Загальне мовознавство
Люди на різних континентах умовляють самі різні слова за допомогою надзвичайно різноманітних звуків (мовна апарат дозволяє людині вимовляти до декількох тисяч звуків!) від ніжних сонорних до гострих що клацають, від вузьких високих до низьких гортанних. Слова в мові будуються, у середньому, за допомогою 30−50 фонем (у російському вчені нараховують від 40 до 47 фонем, в англійському 50), але…
РефератЕквівалентність, часткова еквівалентність, безеквівалентність в перекладі (на матеріалі роману У. Ле Гуїн «Чарівник Земномор» я»)
В. Сдобніков зазначає, що оскільки практично будь-який текст допускає можливість декількох варіантів перекладу (що обумовлено лексичною і синтаксичною синонимією практично у всіх мовах), перед перекладачем як творцем художнього тексту на МП стоять особливі завдання. Крім того, що обраний ним варіант повинен бути саме художнім, він ще й обов’язково повинен включати в себе можливість усіх тих…
КурсоваяКонверсія як засіб словотворення в англійській мові
Співвідношення значень між висхідним дієсловом і утвореним від нього по конверсії ім'ям іменником нагадує ті, котрі спостерігаються у відіменних дієсловах, але питома вага кожної групи трохи інша. Керуюче відношення, при котрому іменник означає те, що являється засобом того як відбувається дія, наприклад, a grasp — рукоятка, агентивне, коли іменник називає виробника дії, a tramp — бродяга, і…
КурсоваяЛітературна мова і територіальні діалекти
Існування мови на значній території неминуче веде до її діалектної диференціації. Одним із найважчих питань лінгвістики є визначення статусу певного територіального різновиду даної реалізації мовної системи — мова це чи діалект? Досі вчені не можуть назвати точну кількість людських мов на земній кулі саме тому, що залишається невизначеним мовний або діалектний статус окремих систем. Структурні…
КонтрольнаяЛексичні одиниці з елементом скорочення в англійській авіаційній термінології та їх переклад
Як свідчать наведені приклади, редуковані одиниці мають усі ознаки звичайного слова: служать для називання предметів, явищ, ознак, станів, виокремлюються у мовленнєвому потоці, вільно відтворюються у мовленні, мають лексичне і граматичне значення тощо. Попри свою формальну модифікованість редуковане слово зберігає ту ж саму внутрішню форму, що і вихідне слово, тобто вказує на той самий денотат…
ДипломнаяПроблеми впорядкування й удосконалення сучасної української термінології
Аналізуючи сучасні тенденції розвитку мови, ми не можемо не виділити зміни, які відбуваються в її лексичному складі, особливо у стилістиці усного і писемного мовлення. Це так звані «сленги» або «арго». Термін «сленг» в українську мову прийшов з англійської (slang — жаргон) — жаргонні слова або вирази в англійській усній мові, характерні для людей певних професій або соціальних прошарків. Термін…
РефератРеалізація запозичених афіксів у системі англійського дієслова
Підгрупу перехідних дієслів, до яких префікс додає значення «скрізь, всюди» (all ever, all around), наприклад: bedabble, bedaub, bedeck, bedight, bedraggle, begird, beloy, beset, beslaver, besmear, besmirch, bespatter, bestrew. 2. Підгрупу перехідних дієслів, до яких додається значення остаточності чи, навіть, надмірності дії, наприклад: becall, becalm, bedizen, bedrug, befall, befit, beget…
КурсоваяРеалії в сучасній англійскій мові та їх переклад на рідну мову
Що стосується змісту поняття реалії, існує декілька визначень, тому що різні фахівці зараховують до реалій різне коло слів. Л.Н. Соболєв, наприклад вважає, що «реалія — це побутові і специфічні національні слова й звороти, що не мають еквівалентів у побуті, а отже, і в мовах інших народів». С. Ковганюк вважає, що «реалії — це назви предметів і явищ матеріальної і духовної культури певного народу…
КурсоваяОсобливості вживання веньянізмів у фразеологічній системі сучасної китайської мови
Для граматичної характеристики повнозначної морфеми давньокитайської мови дуже суттєвим є явище, яке в дослідженнях із синтаксису називається конверсією з однієї лексико-граматичної категорії в іншу. Вона також представлена в сучасній китайській мові, де її діапазон більш обмежений, ніж в давньокитайській. Існує певна залежність семантичного класу слова й типу його конверсії. З точки зору…
ДипломнаяОсобливості перекладу англійського інфінітиву в функції обставини в газетних текстах
Не випадково питання про інфінітив особливо хвилювало грамматистів. Частина їх (фортуновская школа, крім О.М. Пєшковського) рішуче видділяла інфінітив від дієслова, посилаючись на те, що за своїм походженням інфінітив є ім'ям з дієслівної основою, що інфінітив не належить до числа ні предикативних, ні атрибутивних форм дієслова. Інфінітив був оголошений особливої частиною мови і розглядався…
КурсоваяОсобливості фонологічної системи мови
Зміст кожної фонеми визначається її положенням у системі. Не кожен звук у певній мові є фонемою. Все за-лежить від того, чи той звук перебуває в опозиції до інших, чи є в мові слова, які різняться семантичне зав-дяки тому звукові. Так, зокрема, і в українській, і в ро-сійській мовах є звуки і, однак у російській мові ці два звуки представляють одну фонему, бо між собою вони не перебувають…
РефератСинтаксична категорія означення в структурі простого речення
Відмінність між двома рядами мінімальних синтаксичних одиниць (формально-синтаксичних і семантико-синтаксичних членів речення) виразно виявляється на тлі формально-синтаксичної і семантико-синтаксичної організації простого речення. У найтиповіших випадках формально-синтаксична структура простого речення формується двома взаємопов'язаними головними членами речення підметом і присудком…
КурсоваяСтруктурні типи епітета та епітетів семантичного принципу
Образність створюється взаємодією предметно-логічного значення слова з його контекстуальним значенням, основою образності завжди є предметно-логічне значення. Він визначає епітет як стилістичний прийом, заснований на взаємодії предметно-логічного і контекстуального значень у визначенні, яке може бути виражене словом, фразою або навіть пропозицією. Це визначення розкриває індивідуальне…
КурсоваяСтрановедческая цінність англійських фразеологізмів
Этимологии від початку спотворює сенс высказывания Подводя підсумки вищевикладеному, слід зазначити, що попри складність і багатогранність значень і форм фразеологізмів і наявність певних труднощів використання фразеологізмів на живу розмовної промови, є, мабуть, найяскравішим знаряддям висловлювання людських емоцій чувств. А. Попов Роль фразеологізмів у сучасній усній і письмовій речи В. Бонч…
РефератАрбалет
Можно також припустити, що древко має центр тиску (точка рівноваги всіх діючих нею аеродинамічних сил), розташований за центром тяжкості. На циліндричною стрілі без оперення цю крапку перебуватиме приблизно посередині древка. У розширення стріли центр тиску зміщується до задньої частини. Оскільки центр тиску розташований за центром тяжкості, стійкість стріли з дедалі ширшим ратищем вище, ніж із…
РефератПівнічно-Східнiй економічний район України
За межі району вивозяться природний газ, кінофотоматеріали, залізна руда, продукти нафтопереробки, залізобетонні конструкції, трактори, вантажні машини, велосипеди, електровироби, верстати, інші машини та устаткування. Серед продукції АПК — олію й маолочні продукти. З району вивозяться також вироби скляної й фарфоро-фаянсової промисловості. Одна із проблем Північно-Східного р-ну — територіальна…
РефератБіологічні функції серинових протеїназ
Ключове положення в системі активації зимогенів підшлункової залози має трипсин, який активізує усі без винятку зимогени підшлункової залози — хімотрипсиногени А, У, З, проеластазу, прокарбоксипептидази, А й У, зимоген фосфоліпази та проформи багатьох інших біологічно активних білків. А сам трипсиноген може перетворюватися на трипсин як автокаталітично — под дією трипсину, то й под дією свого…
РефератГенеза та семантико-функціональні особливості звороту туди і дорога
Передусім слід звернути увагу на ті, що цей зворот вживається задля номінації ситуації, а її оцінки чи ж для вираження ставлення мовця до певної події. Другою його особливістю є граматична самодостатність — Туди (кому) і дорога є завершеним реченням із модально-часовими параметрами. Ці функціональні особливості відмежовують зворот туди (кому) і дорога від основного масиву ідіом, котрі, по-перше…
РефератТопики з англійської мови /English/
First of all I «d like to mention the name of our outstanding national writers Yanka Kupala and Yakub Kolas. They created a new Belarusian Literature and a Belarusian literatury language. Both are considered to be the classics of Belorusian literature. These names are followed by a number of other well-known writers and poets, such as K. Krapiva, Chorny, Brovka, Shamyakin, Tank, Bykov…
РефератЗачетные теми з англійської мови для школы
Great Britain" has several different names. Some people say «Britain», or «the United Kingdom», or just «UK». There are four different countries in the United Kingdom: England, Scotland, Wales and Ireland. Altogether more than 56 million people live in Britain, many of them in big industrial cities like London, Liverpool and Manchester, but people are often surprised by how much of Britain…
РефератИндейские реалії у творі Р. У. Лонгфелло Пісня про Гайавате
Крім посилення комунікативної значимості слова чи словосполучення эпифорический повтор може надавати додаткову інформацію емоційності. У розділі, який розповість про «смерть друга Гайаваты надзвичайно сильного Kwasind’а, эпифора його від імені вживається тричі, причому у на відміну від інших випадків эпифоры його ім'я укладає три і чотири послідовні віршованих рядків, оскільки якого є центральної…
РефератМетодические вказівки англійської языку
Faraday knew from his long study of electricity that magnetism should be able to produce a current, as well as vice versa. In spite of his various failures, the idea of producing a current directly by magnetic action remained firm in his thoughts. One of his friends said later how at this period of his long life Faraday used to carry about with him in his pocket a small rough model…
РефератМодальные глаголы
The children must wait outside, mustn «t they? При вивченні формальні властивості можуть здаватися досить складними, хоча можуть виникнути й додаткові проблеми под годину пояснення значень модальних дієслів й перефразованих модальних дієслів й схожих на модальні дієслова форм. У традиційній граматиці, ми часто знаходимо великі схеми, в які намагаються узагальнити форму й значення модальних…
РефератПеревод текста
Англійський текст |Російський текст — |What may revoke the |Що це може скасувати — |Presidents veto on the bill?|Президентское вето на — | |законопроект? — | |Президентське вето на — |The Presidents veto on the |законопроект то, можливо — |bill may be revoked by a |скасовано двома — третинами — |two-thirds votes of both |голосів обох палат — |houses of Congress. |Конгресу. — | |На які вибори…
РефератУчебное співробітництво як оптимізації навчання мови языку
Отже, співробітництво у навчанні мислиться як як допомогу учневі під час вирішення складних навчальних завдань, як як об'єднання зусиль педагогів та учнів, а й як колективну працю школярів, виконання завдань, потребують постійних або часових контактів із позашкільної середовищем. За такої розумінні співробітництва мова йдеться про взаємодії, яке було скріплене відносинами взаємного інтересу…
РефератЛюдська частка та любов до pідної землі в твоpчості Андpія Малишка
Пісня пpо Київ «звучить як пpодовження попеpеднього твоpу. Їх заговорили українською у «язує лейтмотив закоханості в pідне місто, де, власне, ліpичні геpої знаходять земельну частку. Андpій Малишко й наpодна пісня. Так, саме наpодна, бо поpяд із піснею фольклоpною люди співають пісня, ствоpені на свої слова Малишка, інколи не замислюючись над тім, хто автоp? Hе можливо уявити нашого наpоду…
РефератХудожнє осмислення загальнолюдських цінностей у твоpчості Ліни Костенко
Часто поетеса вводити нас, у складний й супеpечливий світло людини. Мотив пpотибоpства віpності і зpади пpоходить чеpез всю поему «Дума пpо бpатів неазовських ». Близьким Мені є pоздуми пpо вічне улюдській душі, пpо почуття відповідальності людини пеpед суспільством. «Життя не має чеpнеток » , — застеpігає нас поетеса. Ознайомившись із твоpами поетеси, уже не забуваєш їхнього, аби стаєш іншою…
РефератКазка як жанр
Для багатьох казок властиве багаторазове повторений одних й тихий ж композиційних й мовностилістичних кулі нентів. Це теж важливий художній засіб посилення їв ціності казки, характеристики дійових осіб, їхні дій, вчя ків, обставини, в які смердоті жувуть І діють, розкриття Іде ного спрямування: «Рукавичка» (1,23), «Колосок» (1- «° «Дружні зв «ірів (2,85), «Лисичка й журавель» (2,78). У ка. ці…
РефератГорбачов й перебудова
Спочатку було б «прискорення «- наївна спроба за допомогою iдеологiчних закликів і переконань до «шкірного на своєму робочому мiсцi «змусити проіржавлений господарський механiзм крутитися швидше. Алі одними вмовляннями було б не обійтися: на випуск товарiв народного споживання був задіяна тiльки одна сьома частина основних виробничих фондiв. I уряд задумавши малу iндустрiалiзацiю, у тому, щоб…
РефератКамінний хpест як художній символ тpагізму життя укpаїнського селянина-бідняка в новелі Василя Стефаника Кам'яний хpест
Як коpотко, сильно й стpашно пише ця людина " , — сказавши пpо Стефаника вpажений до сліз Максим Гоpький. І спpавді, коли читаєш новели письменника, тобі пpонизує гостpий, нестеpпний біль. Чим обумовлена така сила впливу?.. Пеpеживаннями. Читач пеpеживає ті, що пеpежив сам письменник, він стpаждає й pадіє, коли стpаждає й pадіє письменник. Hе слід забувати й пpо ті, що пеpеживання читача — то…
Реферат