Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Актуальны чи Десять заповідей нашого часу?

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Табу на проголошення імені бога спонукало переписувачів священних текстів вставити голосні звуки в транскрипцію заповітного слова, що складається лише з згодних, щоб читач ненароком не сказав «Яхве «. На івриті це слово записується як «Йхв «("Йгв «). Переписувачі вставили до нього голосні з слова «адонай «, і сталося «Йагова «("Єгова «). Тепер, навіть якщо ім'я випадково прочитувалося… Читати ще >

Актуальны чи Десять заповідей нашого часу? (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Актуальны чи Десять заповідей до нашого время?

Джералд Лару Многие в наші дні вважають, що біблійні Десять заповідей повинні служити нам морально-етичним орієнтиром, що й необхідно викладати у навчальних закладах. Проте вивчаючи початковий суть цих заповідей, легко знайти у яких цінності дуже далекі від, що звикли із нею пов’язувати. Становище ускладнює те що, що єдиної, загальноприйнятої версії Десяти заповідей просто немає, а кілька варіантів.

Протестанты переважно користуються текстом, узятим з оповідання Результат 20:2−17 — складової частини з так званого «Ковенанта «(«завіту »), який був складено, цілком імовірно, в десятому столітті е. Римська католицька церква бере в основі текст Второзакония 5:6−21 — документ, датований сьомим століттям е. -, і навіть тлумачення ранньохристиянських богословів. Третій варіант, який не будемо розглядати, а проте, мабуть, був записано раніше від інших (десятий століття е.), міститься у книзі Результат 34:12−26.

Протестантская версія:

Да нічого очікувати в тебе інших богів перед лицем Моїм.

Не роби собі кумира і жодного зображення те, що на небі вгорі, І що на землі внизу, і у воді нижче землі; не поклоняйся їм і служи їм; бо Я Господь, Бог твій, Бог ревнитель, що за батьків до третього і четвертого роду, які ненавидять Мене. І творить милість близько тисячі пологів люблячим Мене і соблюдающим заповіді Мої.

Не вимовляй імені Панове, Бога твого, даремно; бо Господь не залишить без покарання того, хто вимовляє ім'я Його даремно.

Помни день суботній, щоб святити його. Шість днів працюй, і роби всякі справи твої; А день седьмый — субота Господа Бога твоєму: не роби в нього жодної ні ти, ні син твій, ні дочка твоя, ні раб твій, ні рабиня твоя, ні худобу твій, ні прийшлий, що у помешканнях твоїх. Позаяк у шість днів створив Господь небо і землю, морі та усе, що у яких; а день седьмый спочив. Тому благословив Господь день суботній і освятив його.

Почитай батька твого й мати твою, щоб продовжились дні твої землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі.

Не вбивай.

Не перелюбствуй.

Не кради.

Не вимовляй неправдивого свідчення на ближнього твого.

Не бажай дому ближнього твого; не бажай дружини ближнього твого, ні раба його, ні рабині його, ні вола його, ні осла його, нічого, що з ближнього твого.

Исход 20:2−17 (1).

Католическая версія:

Я Господь, Бог твій; так нічого очікувати в тебе інших богів перед лицем Моїм.

Не вимовляй імені Панове, Бога твого, даремно.

Помни, що повинен святити день суботній.

Почитай батька твого й мати твою.

Не вбивай.

Не перелюбствуй.

Не кради.

Не вимовляй неправдивого свідчення на ближнього твого.

Не бажай дружини ближнього твого.

Не бажай майна ближнього твого.

Катехизис Батлера.

Очевидно, що нумерація у католиків і в протестантів відрізняється вже з другої заповіді. Це невідповідність пояснюється лише тим, що римо-католицька трактування заповідей зовсім позбавлений згадування про «кумира », тобто скульптурному зображенні - адже такий заборона поширювався б і численні статуетки, неодмінний атрибут католицького храму. Щоб якось заповнити цю прикру прогалину, католикам довелося розділити останню заповідь («Не бажай… ») на дві; тут дружина вже посідає особливе місце, а чи не значиться серед майна.

Первая заповідь говорить, що ні має бути інших богів перед єврейського бога Яхве. Всупереч розхожому уявленню про древніх євреїв, тоді, коли були записані викладені у Результаті і Другозаконнні заповіді, релігією цього народу був не монотеїзм — заперечення всіх богів, крім однієї -, а язичницьке єдинобожжя: віра у існування різних божеств, але поклоніння лише одного. У поданні іудеїв Яхве ні єдиним богом, він був сам чимало, це був бог іудеїв. Спершу в Ізраїлі, відповідно до заповіді, належало почитати як верховного бога, не поступався рангом і могутності жодному іншому божеству, місцевому чи іноземному.

Из тексту Біблії випливає, стародавні євреї визнавали і шанували інших богів. Суперником Яхве був, наприклад, ханаанейский бог Ваал — бог дощів, орошающих поля (3-тя Царств 18). Цар Соломон побудував капища кільком божествам і поклонявся їм; ці культові споруди використовувалися за прямим призначенням близько трьохсот років. (3-тя Царств 11:4−9; 4-та Царств 23:13). Єдинобожжя у його буквальному розумінні було вперше проголошено в юдаїзмі тільки в 6 в. н. е (Ісайя 40 і слід.).

В протестантському варіанті друга заповідь забороняє «робити кумира ». Ця заборона відповідав іудейському звичаєм (якому належали й найперші християнські церкви) недопущення ніяких зображень у місцях, де відбувається служба, і диктувалася побоюванням, що наявність релігійних образів зрештою призведе до идолопоклонству, тобто шануванню самих предметів замість бога.

Католическая версія, спираючись на писання св. Августина (354−430 н.е.), тлумачить заборона «створення кумира «лише як роз’яснення Першої Заповіді. Католики стверджують, що відтворення образу Пресвятої Богородиці чи святих не суперечить заповідей, оскільки, на думку, йдеться лише про зображеннях інших богів, згаданих у Першої Заповіді. У період реформації протестанти спростовували цю думку, звинувачуючи католиків в софизме. Однак у наші дні заповідь, яка від створення кумирів, переважно протестантських церков ігнорується точно як і, як й у католицькій Церкві. Особливо часто зустрічаються зображення Ісуса. Вони всюди — від традиційного різдвяного вертепу до статуй чималу.

Вторая католицька (третя протестантська) заповідь говорить, чого слід даремно вимовляти ім'я бога. Тут не маю на увазі (як багато хто вважає) вигуку типу «Бог фіг його знає! ». У поданні древніх євреїв кожен бог мав особистістю і власним ім'ям. Вимовити ім'я бога — отже залучити його. Адже коли ми окликаем під назвою Васю чи Світлану, звичайно відгукуються. Тому вважалося, що, вимовивши «Яхве », людина спонукає бога вирішити заклик («Що тобі потрібно, чоловіче? »). Вимовляти ім'я бога даремно — однаково, що коли у раз окликати Васю чи Світлану, а що вони у відповідь чи обернуться, оголошувати: «Перевірка слуху! ». Інакше кажучи, людина не смів кликати бога під назвою без досить вагомих підстав, побоюючись гніву Божого.

Древние євреї настільки серйозно ставилися до цієї заповіді, що божественне ім'я могло произноситься вони лише одне на рік; щодня спокути його семикратно проголошував первосвященик. У будь-яка інша час, читаючи Святе Письмо, потрібно було замість «Яхве «вставляти слово «адонай «(що означає «владика », «пан »).

Табу на проголошення імені бога спонукало переписувачів священних текстів вставити голосні звуки в транскрипцію заповітного слова, що складається лише з згодних, щоб читач ненароком не сказав «Яхве ». На івриті це слово записується як «Йхв «(«Йгв »). Переписувачі вставили до нього голосні з слова «адонай », і сталося «Йагова «(«Єгова »). Тепер, навіть якщо ім'я випадково прочитувалося по написаному, завдяки гласним вимовлялося пустопорожнє «Єгова ». Ця спроба древніх книжників захистити божа ім'я від несправедливого вживання була неправильно зрозуміла однієї релігійної сектою, називає себе «Свідки Єгови ». Вони вважають, що Єгова — те й є справжнє ім'я бога івритом. У багатьох перекладів Біблії «Яхве «замінено на «Господь » .

