Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Загадка вірші Р.-Л. Стівенсона Бурхлива ніч

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Под вітром дерево скрипит, Качаются суда, И знову гучний стукіт копыт Доносится сюда, И, повертаючись ж ночь, Галопом вершник вистрибуватиме прочь. И я подумав, якби Стівенсон почув слова ненецького хлопчика про доктора, скачущем до хворому, він, напевно, сказав би, що розгадка правильна. Загадку вершника кожен читач розгадує по-своєму. Одну таку розгадку почув далеко Полярним колом, у місті… Читати ще >

Загадка вірші Р.-Л. Стівенсона Бурхлива ніч (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Загадка вірші Р.-Л. Стівенсона «Бурхлива ніч «

Игн. Ивановский.

Бурная ніч

Роберт Стівенсон

Когда ні зірки, ні луна Не світять в пізній час, Я чую тупіт скакуна, Что мчить повз нас.

Кто це вистрибуватиме на коне В сиру північ, в тишине?

Под вітром дерево скрипит, Качаются суда, И знову гучний стукіт копыт Доносится сюда, И, повертаючись ж ночь, Галопом вершник вистрибуватиме прочь.

Перевод Йен. Іванівського.

Разгадка На полиці шкільної бібліотеки стоять знамениті романи Роберта Стівенсона: «Острів скарбів », «Викрадений », «Чорна стріла ». Але, може бути, в повному обсязі хлопці знають, що Стівенсон залишив нам кілька десятків прекрасних віршів.

Перевод одного їх — «Бурхлива ніч «— надруковано в цій сторінці.

Я дуже люблю цей вірш. У ньому помічаємо багато загадкового — ніч, буря, таємничий вершник, але є держава й просте, реальне: скрипляче дерево, суду, які розхитує хвиля. А зірки й місяць хоча й видно, проте названо й хіба що приховані хмарами.

Это поєднання загадкового і зрозумілого схоже малюнок тушшю, у якому художник користується і точної сухуватої лінією, і розмитим плямою. Чітка лінія і розпливчасте пляма допомагають одна одній.

Ритм вірші з обов’язковим наголосом на останньому складі рядки нагадує мірні удари копит.

Загадку вершника кожен читач розгадує по-своєму. Одну таку розгадку почув далеко Полярним колом, у місті Нарьян-Маре.

Стоял грудень. У дві години дня сутеніло, і ліхтарі надворі Смидовича висвітлювали низькі карликові верби і берези.

Возле школи-інтернату грали ненецькі дітлахи. Вони зображували мисливців: кривуляли в кустиках і, пригнувшись, розбирали сліди. Нарешті мисливці вистежили ведмедя, зав’язалася відчайдушна боротьба, зв невдовзі ведмідь було вбито, — воно лежало на спині і дригав лапами. Усе було розіграно дуже добре, з великим знанням справи.

В п’ятому класі я читав своїм перекладам англійських народних балад. Ми заговорили поезію, любителів віршів було багато, і урок пролетів непомітно. Під кінець прочитав «Бурхливу ніч », і ми почали разом відгадувати загадку вершника.

Разгадок було багато.

— Це ніч вистрибуватиме.

— Буря.

— Вітер.

— Солдат.

— Поштар.

Один п’ятикласник відмовчувався, і потім сказав:

— Проте, це доктор вистрибуватиме до хворого.

Этот хлопчик відразу видався мені самим добрим і сердечним людиною у п’ятому класі. Як хороше він придумав! Звісно, це доктор вистрибуватиме вершники в бурхливу ніч, притискаючи до грудях валізку з інструментами, і боїться спізнитися, не встигнути, щосили поспішає врятувати хворого.

Когда вийшов з школи-інтернату, було зовсім темно, хоча показали всього годину. Заметіль посилилася, і було по-своєму схоже бурхливу ніч, описану Стивенсоном. Я йшов і думав у тому, яка важка життя було у Стівенсона: не прожив і п’ятдесяти років, рік у рік боровся з важкою хворобою і здався їй. Воно й смерть здолав: його вірші житимуть завжди. У дні, коли Стівенсон писав вірш «Бурхлива ніч », він був такий хворий, що у кімнаті говорили пошепки, а вікна були наглухо запнуті шторами. Втім, яка нестримна, бурхлива, повна сил життя б'ється у кожному рядку!

И я подумав, якби Стівенсон почув слова ненецького хлопчика про доктора, скачущем до хворому, він, напевно, сказав би, що розгадка правильна.

Список литературы

Для підготовки даної праці були використані матеріали із сайту internet.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою