСТЕТИЧНІ ЦІННОСТІ.
Ознака energy independence теж представлена у різних сегментах (ПОЛІТИЧНІ ЦІННОСТІ, СОЦІАЛЬНІ ЦІННОСТІ, ЕКОНОМІЧНІ ЦІННОСТІ). Наприклад:
(9) We will confront external aggression against our allies and partners, as we did in the Gulf War. We will ensure the free flow of energy from the region to the world. Although America is steadily reducing our own dependence on imported oil, the world still depends upon the region’s energy supply, and a severe disruption could destabilize the entire global economy [3].
У наведеному прикладі мовець стверджує, що зменшення залежності від імпортованої нафти дозволяє Америці уникнути загроз війни (для цього використано одиниці the Gulf War, external aggression — сегмент ПОЛІТИЧНІ ЦІННОСТІ) та дестабілізації економіки (destabilize the entire global economy — сегмент ЕКОНОМІЧНІ ЦІННОСТІ). Серйозність загрози підсилено інтенсифікаторами severe та entire, що, відповідно, підсилює і важливість обраного напрямку, і позитивну оцінку власної роботи.
Висновки та перспективи подальших досліджень. Отже, у дискурсі Барака Обами репрезентовано всі сегменти цінностей, найширше серед яких представлений сегмент СОЦІАЛЬНІ ЦІННОСТІ ментальної структури концепту FREEDOM. Усі виокремлені когнітивні ознаки концепту більшою чи меншою мірою входять до цього сегмента.
Перспективним видається аналіз ціннісних сегментів базових концептів дискурсів різних політичних діячів, виявлення спільних та відмінних рис у їх актуалізації, дослідження причин, що зумовлюють відмінності у наповненні та частотності сегментів.
Джерела та література
- 1. Басенко Н. А. Политическая свобода: опыт дискурс-анализа / Н. А. Басенко, Т. В. Милевская // Актуальные проблемы теории коммуникации. — СПб.: СПбГПУ, 2004. — С. 86−97.
- 2. Воркачев С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. — М.: Гнозис, 2007. — 284 с.
- 3. Ерасов Б. С. Социальная культурология: учеб. для высш. учеб. заведений / Б. С. Ерасов. — М.: Аспект Пресс, 2000. — 591 с.
- 4. Каліщук Д.М. Базові концепти сучасного англомовного політичного дискурсу. Концепт «демократія» / Д. М. Каліщук / Наук. вісн. Волин. нац. ун-ту ім. Лесі Українки. Сер. «Філологічні науки». — 2009. — № 16. — С. 81−85.
- 5. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. — М.: Гнозис, 2004. -390 с.
- 6. Кубрякова Е. С. Концепт / Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов / под ред. Е. С. Кубряковой, В. З. Демьянкова, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузиной. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. — С. 90−93.
- 7. Миронец Е. С. Эволюция и особенности языковой репрезентации аксиологического концепта «democracy» в инаугурационных речах президентов США: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Евгения Сергеевна Миронец; Дальневосточ. гос. ун-т. — Владивосток: [б. и.], 2007. — 22 с.
- 8. Попова З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. — 314 с.
- 9. Приходько А. М. Концепти і концептосистеми в когнітивно-дискурсивній парадигмі лінгвістики / А. М. Приходько. — Запоріжжя: Прем'єр, 2008. — 332 с.
- 10. Степанов Ю. С. Краткая справка о системе взглядов / Ю. С. Степанов // Философия языка в границах и вне границ. — Х.: Око, 1999. — С. 8−13.
- 11. Homby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A. S. Homby — Oxford: Oxford Univ. Press, 1994. — 1580 p.
- 12. Longman Dictionary of Contemporary English. — Pearson Education Ltd., Edinburgh Gate, Harlow, 2000. -
- 1668 p.
- 13. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. — Oxford University Press, 2001. — 1422 p.
- 14. The Penguin Thesaurus / Edited by Rosalind Fergusson, Martin Manser and David Picering. — London: The Penguin Group: Penguin Books Ltd, 2004.
- 15. Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. — Springfield, Massachusetts, USA, 1986. — 2662 p.
Джерела ілюстративного матеріалу.
- 1. A World That Stands as One. — 2008. — July 24th [Електронний ресурс]. — Режим доступу: http://voices. washingtonpost.com/44/2008/07/ 24/obama_delivers_ berlin_address. html
- 2. Obama Inaugural Address. — 2009. — January 20th [Електронний ресурс]. — Режим доступу: http://www.nytimes.com/2009/ 01/20/us/politics/20text-obama.html?pagewanted=all&_r=0
- 3. Obama U. N. speech transcript. — 2013 [Електронний ресурс]. — Режим
- 4. Remarks by the President after Regulatory Reform Meeting. — 2009. — February 25 [Електронний ресурс]. — Режим доступу: http://www.whitehouse.gov/the_press_office/Remarks-by-the-President-after-Regulatory-ReformMeeting
- 5. The full text of Barack Obama’s victory speech. — 2008. — November 5 [Електронний ресурс].
- 6. Transcript of Obama’s speech on 70th Anniversary of D-Day. — 2014. — June 6 [Електронний ресурс].
- 7. Transcript of President Obama’s Commencement Address at West Point [Електронний ресурс]. — 2014. — May 28.