Схожість їдишу з німецькою мовою
Насправді їдиш і німецька мова мають спільного предка в діалектах середньовічної Німеччини. За влучним висловом У. Вайнрайха, твердження про те, що їдиш походить від німецької мови, не менш помилкове, ніж твердження, що людина походить від мавпи. На морфологічному рівні відмінності між їдишем і німецькою мовою виявляються, зокрема, в тому, що схожі за звучанням іменники часто належать до різних… Читати ще >
Схожість їдишу з німецькою мовою (реферат, курсова, диплом, контрольна)
Насправді їдиш і німецька мова мають спільного предка в діалектах середньовічної Німеччини. За влучним висловом У. Вайнрайха, твердження про те, що їдиш походить від німецької мови, не менш помилкове, ніж твердження, що людина походить від мавпи.
Між їдишем та німецькою мовою існують розходження на всіх рівнях мовної структури. Наведемо приклади.
На фонетичному рівні вони виявляються, зокрема, у сфері вокалізму:
німецькому [a:] в їдиші відповідає [o] (sagen — zogn); німецькому [o:] відповідає [oi] (Brot — broit); німецькому [e:] відповідає [ei] (Rede — reid).
На лексичному рівні розходження між їдишем і німецькою мовою виявляються, зокрема, в зміні значення деяких слів германського походження:
нім. Teich «ставок» — їд. taix «ріка» ;
нім. Bein «нога» — їд. bein «кістка» ;
нім. Haus «дім» — їд. hoiz «сіни» (також і «дім»);
нім. Maul «морда» — їд. moil «рот» .
На морфологічному рівні відмінності між їдишем і німецькою мовою виявляються, зокрема, в тому, що схожі за звучанням іменники часто належать до різних родів:
нім. der Kopf (ч.рід) — їд. di kop (ж.р.),.
нім. die Zunge (ж.рід) — їд. der zung (ч.р.),.
нім. das Dach (c.рід) — їд. der dax (x.р.),.
нім. der Ort (ч.рід) — їд. das ort (с.р.),.
нім. das Bett (с.рід) — їд. di bet (ж.р.).
Оскільки на відміну від німецької мови в їдиші немає претерита, різниця між сильними і слабкими дієсловами полягає в способі утворення дієприкметника.