Інші роботи
Особливість антонімічного перекладу полягає у використанні в перекладі слова або словосполучення, що має значення, протилежне значенню відповідного англійського слова або словосполучення вжитого в оригіналі. Аналізуючи та перекладаючи твір англійського письменника Роальда Дала «Чарлі і Шоколадна фабрика», можна навести приклади контекстуального антонімічного перекладу. Наприклад, українські слова…
Реферат Поняття символу, справді, тісно пов’язане з поняттям художнього образу як такого (автологічного): «Будь-який символ, — зазначає С. Аверінцев, — є образом (і будь-який образ є, хоча б до певної міри, символом), але якщо категорія образу передбачає предметну тотожність самому собі, то категорія символу робить акцент на іншому боці тієї ж суті — на виході образу за власні межі, на присутність…
Научная работа Толкин, по словами, створив X. маленькими, щоб «виявити в істот фізично більш як слабких разючий і несподіваний героїзм звичайного людини «в крайніх обставин «. Розгортання хоб-битской теми починається з героя дитячої казковою повісті «Хоббіт «Більбо Бэггинса, п’ятдесятилітнього заможного обивателя, присвятив попередні роки, за звичаєм зразкового хоббитского сімейства Бэггинсов, рясним трапезам…
Реферат После війни він тримав при собі З., бо ні міг уникнути його допомоги. Та поступово психічний стан військового лікаря стало погіршуватися, нарешті в нього хочеш заподіяти собі смерть. З. благав військового лікаря відмовитися від самогубства хоча б тимчасово, але військовий лікар замість вимагає, щоб збільшили дозу наркотику і дозволили милуватися наготою новенькій медсестри. На пропозицію дружини…
Реферат Русалок російський народ сподівається зазвичай як жінок, здебільшого молодих та вродливих. Є, проте вже, русалки давні листи й бридкі. Зрідка бачать русалок образ хлопчиків, соціальній та вигляді птахів і звірків. Зовнішність русалок дуже різноманітна. Один із головних відмінних рис русалок — розбещені по плечам довгі волосся. Ця особливість ріднить русалок з відьмами і з представницями нечистої…
Реферат К жалю, збереглося мало документів, що стосуються «гегелівського періоду» в думки Тургенєва, наприклад, його магістерська робота (1842 р.) — складна, суперечлива суміш думок Гегеля і традиційного, теистского ставлення до бога, перенятого від старої Шеллінга. Вони досі були досліджені систематичним чином. Їх можна лише і натомість загальної «духовної атмосфери» на той час (у Росії у Німеччині…
Реферат В цю добу у місті з’явився який із Москви племінник Дикого — Борис. Він різко відрізняється від усіх і за розвитком, і з зовнішнім виглядом, і з манерами. Катерина покохала його. У ньому прокинулося почуття любові, яка допомогла їй усвідомити себе людиною, які на любов, щастя. Катерина таємно зустрічається з Борисом. Вона важко переживає зраду чоловіку, страждає від того, що їй доводиться…
Реферат Сатирический погляд Чехова не щадить та інших персонажів. Найцікавіше тут Лопахін, новий власник саду. Цей чоловік досить самокритичний і найчастіше посміюється над власними вадами. Ведучи мову про своєї неосвіченості, разом з іронією зазначає, що, хоч і наділ він «білу жилетку, жовті черевики», чи залишився «мужик мужиком». Людина ділової, міцної хватки, процвітаючий капіталіст, і він іноді…
Реферат В особі Фонвізіна російська думку перестає бути ученицею Заходу, у взаєминах із нею стверджує своєї самобутності. На власні очі побачивши Захід таким, який вона є, Фонвізін прощається зі старою ідеалізацією його. Написані їм у час мандри Франції листи чудові гострої спостережливістю, тверезістю, незалежністю суджень про те чи інших явищах європейського життя. «Треба відволіктися зовсім загального…
Реферат Для підготовки даної праці були використані матеріали із російського сайту internet. До побачення, мій друже, без руки, без слова,. До побачення, мій друже, до побачення. Не знали ви, що у сонмище людському. Отчего не повідомлять звісткою, —. Не знали ви, Що в суцільному диму,. С цього й мучуся, що ні зрозумію. Да рокитник, кривою і безлистый,. Сойди, прийди нам, червоний кінь! Только бачили…
Реферат Потому, як Катерина залишила життя, жителі міста Калинова побачили всі події у них. Навіть слухняний і покірний син Кабанихи Тихін прозрів, він наважується звинуватити мати, у смерті своїй єдиній коханій дружини, схиляючись за їхніми неживим тілом: «Маменька, ви її погубили! Ви, Ви, Ви…» Жителі міста Калинова як самі створили цю трагічну ситуацію, не зумівши, побоявшись вчасно протиставитися…
Реферат Моральність є Щоправда «, писав Василь Шукшин. Проте й моральність у літературі невіддільні. Світла любов, непримиренність до кожного злу і доброта, захоплення красою Землі висловлюється у творах Віктора Астаф'єва «від першого особи «, з усією прямотою і безстрашністю. «За натурою своєї він мораліст і співак людяності «, в долях знає своїх героїв «виділяє етичні моменти, які зрозумілі кожному…
Реферат Опубліковане лише наприкінці 80-х років, вірш невипадково пролежало тривалий час в столі: що поета питання набували нерозв’язно — філософський оттенок. Ріки, сповнені любові, по тобі текли б… Образ блакитного кульки розростався до символу. Він знову звернувся безпосередньо до образу блакитного шарика: Зерно спалите — морем трав зійду над мором і розрухою, щоб було чим наповнити черево, поки…
Реферат Жива практика діловодства свідчить, що віддієслівні іменники є необхідним і виправданим мовним засобом ділового стилю і що заміна всіх віддієслівних іменників дієслівними формами неможлива. Якщо подивитися на віддієслівні іменники в реченні з точки зору естетичних і експресивних норм, то ці іменники не витримують критики. Вони ведуть за собою цілі ряди означень і додатків у родовому відмінку…
Реферат Проста форма вищого ступеня твориться від основи якісного прикметника за допомогою суфіксівш-, -іш-, вибір яких зумовлений законами милозвучності, пор.: дорогий — дорожчий, але теплий — тепліший. Від деяких прикметників вищий ступінь твориться за допомогою обох суфіксів, які є носіями різних семантичних відтінків, пор.: рідші випадки /рідкіша олія, товща дошка / товстіша людина, але варіантними є…
Реферат