Допомога у написанні освітніх робіт...
Допоможемо швидко та з гарантією якості!

Русский язик у світі

РефератДопомога в написанніДізнатися вартістьмоєї роботи

Конечно, у ВНЗ і факультеті, як у кожному живому і складному справі, чимало невирішених ще питань: матеріальних, фінансових, навчально-методичних та інших. Так, поки що дуже бракує сучасних навчальних, методичних, страноведческих і аудиовизульных матеріалів (хоча книжок російською в університетської бібліотеці досить багато). Але це проблема поступово вирішується, зокрема з допомогою російських… Читати ще >

Русский язик у світі (реферат, курсова, диплом, контрольна)

Русский мову в мире

Профессиональная діяльність, що з викладанням вітчизняної минуле й культури у Держ. Інституті російської їм. О.С. Пушкіна, привела автора цих рядків Сіань — давню столицю Китаю. Працюючи на запрошення китайських колег у Сианьском університеті іноземної мов, автор мав щасливу можливість познайомитися лише з діяльністю цього великого вузу, життям студентів, їх інтересами, але й сучасної життям древнього Сианя, з багатою історією, культурою та традиціями китайського народу. Деякі враження від її і стали основою опублікованій статті.

Немного історії: г. Сиань, що у перекладі означає «Західний світ », розташований у центрі в східній частині Китаю, річці Вэй (припливі Хуанхе), яка живить водою родючі грунту рівнини Гуаньчжун, стало однією з найдавніших осередків китайської цивілізації. Саме близько трьох тисячоліть тому виникли раннефеодальные князівства, об'єднані наприкінці 111 в. е. першим імператором Китаю Цинь Шихуаном. Протягом майже 1200 років Сіань (до Х1У в. Чаньань) був столицею багатьох китайських династій, у тому числі епохи династій Хань і Тан були періодами найвищого розквіту Китаю до минулому. У період Тан місто налічував близько мільйона жителів. Тут починався знаменитий «шовковий шлях ». Звідси середині У11 в. почалося поширення буддизму у Китаї.

Если Пекін — центр всієї державного життя, чиновна столиця країни, то Сіань, розташований у самісінькому серце країни, — звернення всередину. Тут зосереджено більшість вузів міста: нафтової, геолого-разведочный, педагогічний, іноземної мов, медичний, юридичний, автодорожній і ін., у яких навчаються десятки тисяч студентів. Університети займають великі території з розвинену лижну інфраструктуру. У Китаї проводиться реформа системи вищої освіти. Сенс її у тому, щоб забезпечити велику самостійність університетів. Вузам надається, наприклад, право самостійно розв’язувати, як і яких фахівців їм потрібне готувати залежно від соціальних запитів. Одне з найважливіших негараздів у сучасних умовах — форми оплати навчання. Вони можуть бути дуже різними: у деяких вузах навчання студентів ввозяться основному рахунок державних коштів, а плату навчання й соціальні допомоги займають другорядне місце, за іншими ж навпаки — Плата навчання й соціальні субсидії основні, а державні дотації - додатковими. Проте нині переважно вузів платне навчання (4−5 тис. юанів чи 500−600 дол. США). Стипендії студентам встановлюються залежно від б у навчанні (приблизно, 150−200 юанів). Практикується також оплата навчання рахунок потенційних роботодавців. Чимало і предпринимателей-меценатов, які допомагають навчальних закладів. Так було в Сианьском університеті іноземної мов із засобів, наданих однією з підприємців (до речі, випускника російського факультету), виплачуються стипендії кільком студентам. Така система дозволяє розширювати сферу вищої освіти. Нині у Китаї налічується понад 1000 вузів, у яких навчається понад 3 млн. студентів. З іншого боку, сьогодні Китай багато молоді відправляє на навчання до інших країн, зокрема у Росію. Китайські вузи й які самі приймають навчання дуже багато іноземних студентів.

Сианьский університет іноземної мов — одна з найбільших у сфері вузів країни. Створений початку 1950;х років й починали як навчальний заклад з викладання російської, і перші невеликі навчальні корпусу було побудовано у роки з допомогою СРСР. Сьогодні у Університеті навчається близько трьох тисяч студентів, котрі навчаються тут англійської, іспанському, німецькому, російському, французькому, японському та інших. іноземних мов. Є тут і іноземні студенти, які вивчають китайську мову, а навчання ведуть як китайські викладачі, а й близько 50 іноземних фахівців. Останні роки, з урахуванням Договори про співробітництво, одного фахівця направляє у Університет і Держ. Інститут російської їм. О.С. Пушкіна.

По кількості студентів перше місце Університеті займає англійський, другою — російський факультет, де на кількох чотирьох курсах навчається близько 150 людина. Вони приїжджають у Університет з міст і провінцій Китаю. Після закінчення Університету більшість їх працює у школах, деякі стають перекладачами, в частковості в турагенствах, інші працюють у митну службу, в газетах, на радіо, беруть участь у підприємницької діяльності. Зазвичай, абсолютне більшість випускників знаходить собі роботи за фахом.

Любопытно, що університетській сквері нещодавно було побудований гарний фонтан, у центрі якого стела як книжок, належних під різним кутом друг на друга, але в корінці кожної книжки назва відповідного мови, досліджуваного в Університеті. До того ж книга з написом «Російську мову «вміщена у самому низу. Я запитав своїх студентів: «Чому зверху або у середині? », де краще видно напис. «І це тому, — відповідали вони у вони одностайно, — що російську мову — основа, фундамент, завдяки якому вона стало можливим сам Університет ». Поруч із сквером галерея скульптурних зображень видатних представників світової культури, і це відкриває її погруддя О.С. Пушкіна, як данина шанування російському національному генію. Поруч із такими дисциплінами, як фонетика, граматика, розвиток усній і письмовій промови, переклад, аудіовізуальний курс, навчального плану підготовки русистів входять також історію Росії, країнознавство, кириличну й радянську літературу, а й у аспірантів ще й історію російської культури, аналіз художнього тексту, лингвострановедение. Китайські студенти вельми працелюбні і дисципліновані. До ночі не гасне світ у вікнах факультетського будинку — це студенти готуються до занять, розучують вірші та пісні, дивляться на екрані телевізора фільми, і інформаційні програми російською. Керівництво університету та деканат російського факультету, з метою надання допомоги студентів у вивченні російської мови й задоволення їх інтересу до життя країни, вишукали можливість встановити супутникову антену й немислимо організувати трансляцію програм російського телебачення.

Конечно, у ВНЗ і факультеті, як у кожному живому і складному справі, чимало невирішених ще питань: матеріальних, фінансових, навчально-методичних та інших. Так, поки що дуже бракує сучасних навчальних, методичних, страноведческих і аудиовизульных матеріалів (хоча книжок російською в університетської бібліотеці досить багато). Але це проблема поступово вирішується, зокрема з допомогою російських фахівців. Лише у останні - чотири роки створено кілька навчальних посібників, підручник з історії Росії, словники суспільно-політичної і соціально-економічної лексики (здається, створення спільних авторських колективів на підготовку сучасних навчальних матеріалів міг стати одним із напрямів нашої співпраці).

Университет щорічно відправляє студентів, аспірантів, викладачів навчання і стажування до Держ. Інститут російської їм. О.С. Пушкіна, МДУ, інші вузи Москви й Санкт-Петербурга. На російському факультеті сьогодні, разом із старими, досвідченими викладачами, працюють молоді, здатні русисти, частина з яких навчалася чи стажувалася у Росії. Та й саме проректор по навчальної роботі (колишній декан російського факультету) проф. Ван Янчжэнь захищав кандидатську дисертацію в МДУ, неодноразово бував на наукової стажування Москві, постійно підтримує професійні й творчі зв’язки з російськими колегами, зокрема і з лінії Китайської асоціації викладачів російського мови та літератури (КАПРЯЛ), віце-президентом якої є. Зараз розширюється й аспірантура, у якій російською факультеті навчається 6−8 людина. Один із аспиранток — Олена (яка перебрала традиційно тимчасово навчання у університеті це російське ім'я) — переможниця національної олімпіади школярів по російському мови. Три року після закінчення школи талановита і працьовита дівчина, увлечённая російської літератури, приїхала до Сіань з далекого південного міста Наньнина, вступила у аспірантуру. Ось, що писала саму себе у одному з своїх творів, які ми практикували досить часто: «Моя захоплення — російська література… Коли була маленькій дівчинкою, то дивилася по телевізору радянські фільми «Тихий Дон », «Доля людини «та інших. Телевізор був чёрно-белым. Тому, згадуючи російську літературу, я представляла її темною і похмурої. До того ж, коли прочитала Пушкіна та Лермонтова, я пристрасно покохала російську літературу її ліричність і тональність… П’ятниця стала моїм улюбленим днем, тому, що п’ятницях ми «Історія російської літератури «і «Аналіз художнього тексту ». Просто насолоду! ». Темою своєї дисертаційної роботи Олена вибрала дослідження творчості поетів «срібного століття » .

Сегодня Китайська Народна Республіка на підйомі. Вона впевнено входить у ХХІ століття. Розвиваються і відносини двох країн і народів, зокрема у сфері російської. Побажаємо нашим китайським друзям б у досягненні поставлених ними цілей, в рішенні тих непростих завдань, які сьогодні перед китайським суспільством. Тим паче, що 2000;ый рік — це рік Дракона, традиційного заступника Китаю.

Ю.А. В’юнів (Москва).

Список литературы

Для підготовки даної праці були використані матеріали із російського сайту internet.

Показати весь текст
Заповнити форму поточною роботою