Заповедь про забезпечення суботнього дня спочатку ставилася до єврейського священній дня, що тривав приходові сонця п’ятниці до заходу сонця суботи. Щотижня більшість християн порушує цю заповідь, підміняючи єврейську суботу «Господнім днем «(неділею). Шанують її лише дуже нечисленні (адвентисти сьомого дня, баптисти сьомого дні й ін.).

Христиане відступають від священного писання й у розумінні те, що отже «святити суботу ». Виконувати цього дня хоч би не пішли роботу Біблія забороняє. Вдається це тільки ортодоксальним іудеям, та й з чималим працею. Наприклад, заборонена в суботній день запалювати вогонь у помешканнях (Результат 35:3). Спробуйте дотриматися цю заборону за умов нашій суворій зими! Щоб якось вирішити собі цієї проблеми, сучасний правовірний іудей дотримується букву, але з дух закону. Вона сама не запалює вогню — наймає іновірця.

У більшості модерних батьків наказ дітям «почитати батька й мати «неспроможна не викликати схвалення. Проте насправді ця заповідь відбиває древній сімейний уклад, що сьогодні мало кого влаштує. Заповідь передбачала, що сини повинні містити і оберігати своїх старіючих батьків. Ця обов’язок не поширювалася на дочок: вийшовши заміж, вони ставали власністю своїх чоловіків, повинні були виявляти відданість новій сім'ї. Вочевидь, що довгоочікуваний Закон, вимагає вшанування батьків, придумали чоловіками старших поколінь. Факт, що таке вимога включено в кодекс поведінки й його виконання обіцяє милість Божу (відповідно, порушення веде до відмову у милості), відбиває ненадійність уз, связывавших сім'ї у давні часи.

Отношение Ісуса до своїх батьків, відповідно до Євангеліям, було зразковим. Він разу я не назвав Йосипа батьком, визнаючи «Батьком небесним «лише самого бога. До Марії він теж звертався як до матері: весіллям в Кані він називає її «Жено «(тобто. «жінка »). Понад те, Ісус сам сказав, що прийшов відновити дітей проти їхніх батьків: його учнем може бути той, хто «не зненавидить свого батька і материна родини, та їхні дружини та дітей, і любителі братів і сестер, а притому і найбільш життя свого «(Лука 14:25); він закликав любити його прізвища більше, ніж свою родину (Матф. 10:37).

Шестая заповідь у протестантів — і п’ята у католиків — говорить: «Не вбивай ». Однак тим самим не забороняється самогубство, вбивство при захисту власної життю або винищування ворогів на війні. Понад те, десятки разів кілька разів прославляється справжня різанина, умертвіння нічого не винних чоловіків, жінок та дітей. Сенс даної заповіді в тому, що цінна всяка людське життя: «вбивати «тут означає позбавляти життя незаконно. Тому заповідь повинна звучати так: «Не роби (незаконного) вбивства » .

С заповіддю про злодійстві справи простіше. Проте можна поставити під сумнів її надмірну жорсткість, привівши приклади, коли повага до права власності має поступитися пріоритет іншому, набагато важливішої принципу. Наприклад, крадіжка буханці як така негожа, але, можливо виправдана, якщо нічим більше нагодувати голодного дитини: адже врятувати її життя важливіше, ніж утриматися від злодійства.

Доводы, що критикують сувору абсолютність цієї заповіді, можна застосувати й до решти: у нашій складний світ такі вкрай спрощені правил поведінки часто суперечать одне одному або підштовхують людини до аморальним вчинкам. Тому ми повинні, дослухаючись до голосу інтуїції, застосовувати моральні принципи відповідно до конкретним обставинам.

Заповедь проти перелюбства актуальна по сьогодні - навіть у суспільстві, де цей порок став нормою життя. Проте тлумачення, приписувану Ісусу, допомагає зрозуміти істинний сенс, який надавали цієї заповіді в в біблійні часи: «Кожен, хто дивиться на жінку ласо, вже перелюб чинить з ним у своєму «(Матв. 5:28). Тобто думка про вчинок як і скверна, як і саме вчинок. Більшість людей навряд з тим погодяться.

Запрет брехати чи вимовляти хибне свідчення — одне з небагатьох заповідей, сенс що у за біблійних часів був у сутності хоча б, що сьогодні.

Десятая заповідь у протестантів засуджує такі риси, як заздрість сусідам жадібність. У ньому відбито древнє уявлення у тому, лише одна людина то, можливо рабом іншого, дружина — така сама власністю, як і віл (стосовно сучасного суспільства ми б «як і автомобіль »). Причому рабство приймається як нормальне і природне, що цілком чуже нашої сучасній культурі.

В католицькому варіанті десятисловия, де два заповіді злиті до однієї, початкове число десять відновлюється довільним розподілом надвоє останньої заповіді. У дев’ятій пропонується не бажати чужій дружини, у десятій — не бажати «майна «ближнього.

Совершенно ясно, що Десять заповідей породжені іншим часом й інший культурою і чи може бути актуальні для сучасної людини.

Наличие десятки разів тієї чи іншої становища саме не робить її значимим нашій культури. Десять заповідей викладені у книзі Результат 20. Тих, хто твердить про авторитетності біблійного вчення, можна запитати: чому ігноруються інші біблійні розпорядження з тієї ж самої книжки?

Например, одне із біблійних законів говорить: «Хто вдарить свого батька чи свою мати, того має зрадити смерті «(Вих. 21:15); «Хто злословить свого батька чи свою мати, того має зрадити смерті «(Вих. 21:17). Тільки уявіть собі, скільки синів і доньок було б умерщвлено, якби подібні закони виконувалися! Ми спокійно ігноруємо одні вимоги, але вважаємо обов’язковими інші, дані у тому контексті. І Європа, і Америка пережили безумство, джерелом якому послужила біблійна фраза: «Ворожок (тобто. чаклунів, відьом) не покидай живими «(Вих. 22:18). Настав час визнати, що абсурдно брати як моральних орієнтирів закони, складені кілька тисяч років тому у старовинному Ізраїлі.

Некоторые християни можуть це заперечити, що заповіді суть старозавітні закони (слово «старий «набуває тут негативний відтінок), оновлені і наповнені новим змістом в Євангелії. Ну, розглянемо деякі розпорядження Нового завіту.

Павел, яка має, певне, був дуже особливе ставлення до питань статі та жіночого рівня (1-е Кор. 11:4−16), писав, що жінкам повинно бути дозволено говорити, у церкви (1-е Кор. 11:33−36); правило це порушується сьогодні у багатьох християнських церквах, де жінок навіть посвячують у духовний сан. Це ж правило повторюється у 1-му апостольському посланні до Тимофія (2:11), де жінкам велено вдягатися скромно, не прикрашати себе «плетивом волосся «і коштовностями (2:9). Таке розпорядження можна знайти й у 1-му посланні до Петру 3:1−6. Зайдіть на будь-яку (американську) церква, і ви побачите, як жінки вдягаються, й почуєте, як вони висловлюються. Якщо ми визнаємо необов’язковість цих, суто християнських, правил, логічно дійти невтішного висновку, тим більш втратили силу попередні Десять заповідей і ще біблійні закони.

Нет сумніви: ті, хто закликає нас прийняти Десять заповідей за головні морально-етичні орієнтири, цілком щирі. На жаль, чимало їх ніколи по-справжньому не замислювалися у тому, що за цими древніми законами. Правила, написані групою людей, які населяли невеличкий клаптик землі в Середземного моря близько понад три тисячі років як розв’язано, не відповідають вимогам сьогодні.

Список литературы

Для підготовки даної праці були використані матеріали із сайту internet.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою